Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В Кремле подтвердили визит Кушнера и Уиткоффа в Москву после согласования дат
Мир
Песков указал на сложность достижения нового Договора по СНВ
Общество
Следствие попросило арестовать завотделением роддома Новокузнецка на два месяца
Мир
СК завершил расследование дела об атаке на Ил-76 с пленными боевиками ВСУ
Мир
МИД РФ выразил протест Британии из-за сотрудника спецслужб под прикрытием
Мир
В Европарламенте предупредили о риске хищения выделенных Украине €90 млрд
Экономика
Россия экспортировала более 1 млн т сахара в 2025 году
Мир
Пашинян попросил Россию о помощи в восстановлении ж/д в Турцию и Азербайджан
Общество
В МВД предупредили о новой схеме мошенников с «зависшими» новогодними подарками
Мир
В Польше заявили о резком снижении эффективности ПВО Украины в перехватах ракет
Авто
Россияне стали чаще обращаться в автосервисы в ожидании роста цен
Мир
В Госдуме допустили возможное усиление давления Трампа на Украину
Армия
ВС РФ нанесли удары по объектам энергетики и транспортной инфраструктуры Украины
Мир
Корабль с экипажем Crew-11 приводнился у побережья Калифорнии
Общество
Уголовное дело возбудили после хлопка в здании учебного центра МВД в Сыктывкаре
Армия
Средства ПВО сбили 34 украинских дрона над территорией России
Общество
Осужденный за мошенничество бизнесмен Батурин вышел на свободу
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

«Я понимать-понимаю, а говорить не могу», — так же, как и герой Евгения Стеблова из «Я шагаю по Москве», разводит руками большинство наших соотечественников, к которым за помощью обращаются гости ЧМ 2018... Это, по признанию иностранцев, главная трудность для чужака в России. Но это с лихвой компенсируется отзывчивостью местных, видами города и гастрономическим изобилием столицы. Эти и другие наблюдения иностранцев собрали корреспонденты iz.ru в перерывах между остросюжетными матчами.

Безумный яркий карнавал, стартовавший две недели назад, набирает обороты. Гости из разных стран наводнили улицы столицы. Самые улыбчивые и общительные те, кто сюда добирался дольше других — жители Латинской Америки. Чуть более закрытые для общения, но не менее веселые — туристы из старушки-Европы, показал опыт корреспондентов. Самые обособленные — азиаты, африканцы и жители Ближнего Востока.

Для большинства из опрошенных интуристов Москва не конечный пункт путешествия, все хотят поглазеть на другие российские города, включая тех, у кого нет билетов на матчи в других городах.

Ну и дисциплинка

Австриец Доминик совмещает приятное с необходимым — на ЧМ-2018 он работает в команде организаторов.

— Москва — очень впечатляющий город. Мы уже были в Санкт-Петербурге, Москва понравилась больше. Хотя, если честно, посетить мы пока успели только наш отель, стадион и фан-зону. Сейчас мы отправляемся в новый парк, который находится рядом с Красной площадью (Зарядье — прим. iz.ru), — говорит гость столицы.

В планах австрийца съездить в Сочи и Нижний Новгород. Впрочем, он признается, что из-за работы близко с городами познакомиться ему едва ли удастся. К работе на родине у Доминика несколько иное отношение, нежели в России, уверен собеседник iz.ru.

— Я был немного удивлен тем, насколько дружелюбными оказались люди, с которыми мы тут работаем. Конечно, иногда они запаздывают со сроками и в целом работают не так, как мы привыкли в Германии (он постоянно трудоустроен там — прим. iz.ru). У нас всё довольно строго, и для меня как австрийца поначалу было немного тяжеловато. Мне довелось встретиться с большим числом русских, в основном по работе. К сожалению, в свободное время мне не доводилось ни с кем пообщаться, потому что свободного времени у меня тут практически нет.

Переводят стрелки, а не фразы

Русские хорошо понимают английский, но не могут на нем говорить, подметил Доминик.

— И они общаются через гугл-переводчик на телефоне. Я учил русский два семестра в институте, могу немного читать, но говорить, конечно же, нет, — говорит он.

С ним, должно быть, согласятся американцы. Несколько раз в сложную ситуацию из-за языкового барьера попадала семья из США мексиканского происхождения — мать и сын.

— В США иностранцам пытаются помочь, потому что знают, что тебе нужна помощь, и ты ее получаешь. Но здесь обычно люди отнекиваются, что не знают языка, — говорит американка. 

В то же время, по ее мнению, навигация до матчей и стадионов простая, но с посещением достопримечательностей возникают трудности.

— Хотелось бы, чтобы у нас было побольше времени именно на путешествие, — говорит американка. Ее сын остался доволен нашим общественным транспортом.

— Метро, автобусы, трамваи, аэроэкспресс — всё отлично работает, — говорит парень.

Не хлебом единым

Американка высоко оценила отечественную пищу.

— Еда понравилась, много картофеля, — говорит она. Впрочем, она с сыном из тех туристов, которым интересны не только спортивные состязания, выпивка и пир на весь мир, но и виды города, историческая составляющая.

Как выяснил портал iz.ru, в Москве иностранцы спешат увидеть то, что изображено на открытках — конечно же, Кремль и Красную площадь в первую очередь. А еще: «где фонтаны бьют над головой и лошадиные скульптуры» (фонтан «Завеса» на Манежной площади), «разноцветная церковь» (Собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву, более известный под неофициальным наименованием «храм Василия Блаженного»), «улица с красивыми фонарями» (это может быть Никольская, Кузнецкий мост или Старый Арбат), «Дом с колоннами» (здание Большого театра), «половина моста» (парящий мост в «Зарядье»). На последнем из перечисленных объектов — столпотворение. Знакомимся здесь с мексиканцами Клаудией, Кимберли и Карлосом Роблесами.

— Мы уже успели немного погулять по городу, по Красной площади и даже видели мавзолей Ленина. Русские хоть и не говорят хорошо по-английски, однако они стараются как можно лучше всё сделать по мере своих возможностей. Пытаются всё объяснить. Еда в России кажется нам очень странной: в ней очень много приправ. Особенно перца. Мексиканская еда острая, но сильно отличается от того, что готовят у вас, — говорят гости из Латинской Америки.

Мексиканские болельщики на Манежной площади 

Фото: РИА Новости/Евгений Одиноков

Семья открыла нам историю той самой мексиканской песни, которая звучит на каждом шагу в Москве в течение последних двух недель — она называется Cielito lindo, что переводится как «Небушко красивое». Напомним, что «Челита» прекрасно известна и жителям холодной России — песня о девушке, что «над нами хохочет и делает всё, что хочет» была популярна в конце 30-х в исполнении Клавдии Шульженко.

— Эту песню поют все мексиканцы, которые находятся вдали от родного дома, это ностальгическая песня о нашей Мексике. Она и стала неофициальным футбольным гимном нашей страны, — говорит глава семьи. Его родственники считают, что Москва — красивый город, а люди здесь делают многое, чтобы Россия стала одной из лучших стран в мире.

— Мы думали, что здесь всё время будет холодно, но погода просто отличная. Мы бы хотели поблагодарить россиян за гостеприимность, я очень счастлив оказаться здесь. Обещаю, что в будущем снова приеду сюда, — говорит сеньор Роблес.

Встречают по одежке

Неожиданностью для корреспондентов iz.ru стала осведомленность о России латиноамериканцев. Больше всех удивил перуанец Марко, гуляющий по Москве в костюме воина-инка. Он прекрасно знает, кто такой Горбачев и чем он знаменит, следил за легендарным шахматным противостоянием гроссмейстеров Гарри Каспарова и Анатолия Карпова.

— А еще наши мужчины без ума от Курниковой, — восклицает Марко и вскидывает к небу руки.

Он заметил, что в Москве много красиво одетых девушек. 

— Одеваются как на праздник, в платьях и на больших каблуках. Но вместе с тем некоторые мужчины одеваются немного старомодно, — говорит Марко. Он признается, что цены в Москве по сравнению с перуанскими кусаются, но относится к этому с пониманием.

Его спутник, перуанец немецкого происхождения, хорошо владеет русским, говорит, что за последние годы Москва стала еще более европейским городом.

— Я был тут трижды в разное время и заметил, что сейчас люди стали более приветливыми, улыбчивыми, — говорит он. Болельщик добавил, что за границей, особенно в странах Запада, о России в СМИ рассказывают очень много негатива, а на поверку оказывается, что здесь всё тихо, мирно и спокойно.

Продвинутые путешественники

Наш новый знакомый Витек из Польши, хотя и скромничает насчет своего русского, но, без прикрас, виртуозно им владеет по сравнению с другими иностранцами, опрошенными iz.ru. Вместе с большой компанией любителей футбола он приехал сюда на автомобиле. Почти 40 человек из городка Серадз оказались на ЧМ-2018 в Москве.

— По дороге нас не останавливали ни разу, границу прошли очень быстро. Здесь в Москве мы уже три дня. План метро для нас довольно сложный. Мне очень понравилась станция со скульптурами (Площадь революции). Еще запомнилось здание вашего МИДа, такое же сталинское здание, как в центре Варшавы. У нас постоянно ходят разговоры о том, что его нужно снести. Но я не думаю, что это когда-нибудь произойдет. Люди не дадут. Оно красивое, и там много культурных и досуговых мест, — говорит Витек.

Болельщики сборной Польши

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков

Он остановился в Гагаринском районе, там же оставил машину рядом со станцией МЦК, а дальше путешествует на подземке.

— В Москве столько достопримечательностей и музеев, что посмотреть за один приезд невозможно. Мы посетили Третьяковскую галерею. Купили там магниты и сувениры, — говорит он. Витек в своем городке владеет небольшим магазинчиком детской одежды, поэтому с любопытством разглядывает здание Центрального детского магазина на Лубянке.

— Раньше я уже ездил на чемпионат мира, но было это 12 лет назад. Вместе с отцом, он очень любит такие мероприятия. В Москве он был на Олимпиаде 1980 года. Он уже старый, но всё еще путешествует, — рассказывает Витек.

Презенты из России

Если у кого-то лица светятся счастьем, так это у панамцев.

— Первое, что бросается в глаза, — насколько дружелюбны люди вокруг. Россияне оставили у нас самые положительные впечатления о себе. Они всегда очень старались нам помочь. До поездки мы думали, что в России холодно и дорого. Но это зависит от мест. В целом цены приемлемые, — говорят гости из Центральной Америки.

— Мой дядя здесь учился и рассказывал множество смешных историй о России, — говорит болельщик панамской сборной.

— А мои дети в Панаме постоянно смотрят ваш мультик «Маша и медведь», и я везу им несколько маленьких кукол, персонажей этого мультфильма. А бабушка наша купила расписных матрешек. Вскоре мы планируем поехать в Нижний Новгород и Санкт-Петербург, — подхватывает слова соотечественника болельщица в красной футболке. Ее подруга почтенного возраста говорит, что довольна приобретенными сувенирами — матрешками.

Куда более тонко к выбору подарков на память о России подошли болельщик из Южной Кореи Хо Мин Сок и его спутник Кан Минсон.

— Мы только что купили шоколадные конфеты и императорский фарфор. Еще планируем купить крем для рук. Ваши кремы очень популярны в Южной Корее, — говорит Хо.

Высоко оценил ассортимент российских магазинов болельщик сборной Австралии Филипп.

— Еще до приезда мне говорили, что в России мало хороших машин, но здесь одни мерседесы! — говорит он. Он похвастался обновками из своего гардероба корреспондентам iz.ru: — В Москве я купил себе поло отличного качества и кожаные ботинки.

Болельщик сборной Австралии

Фото: РИА Новости/Максим Блинов

Филипп настоящий ценитель футбола, хотя признается: у него на родине главный национальный спорт — всё же регби.

— Я большой фанат футбола и приехал в Россию на всё время проведения чемпионата. Мне уже удалось достать билеты на матч полуфинала и за третье место. Надеюсь, выкуплю и место на финал, — говорит он. Филипп говорит, что многое, что рассказывали ему австралийские СМИ о России, оказалось вымыслом.

— Атмосфера здесь очень свободная. На других чемпионатах боишься охраны и разных ограничений. Здесь и сейчас люди абсолютно счастливы, делают то, что им нравится.


 

Читайте также
Прямой эфир