Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

В законопроект о Священном Писании внесут поправки

В президентский проект закона предлагается добавить разъяснение, что слово «Библия» следует понимать как Ветхий и Новый заветы
0
В законопроект о Священном Писании внесут поправки
Фото: архив редакции
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

В Госдуме ко второму чтению законопроекта «О внесении изменения в закон «О противодействии экстремистской деятельности» готовы внести корректировки, расшифровав понятие слова «Библия» как Ветхий и Новый заветы. Об этом «Известиям» рассказал председатель думского комитета по делам общественных объединений и религиозных организаций Ярослав Нилов (ЛДПР). Также, по информации «Известий», между двумя комитетами — по религиозным организациям и по противодействию экстремизму — идет спор о расширении списка религиозных текстов, запрещенных к проверке на экстремизм. 

23 октября Госдума в первом чтении приняла президентский законопроект, согласно которому тексты священных книг — Библии, Корана, Танаха и Ганджуры — не могут быть признаны экстремистскими материалами. 

Однако «под словом «Библия» разные христианские конфессии подразумевают разные тексты», пояснил в разговоре с «Известиями» заместитель председателя Синодального отдела Русской православной церкви по взаимоотношениям Церкви и общества Роман Богдасаров. Священник добавил, что также существует необходимость расширить список православной религиозной литературы, которую по закону нельзя будет проверять на экстремизм, и Русская православная церковь готова способствовать этому.

— Постановления поместных, вселенских и архиерейских соборов, канонические правила, творения святых и богослужебные тексты — Русская православная церковь готова предоставить полный список тех книг Священного Писания, которые необходимо защитить от попыток подвергнуть их проверке на экстремизм. Чтобы не было ситуации, при которой книги Писания, которые мы считаем важными, оказались не включенными в этот перечень, — сказал Роман Богдасаров.

По мнению Ярослава Нилова, об этом говорить пока рано, так как «законопроект носит больше превентивный характер».

— С расширением списка можно создать ненужную ситуацию, когда учесть всё будет просто невозможно. Не исключаю, что будет расшифровано понятие «Библия» как Ветхий и Новый заветы, так как существует не только канонический перевод, — сказал Ярослав Нилов. — Некое уточнение возможно, но не расширение списка.

В комитете ГД по безопасности и противодействию коррупции заявили, что готовы рассмотреть возможность расширения перечня религиозной литературы, которую по закону нельзя проверять на экстремизм, если поступят соответствующие предложения.

— Думаю, нужно поддержать представителей религиозных конфессий. Полагаю, что если к нам поступят какие-либо предложения, мы их рассмотрим, — заверил первый зампред комитета Магомед Вахаев.

Законопроект о защите священных книг был внесен после скандального решения Южно-Сахалинского суда. По иску прокурора Татьяны Белобровец судья Наталья Перченко признала книгу «Мольба к Богу» с сурами из Корана экстремистской.

Комментарии
Прямой эфир