Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Силы ПВО сбили пять украинских беспилотников над Крымом за 40 минут
Мир
Путин заявил о провале попыток Запада нанести РФ поражение на поле боя
Мир
В МИДе указали на отсутствие ограничений на культурное сотрудничество с США
Мир
Папа римский Франциск завещал быть похороненным в римской базилике
Общество
Путин указал на необходимость соблюдать сроки восстановления новых регионов
Мир
Президент Ирана заявил о готовности к сделке с США при учете интересов Тегерана
Мир
Трамп намерен посетить похороны папы римского Франциска в Риме
Мир
В МИД РФ отметили усилия папы Франциска по защите духовных ценностей
Общество
Путин заявил о появлении на черном рынке западного оружия для Киева
Мир
В Кремле позитивно оценили позицию США о невозможности вступления Украины в НАТО
Мир
В Одессе трое мужчин выдавали себя за военкомов с целью похищения людей
Общество
Путин назвал чрезвычайно важной работой расселение людей из аварийного жилья
Мир
Келлог заявил об усталости США от конфликта на Украине
Армия
ВСУ после окончания перемирия потеряли до 50 человек на курском направлении
Общество
Россия и Казахстан обсудили в Тверской области сохранение исторической памяти о ВОВ
Политика
Военный эксперт назвал нонсенсом возможное разоружение ФРГ армии ради Киева
Мир
В Харьковской области военные ВСУ въехали на детскую площадку и устроили драку

Более 100 писателей высказались за свободу слова в Китае

Международная организация PEN International обратилась к китайским властям с открытым письмом
0
Более 100 писателей высказались за свободу слова в Китае
Обложка: pen-international.org
Выделить главное
Вкл
Выкл

Более 100 писателей поставили подпись под открытым письмом к властям Китая. Текст письма опубликован на сайте международной организации PEN International.

В обращении писатели, а также другие деятели культуры высказались в защиту свободы слова. Они потребовали освободить лауреата Нобелевской премии мира, правозащитника Лю Сяобо, а также других коллег, находящихся в заключении. Писатели одобрили расширение культурного обмена между Китаем и другими странами, поприветствовали присуждение Нобелевской премии по литературе писателю Мо Яню, однако уточнили, что новые голоса одних авторов не отменяют «молчания других»:

— Наше требование к новым китайским властям просто. Уважайте и защищайте права: у китайских граждан должен быть доступ к свободной и независимой прессе, писатели должны иметь возможность творить, издатели — публиковать, художники — демонстрировать свои работы без страха преследования.  

Одновременно с обращением международный ПЕН-центр также опубликовал отчет о свободе слова в Китае. К отчету прилагаются эссе 10 ведущих китайских писателей-диссидентов. Эти публикации стали ключевыми событиями прошедшего фестиваля PEN World Voices, который прошел в Нью-Йорке под председательством Салмана Рушди.

В одном из интервью Салман Рушди дал более резкую оценку позиции Мо Яня. Он не одобрил высказывания нобелевского лауреата о «пользе цензуры». Салман Рушди отметил, что его книги в Китае не издают.

Среди авторов, подписавших обращение, также Джон Эшбери, Маргарет Этвуд, Пол Остер, Дон Делилло, Эдгар Лоуренс Доктороу, Нил Гейман, Иэн Макьюэн, Салман Рушди, Авраам Бен Иегошуа, а также лауреаты Нобелевской премии Воле Шойинка, Надин Гордимер, Джон Максвелл Кутзее, Марио Варгас Льоса и Томас Транстремер.

Из российских авторов обращение подписали Андрей Битов и Виктор Ерофеев. Виктор Ерофеев сообщил «Известиям», что «письмо его попросили подписать друзья из ПЕН-центра»:

— Там и писатель находится в сложном положении, и вообще куча всякого лицемерия, как было у нас, в Советском Союзе.  

Виктор Ерофеев прокомментировал слова Салмана Рушди об отношении писателей к цензуре.

— Прожив в Советском Союзе, понимаешь, что это деликатный вопрос. Рушди, конечно, замечательный, но он живет в Нью-Йорке, у него руки развязаны. А человек, который живет в Китае, конечно, подвержен большей опасности, его могут спровоцировать. Призывать китайцев бороться за свободу — это довольно жестоко звучит, — заметил писатель.

Виктор Ерофеев также подтвердил, что его собственные книги выходят в переводе на китайский. 

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Пользовательским соглашением