Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Спорт
The Times узнала о подготовке иска пловцов к WADA за допуск китайцев на ОИ
Общество
В Москве отключение отопления начнется 27 апреля
Мир
В Бразилии начали проверку после сообщений о минировании посольства России
Мир
МИД Турции подтвердил перенос визита Эрдогана в США
Экономика
Путин передал 100% акций «дочек» Ariston и BSH Hausgerate структуре «Газпрома»
Общество
Синоптики предупредили москвичей о грозе 27 апреля
Мир
В украинском городе Ровно демонтировали памятник советским солдатам
Общество
Число китайских студентов в России выросло до 41 тыс.
Мир
Крымский мост назван одной из главных целей возможных ударов ракетами ATACMS
Мир
Московский зоопарк подарит КНДР животных более 40 видов
Общество
Работающим россиянам хотят разрешить отдавать пенсионные баллы родителям
Общество
В отношении депутата Вишневского возбудили дело
Мир
Бельгия может поставить Украине истребители F-16 до конца 2024 года
Общество
Желтая африканская пыль из Сахары добралась до Москвы
Мир
МИД Польши раскритиковал Дуду за заявление о ядерном оружии
Мир
Канада выделит Украине $2,1 млн на производство БПЛА
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Пока пандемия коронавируса расползается по Европе и другим западным государствам, азиатские страны сообщают об успехах по ее сдерживанию. Среди них особое место занимает Япония. С одной стороны, страна представляет собой идеальный плацдарм для заражения: в ней проживает большое число пожилых людей, здесь огромные и густонаселенные мегаполисы, у Токио тесные связи с Китаем и другими азиатскими государствами, где свирепствует коронавирус. С другой — при населении в 126,2 млн человек, по данным на 2 апреля, зафиксировано 2384 случая заражения. Как японцы борются с COVID-19 и насколько это успешно, разбирались «Известия».

Первые случаи заражения новым вирусом COVID-19 были зафиксированы в Японии в середине января. Заразившимися оказались вернувшиеся из Китая, в том числе из эпицентра нового заболевания — города Ухань. Такая ситуация сохранялась на протяжении почти месяца, пока не был подтвержден первый случай передачи вируса внутри Японии. COVID-19 был обнаружен у таксиста, который, как предполагалось, перевозил пассажира из Китая. Спустя 2,5 месяца после первого выявленного на территории Японии случая в стране, по данным на 2 апреля, больны 2384 человека.

По сравнению с другими странами Восточной и Юго-Восточной Азии эта цифра относительно небольшая. Так, лидером по числу заболевших в регионе стал Китай — там 81,5 тыс. человек, потом следует Южная Корея, где инфицированы почти 10 тыс. человек. Меньше заболевших, чем в Японии, в Индии (1965), Таиланде (1875), Индонезии (1790) и Сингапуре (1000). Таким образом, при населении 126,2 млн человек в Японии уровень заболевания составляет 0,002%. Так в чем же причина сдерживания вируса? И так ли это на самом деле?

Коронавирус vs грипп

Как только стало известно о случаях заражения коронавирусом в стране, японские власти начали действовать. С марта сотрудников начали переводить на удаленку. Первыми такое решение приняли крупные международные фирмы, затем подтянулись местные компании. В школах объявили карантин. Помимо этого, в стране закрыли крупные торгово-развлекательные центры, отменили всевозможные мероприятия, а также призвали ограничить контакты между людьми.

Закрытое кафе
Фото: Global Look Press/AFLO/Daisuke Asauchi

Сато Акихиро, профессор нейробиологии в Йокогамском городском университете, подсчитал, что меры, принятые властями в конце февраля, «помогли на 50% снизить уровень заражения». При правительстве заработала группа по выявлению и изоляции зараженных. Как только обнаруживают новый случай, власти быстро находят и проверяют тех, с кем мог контактировать больной человек.

Однако есть и другие факторы. Как предполагает профессор медицины Митсуоши Урашима (Mitsuyoshi Urashima) в Университете Дзикэй, коронавирус распространялся в Японии в середине января. В это же время в стране был сезон простуды, «COVID-19 наложился на грипп, в результате чего оба заболевания ослабли».

Метро
Фото: REUTERS/Edgard Garrido

Япония славится хорошей медициной. В частности, в стране хорошо справляются с лечением пневмонии. «Система здравоохранения — одна из лучших в мире, по оценкам экспертов. Особенно в отношении пожилых людей. Во многом она напоминает советскую систему ежегодного профилактического осмотра (здесь тоже бесплатно, за исключением специальных анализов по запросу). Людям, достигшим 65 лет, приходит извещение от муниципалитета/районной управы с предложением сделать прививку пневмококковой вакциной — для защиты от возрастной пневмонии. Люди помоложе тоже могут сделать ее по желанию. Вероятно, распространенность этой вакцины тоже может влиять на процент смертности среди пожилых от вируса», — рассказала «Известиям» японовед, бизнес-культуролог, живущая в Токио Юлия Стоногина.

Чистота — залог здоровья

Многие уверены, что вирус просто не успел массово разойтись. Для этого в стране существовали предпосылки. Дисциплинированные японцы предпочитают следовать рекомендациям, применяя простые, но довольно эффективные способы, для того чтобы не заразиться и не заразить других: мыть руки, полоскать горло и высыпаться. Такие правила передаются в стране из поколения в поколение.

Высокий уровень личной гигиены японцев вызывает восхищение туристов. Они всегда поражаются не только чистоте японских улиц и общественных мест, но и беззастенчиво публикуют фотографии идеально чистых местных туалетов. К тому же уборные здесь повсеместно — не только в парках и торговых центрах, но и на каждой станции метро и практически при каждой детской площадке.

Магазин в Японии
Фото: REUTERS/Issei Kato

Помыть руки не проблема, проблема для приезжего — их вытереть. Японцы не сторонники электрических сушилок для рук или бумажных полотенец. Зато у каждого при себе собственное небольшое полотенце. С началом распространения вируса сушилки общего пользования, где они все же были, отключили или заклеили, чтобы не допустить заражения. Были развешены инструкции о правильной технологии мытья рук.

Ношение масок — также социальная норма для японцев. Они считают обязательным носить их при болезни. Неудивительно: значительная часть работников почасовики, оплаченные больничные у них редко предусмотрены. При легком недомогании японец предпочтет надеть маску и выйти на работу, а не терять деньги или, что хуже, место. Кроме того, число людей в масках на улицах японских городов возрастает во время сезонных аллергий. Маски используют и как защиту от солнца летом. Такая привычка, наверняка, тоже уберегла определенное число людей от преждевременного заражения. Сейчас по всей стране служащих обязали носить маски, а также удвоили число алкосодержащих спреев для рук.

Волонтеры раздают прохожим медицинские маски

Волонтеры раздают прохожим медицинские маски, Токио, март 2020 года

Фото: REUTERS/Stoyan Nenov

Немалую роль в том, что коронавирус в стране не стал так быстро распространяться, сыграла и социальная дистанция, присущая японскому обществу. Рукопожатие никогда не относилось к культурным традициям Японии, исключение делалось только для партнеров по бизнесу, в условиях коронавируса это и вовсе отменено. Пока итальянцы и испанцы дважды целовались при встрече и на прощание даже с шапочными знакомыми, японцы кланялись и не прикасались друг к другу. Публичные объятия не приняты даже между членами семьи. Задеть случайного прохожего (если речь не про самый загруженный переход на Сибуе, конечно) — повод принести извинения. Не принято в стране и дышать в спину впереди стоящему человеку.

Чем меньше, тем лучше

Некоторые меры, принятые правительством, вызвали неоднозначную реакцию в мире. Несмотря на призывы Всемирной организации здравоохранения как можно больше проверять людей на наличие вируса, в Японии не стали этого делать.

Так, например, в Южной Корее проводят 6 тыс. тестов на миллион человек, а в Японии — лишь 118 тестов на миллион человек. Анализы берут избирательно — у пациентов, температура которых не опускалась ниже 37,5 градуса как минимум четыре дня, у людей преклонного возраста или тех, кто попадает в группу риска из-за различных хронических заболеваний.

В Японском национальном институте инфекционных заболеваний поясняют, что выбрали такую систему тестирования, для того чтобы «сосредоточить ограниченные медицинские ресурсы на тех, кто по-настоящему нуждается в помощи». «Только потому, что у нас есть эта возможность [проводить тесты], вовсе не означает, что мы должны полностью ее задействовать. Не видим необходимости брать анализы у тех, кто просто чем-то обеспокоен», — заявил официальный представитель японского Минздрава Ясуюки Сахара.

Токио
Фото: Global Look Press/Xinhua/Du Xiaoyi

Местные медики решили не повторять итальянский опыт: в Италии не получилось вовремя определить, кому из пациентов действительно была нужна интенсивная терапия, а кто мог спокойно лечиться дома. В результате врачам приходилось принимать такие серьезные решения самостоятельно, из-за чего вся система здравоохранения южноевропейской страны оказалась фактически парализована.

Сами японцы принятые правительством меры одобряют. «Япония — страна с высоким уровнем социального доверия. В принципе в массе своей японцы полагаются на решения правительства — собственно, потому, что эти решения, как правило, согласованы со специалистами и принимаются на основе многостороннего консенсуса. Поэтому выборочное тестирование тоже воспринимается нормально. Люди получили информацию, что в большинстве случаев инфекция протекает как респираторное заболевание, они ориентируются на это и не требуют поголовного тестирования», — рассказала Стоногина.

Однако всё же поползли слухи, что заболевших в Японии гораздо больше, однако это не отражено в статистике, из-за того анализы берут выборочно. В частности, изначально мало тестов проводили, чтобы «скрыть реальное число заболевших, до последнего надеясь, что в Токио всё-таки состоятся Олимпийские игры».

Олимпийский огонь
Фото: Global Look Press/Keystone Press Agency/Viola Kam

Впрочем, подобную точку зрения опровергает профессор Мацумото Тецуя: «Мы, конечно, не можем исключать подобную возможность, но, например, случаи смерти от пневмонии непонятного происхождения тщательным образом расследуются», — заявил он.

К тому же эксперты призывают пока не делать скоропалительных выводов, приводя в пример японский метод борьбы с коронавирусом. «Это может быть всего лишь вершиной айсберга», — Джон Иоаннидис, профессор профилактики заболеваний в Медицинской школе Стэнфорда.

С ним согласен руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов. «Ситуация там сложная, особенно в Токио. Каждый день приносит новые рекорды по числу заболевших коронавирусом. Парламент Японии предоставил премьер-министру Синдзо Абэ право объявлять в стране чрезвычайную ситуацию по поводу эпидемии, я не исключаю, что скоро он может им воспользоваться. В правительстве все в масках. Медики бьют тревогу, что если и дальше будет так расти число заболевших, система здравоохранения страны может не выдержать», — рассказал эксперт «Известия».

Прямой эфир