Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Лавров предупредил о риске ядерного инцидента в случае новых ударов США по Ирану
Мир
Песков заявил об интересе иностранцев к повестке дня Путина
Мир
Брата короля Британии Эндрю Маунтбеттен-Виндзора задержали по делу Эпштейна
Общество
В аэропортах Москвы из-за снегопада отменили 19 рейсов и задержали 14
Здоровье
Эксперт предупредил об опасности кофе на морозе
Мир
Украинский чиновник объяснил происхождение $653 тыс. наследством бабушки
Общество
Минздрав рассказал о состоянии пострадавшего при нападении школьника в Прикамье
Мир
Грушко допустил контакты России с НАТО на высоком уровне
Мир
Ячейку террористов выявили в исправительной колонии в Забайкальском крае
Мир
Politico узнала о планах США сократить миссии НАТО в других странах
Армия
Средства ПВО за сутки сбили две управляемые авиабомбы и 301 беспилотник ВСУ
Общество
В Пермском крае возбудили дело после нападения школьника на сверстника с ножом
Общество
Врач назвала блины опасными для некоторых категорий россиян
Общество
В Челябинске за грабеж и похищение предпринимателей осудили четверых членов ОПГ
Мир
Финалистку конкурса «Мисс Земля Филиппины» 2013 года убили на глазах у ее детей
Мир
Суд в Южной Корее приговорил экс-президента Юн Сок Ёля к пожизненному сроку
Общество
Младшую из найденных во Владимирской области сестер из Петербурга передали отцу
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Маша Мериль, урожденная княжна Мария Владимировна Гагарина, выпускает новый роман «Ваня, Вася и дочь Васи» о жизни в эмиграции. Она приветствует заключение под стражу Харви Вайнштейна и выступает против присуждения «Сезаров» Роману Полански. Об этом известная актриса и писательница, вдова композитора Мишеля Леграна рассказала «Известиям» в преддверии фестиваля русского кино, который открылся в Париже 2 марта. Она — его почетный президент.

— Вы устраиваете презентацию вашей новой книги прямо на фестивале, на русско-французской вечеринке с балалайками, водкой и пирожками. Почему в этом году фестиваль называется «Когда русские нас удивляют»?

— Я сама придумала это название, потому что французы восхищаются русской культурой, но не всегда ее понимают. Есть вещи, которые для них остаются непостижимыми. Звягинцев, например, — блистательный художник, фильм которого «Нелюбовь» должен был победить в Каннах.

— Вы всю жизнь в кинематографе и наверняка хорошо знакомы с его внутренней кухней. Как вы оцениваете вердикт присяжных, признавших продюсера Харви Вайнштейна виновным в сексуальных домогательствах по отношению к коллегам-женщинам?

Хорошо, что он уже в тюрьме и там останется. Пора кончать с этой грязью и мерзостью в отношении женщин, которые продолжались втихую многие десятилетия. Почему они должны терпеть всё это безобразное насилие? Баста!

Вайнштейн

Продюсер Харви Вайнштейн прибывает в Нью-Йоркский уголовный суд для рассмотрения дела о сексуальном насилии, 20 февраля 2020 года

Фото: REUTERS/Jeenah Moon

— Многие считают, что вердикт слишком суров и Вайнштейну выпала роль козла отпущения.

— Тем лучше! Он первый, за ним последуют другие. Не только в кино, которое на первом плане, но и в спорте и в других сферах жизни. Надеюсь, это будет уроком всем насильникам. Теперь женщины сумеют постоять за себя.

— На прошлой неделе три «Сезара» были присуждены Роману Полански за фильм «Офицер и шпион». Режиссер отказался прийти на церемонию, опасаясь провокаций активисток женских организаций.

Я против и присуждения «Сезаров» фильму Полански. Это плохой фильм, но главное, что от Полански пострадали многие девушки, а он ушел от ответственности. И как можно после этого отмечать его работу главной французской кинонаградой?

— Вернемся к русскому кино, которое явно находится на подъеме. Может быть, «новая волна» появляется?

— После падения Берлинской стены меня очень расстроило, что ваши режиссеры захотели делать американское кино, тогда как есть и великое русское, есть и замечательный ВГИК, где постигают тайны ремесла. Надо признать, что многое было утрачено не только в России, но и в Европе, где последним крупным явлением стала «новая волна». Русские фильмы перестали идти во Франции, потому что оказались слишком похожи на западные. К счастью, пришло новое поколение, в котором я чувствую побеждающее русское безумство.

— Вы сами были одной из икон «новой волны». Сегодня во французском кино больше нет ни волн, ни икон?

В свое время мне в кино очень повезло — снималась у таких режиссеров, как Лелуш, Фассбиндер, Бунюэль и, разумеется, Годар, гений которого предвосхищал события. Немного грустно наблюдать за нынешним французским кино. Оно слишком благонамеренное, лишенное амбиций в том, что касается поиска новых форм. Многое связано и с тем, что кино стало процветающей индустрией, жертвой денег. Кроме того, оно искусство молодых, которое должно идти в авангарде, стремиться к обновлению. Слегка действует на нервы и то, что сейчас говорят всё время об азиатском кино. Южнокорейский фильм «Паразиты», который получил кучу «Оскаров», симпатичный, забавный, но не гениальный.

Паразиты

Режиссёр фильма «Паразиты» Пон Чжун Хо на премии «Оскар», 9 февраля 2020 года

Фото: REUTERS/Eric Gaillard

— В центре вашего романа — дочь донского казака и ее семья. Что побудило вас взяться за эту историю?

— С того момента, когда много лет назад я начала писать, издатели просили меня сочинить книгу о семье князя Гагарина во Франции. Будто мое главное достоинство в том, что я потомок знаменитого рода. Я и моя семья жили бедно — как эмигранты, а не как богатые русские аристократы. К тому же французы очень провинциальны, они считают, что если я Гагарина, то непременно езжу на санях, запряженных восьмеркой лошадей, хожу в соболях и питаюсь только икрой. Я решила написать роман, поскольку этот жанр дает автору полную свободу. А не автобиографию, в которой не решилась бы сказать некоторые вещи.

— Верно ли, что появлению книги мы во многом обязаны вашему мужу Мишелю Леграну, который умер год назад?

— Ему нравились мои романы, он постоянно говорил: «Ты до сих пор не написала своей главной книги», меня всячески подталкивал. Два последних года он неважно себя чувствовал, мне приходилось заниматься его делами. Времени не было, голова была занята другим. Однажды у меня возникла идея рассказать о себе через судьбу дочки казака. Во Франции казаки создали свои общины, жили очень бедно. Языка не знали, разводили лошадей, занимались сельским хозяйством, трудились на заводах. Французы им симпатизировали. У казаков было свое понятие чести и долга…

Я писала у изголовья Мишеля, который успел прочитать первые сто страниц и остался очень доволен. Я посвятила ему эту книгу, как и всю мою жизнь.

Мишель

Маша Мериль с мужем Мишелем Леграном на церемонии открытия 70-го Каннского международного кинофестиваля, 2017 год

Фото: ТАСС/Zuma/Isabelle Vautier

— Настоящая героиня не казачка Соня, а вы сами?

— Она на меня очень похожа. Я бы хотела прожить ее жизнь, заниматься, как Соня, политикой и сделать карьеру. Жалею, что мне не удалось получить хорошего образования — у нас не было средств. А в 16–17 лет я уже снималась в кино, которое меня полностью поглотило. Всю жизнь я ношу чужую фамилию — как маску или вуаль, которую мне хотелось снять и рассказать, кто я есть на самом деле. Для одних эмиграция — это драма, для других же — шанс, которым надо было уметь воспользоваться.

— Так или иначе, русская эмиграция многое дала Франции во всех областях, в том числе и в культурной.

— Вспомним хотя бы всё французское кино — знаменитая киностудия «Альбатрос», основанная выходцами из России, продюсер Александр Мнушкин, команда прекрасного режиссера Марселя Карне, в которой собрались только русские. Жан Кокто писал в своих мемуарах, что на съемках все говорили на языке Толстого. То же самое и театр — актеры и режиссеры Таня Балашова, Жорж Питоев, писатели Жозеф Кессель и Роман Гари.

— Не жалеете, что ради кино вам пришлось пожертвовать княжеским титулом? Фамилия Гагарина слишком непонятно звучала для французского уха?

Во Франции титулы запрещены — разве что газета «Фигаро» упоминает их в некрологах. Да и мне они абсолютно безразличны. Иногда, подсмеиваясь, меня еще называют «княжной». По этому поводу моя мама всегда говорила: «Те, кто это знают, пусть знают. Другим и знать не надо». Тем не менее у меня есть ощущение, что я немножко другая. Особое чувство долга, стремление быть первой, осознание того, что я должна «соответствовать». Это связано и с тем, что мне, дочери эмигрантов, пришлось всё начинать с нуля. Поэтому я горжусь своими французскими наградами.

Маша

Маша Мериль и министр культуры Франции Фредерик Миттеран, 2012 год

Фото: Global Look Press via ZUMA Press/Panoramic

— Как случилось, что княжна Гагарина в юности заинтересовалась марксизмом?

— Моя мама не могла понять моего увлечения. Но, будучи женщиной умной, она говорила: «Если мою дочь он интересует, значит, в нем есть что-то хорошее». Да, русские пережили сталинские репрессии, моих родственников в СССР депортировали в Сибирь. Но я жила среди французской интеллигенции, которая вся была левой. Как бы там ни было, я продолжаю считать марксистский подход самым правильным, марксизм — лучшим из всех известных учений, а его анализ самым правильным. Другой вопрос в том, что из него получилось в истории человечества. Однако из-за совершенных преступлений я не могу осуждать философию, которая мне кажется самой справедливой. Словом, я остаюсь марксисткой.

— Вы успели побывать в рядах французской компартии?

— Вступила туда в 15 лет и, как и многие, вышла после венгерских событий. В далеком прошлом я выступала против генерала де Голля, но сейчас восхищаюсь тем, что он сделал для Франции. Сегодня я сторонница президента Эммануэля Макрона, за которого призывала голосовать на выборах.

— Однажды вы мне сказали: «В чувствах я русская, а в рассуждениях — француженка». Вы по-прежнему считаете себя русской француженкой?

— Я француженка, потому что выросла и получила образование во Франции. Одновременно я другая — у меня русский темперамент. Мне повезло унаследовать двойное богатство — две культуры.

Посол России во Франции Алексей Мешков, французский режиссер Клод Лелуш, награжденный почетным знаком «За вклад в российскую культуру», и актриса Маша Мериль, получившая почетный знак «За вклад в российскую культуру» за своего мужа французского композитора Мишеля Леграна, на церемонии вручения наград в резиденции посла РФ во Франции, 2018 год

Фото: ТАСС/Доминик Бутен

— Что же сближает французов и русских, которые так не похожи друг на друга?

— В начале прошлого века русские называли французов «сантимщиками». Они не могли понять, как может после цифры стоять запятая, а за ней — снова идти цифры. У французов картезианский, рациональный подход к устройству жизни, который поражает русских. Со своей стороны французы чувствуют, что им порой не хватает воображения, раскованности, азарта, кипения страстей. Они их стыдятся, как и своей сексуальности и чревоугодия. Предпочитают всё делать тайком, потихоньку («Чтобы жить счастливо, надо жить скрытно» — гласит известное французское выражение. — «Известия»). Это наследие католичества.

Когда я играла Аркадину в «Чайке» в Театре Одеон в постановке Кончаловского, я попросила его пригласить Андре Дюссолье на роль Тригорина. Андрон потом мне сказал: «Твой актер играет головой. Я хочу, чтобы он положил ноги на стол. Так делает русский писатель». Когда я передала его слова Дюссолье, тот ответил: «Нет, я так не могу!»

Нельзя в жизни всё урегулировать. Предаваться страстям — чисто русская черта. Но «да здравствует страсть!» может быть опасно, лучше всего соединять эмоциональное и рациональное начала. Поэтому предлагаю создать франко-русский народ, воплощением которого я являюсь (смеется).

чайка

Спектакль «Чайка» в Театре Одеон

Фото: Продюсерский центр Андрея Кончаловского/konchalovsky.ru

— Почему в России подлинное искусство обычно овеяно ореолом святости?

— Потому что в нем великая тайна, нечто мистическое. Оно — неуловимый мир, который мы часто не в силах постичь своими бедными пятью чувствами. Страну всегда цементировали театр, музыка, песня и, конечно, православие, которое для сплочения народа принес в Россию в 988 году мой великий предок князь Владимир Красное Солнышко. Вместе с христианством пришло и искусство.

— В книге «Мишель и я» вы рассказываете, в частности, о маминых сестрах — близнецах Ангелине и Магдалине, которые остались в Советской России. «Моя мама думала, что ей в жизни повезло, — пишете вы. — Мои тетки, напротив, считали, что повезло именно им, и считали себя счастливыми».

Их депортировали в Сибирь вместе с родителями, которые погибли от холода. Несмотря на все страдания, они защищали свою страну, искренне ее любили. Тетки мне говорили: «Ты знаешь, как прекрасны Сибирь и озеро Байкал!» Их поддерживали православная вера (они ходили в лес молиться), любовь и солидарность, а также чувство юмора, которые помогали преодолевать несчастья. Их судьба заставила меня размышлять о том, какие все-таки главные ценности в нашей жизни.

— Вы поддерживаете контакты с Андреем Кончаловским, который в своих мемуарах «Низкие истины» откровенно поведал о вашем бурном романе?

— Мы большие друзья. Он приезжал в Париж на один из наших фестивалей, на котором мы показали новую копию его «Сибириады» — настоящий шедевр. В своей книге я по отношению к нему немного жестока: мне казалось, он хотел уехать из Советской России.

Андрон меня любил, но всю жизнь интересовался главным образом самим собой. Он был разочарован, что его ленту «Грех» о Микеланджело не пригласил Каннский фестиваль. Кстати, именно он мог бы снять фильм по моей новой книге. Нужен человек, который хорошо знает Францию.

Мериль
Фото: Global Look Press via ZUMA Press/Isabelle Vautier

— Полтора года назад я видел вас в пьесе Стефана Цвейга «История одной легенды», которая шла в парижском Театре Монпарнас. Не собираетесь снова выйти на сцену?

— После Парижа мы с этой постановкой совершили турне по Франции. Я получаю массу предложений, готовлю моноспектакль — буду читать текст Маргерит Дюрас. Охотно выступаю с презентацией своих романов в книжных магазинах — лучших посредниках между автором и читателями.

— Среди ваших сочинений особое место занимают гастрономические книги. «Я кулинарная авантюристка», — пошутили вы в одном из интервью. Чем удивляете местных гурманов?

— И в этом деле надо уметь предвосхищать события. Мне осточертели вегетарианские режимы. Долой диктатуру здорового питания! Хочу объяснить, как надо раз в неделю есть мясо и готовить из него оригинальные блюда. Что же касается русской кухни, то она многое позаимствовала у французов. Даже бефстроганов придумал французский повар, который работал в Санкт-Петербурге. Но и у русской кухни есть неизвестные блюда. Так, здесь никто не знает, что такое кисель. Я предложила одному изданию рецепт киселя из черной и красной смородины.

— Вы собираетесь создать фестиваль, посвященный Мишелю Леграну?

Один из моих главных проектов — первый фестиваль музыки для кино. Мишель обожал настоящую песню и считал ее равноценной опере. Поэтому собираюсь создать премию имени Мишеля Леграна, вручать ее за музыку для кино. Сейчас с режиссером Бертраном Тавернье мы ведем борьбу за то, чтобы на Каннском фестивале учредили такой приз.

Справка «Известий»

Маша Мериль родилась в марокканской столице Рабате в семье князя Владимира Анатольевича Гагарина. Училась в студии Национального народного театра и актерской школе Шарля Дюллена. Первый большой успех принесла ей заглавная роль в ленте Жан-Люка Годара «Замужняя женщина». Сыграла примерно в 100 кино- и телефильмах и в десятке спектаклей. Автор около 30 книг — романов, мемуаров, документальной прозы. В 2014 году обвенчалась в русском соборе Александра Невского в Париже с Мишелем Леграном (1932–2019), который перешел в православие.

Фестиваль «Когда русские нас удивляют» проходит со 2 по 9 марта в четырех парижских кинотеатрах и в Российском духовно-культурном православном центре. Помимо конкурсов полнометражных и короткометражных фильмов в его программе — ретроспективы работ Александра Сокурова и Сергея Бодрова-старшего, встречи с актерами и режиссерами, демонстрация знаменитых лент советского кино — «Баллада о солдате», «Я шагаю по Москве», «Человек-амфибия», «Полосатый рейс» и другие.

Читайте также
Прямой эфир