Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Авто
Число предложений японских авто с пробегом в РФ сократилось на треть
Экономика
Пополнение «Киви-кошелька» с телефона стало недоступно
Мир
Лавров назвал БРИКС одной из опор многополярного мира
Мир
Военный эксперт назвал причины краха ВСУ на фронте
Культура
Группа «Любэ» на своем юбилейном концерте исполнит песню ST «Дай ему сил»
Экономика
СМИ узнали о планах Danone продать бизнес в РФ компании из Татарстана
Общество
Президент Белоруссии Александр Лукашенко прибыл в Казань
Общество
Умер военный блогер Андрей Морозов
Происшествия
ФСБ задержала жителя Читы по подозрению в госизмене
Политика
Лавров рассказал о возможности восстановления отношений с Евросоюзом
Мир
Bloomberg указало на ухудшение настроений в Киеве на фоне успехов ВС РФ
Армия
Путин вручил госнаграды воинским частям Воздушно-космических сил
Общество
Бывшего главаря ОПГ задержали в Петербурге спустя 27 лет после убийств
Армия
Путин назвал героическими действия военных для перелома на сложных участках фронта
Мир
В МИД России не увидели заинтересованности США в мире на Украине
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Сложившаяся на Украине языковая политика нарушает права национальных меньшинств и вносит элементы дискриминации. Новым властям в Киеве еще предстоит решить эту проблему, в том числе необходимо учитывать роль русского языка в жизни украинского общества. Об этом в интервью «Известиям» заявил Верховный комиссар ОБСЕ по делам нацменьшинств Ламберто Заньер, который на прошлой неделе посетил Россию с пятидневным визитом.

— У вас была очень насыщенная поездка в Россию — кроме Москвы, вы посетили еще и Республику Татарстан. Каковы ваши впечатления?

— Действительно, визит был насыщенный. Татарстан мне показался очень динамичным, разнообразным и процветающим. Хотя обычно, когда ты оказываешься в столь многонациональных регионах, чувствуется некоторое напряжение. В Татарстане я особой напряженности не почувствовал. Есть некоторые проблемы, однако они, на мой взгляд, не транслируются в масштабный кризис.

— Вопрос нацменьшинств — тема, которая выносится на международный уровень. В частности, ситуация вокруг русского языка на Украине — одно из фундаментальных противоречий между Москвой и Киевом. Недавно на Украине были приняты два закона — «Об образовании» и «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которые подогрели ситуацию. Как разрешить эти разногласия? Какую роль здесь может сыграть ОБСЕ?

— Наше подразделение занимается как вопросами образования, так и темой языковой политики. Одна из сегодняшних проблем — реализация рекомендаций Совета Европы. К примеру, это касается разделения между языками Евросоюза и всеми остальными (украинский закон дает приоритет официальным языкам ЕС. — «Известия»).

Ламберто Заньер во время посещения лагеря беженцев из Донбасса. 12 июня 2014 года

Ламберто Заньер во время посещения лагеря беженцев из Донбасса. 12 июня 2014 года

Фото: ТАСС/Валерий Матыцин

Такая классификация говорит о том, что по отношению к разным нацменьшинствам проводится неравная политика, а это вносит элементы дискриминации.

До одобрения этих документов мы вели активные консультации с парламентскими комитетами и сейчас работаем над устранением некоторых искажений в украинском законе о языке. Для начала подчеркну, что Киев имеет право говорить об украинском языке как о государственном. Однако здесь возникают три повода для беспокойства. Во-первых, в законе ничего не говорится о защите языков нацменьшинств. Мы работаем с министерством культуры над некоторыми изменениями, которые должны появиться в документе и учесть в том числе роль русского языка. Во-вторых, все вопросы об использовании государственного языка решаются довольно жестко — не через систему стимулов и поощрений, которую мы хотели бы видеть, а через наказание. Это, кстати, касается не только Украины. В-третьих, закон был принят без каких-либо консультаций с представителями нацменьшинств. В этом смысле сейчас было бы хорошо создать механизм систематического взаимодействия, который бы позволил принимать во внимание озабоченность нацменьшинств.

Я планирую поехать на Украину в ближайшее время. Сейчас там всё поменялось — политическая атмосфера, администрация, президент.

флаг украины
Фото: Global Look Press/Hennadii Minchenko

— Каковы, кстати, ваши впечатления от нового руководства Украины и чего вы от него ждете?

Должен сказать, что с предыдущим руководством страны работа велась довольно открыто. Однако это было непросто. Поэтому я надеюсь, что сейчас сложностей станет меньше.

О впечатлениях говорить сложно, пока я не встречусь с новым руководством. Тем не менее я очень надеюсь, что мы продолжим сотрудничество. Украина — та страна, куда я езжу чаще всего. С момента вступления в должность комиссара (в 2017 году. — «Известия») я был там уже четыре раза. Поэтому мы продолжим посещать этот регион, чтобы общаться с людьми и оценивать достигнутый прогресс.

— Не было бы легче изменить эти законы или вовсе отменить их?

— Я не говорю, что их необходимо отменить. А изменение законов — это прерогатива национального парламента. В них есть некоторые аспекты, которые необходимо дополнить, обеспечив право нацменьшинств на образование, или урегулировать. Это можно сделать множеством способов. К примеру, одобрив документы, которые привели бы закон в соответствие с лучшими международными практиками.

 украина украинские буквы
Фото: Depositphotos

— Языковой вопрос — та тема, которая лежит также в основе конфликта на востоке страны. Минские соглашения, в частности, предполагают предоставление юго-восточным регионам языковой автономии. Принятие вышеупомянутых законов означает нарушение этого пункта. Каковы ваши взгляды на вопрос языковой автономии Донбасса?

— У этих соглашений есть свой механизм, и я не часть этого процесса. ОБСЕ, конечно, играет свою роль в урегулировании этого конфликта, однако мое подразделение им не занимается. Что мог бы сделать мой офис в сложившейся ситуации? Как только стороны придут к соглашению по ряду вопросов — от прекращения огня до обмена пленными — они начнут обсуждать будущее положение региона. Если у них возникнут вопросы по языковой тематике, мы готовы содействовать их урегулированию и обеспечить необходимую экспертизу. Во многих местах уже существуют успешные модели, которые можно применить и на Украине, однако сейчас я бы не хотел предлагать ни одну из них. Стороны должны сами попытаться решить эту проблему в процессе переговоров.

— Вы с главой российского МИДа Сергеем Лавровым неоднократно подчеркивали необходимость избегать политизации при решении вопросов нацменьшинств. Этот термин используется довольно часто, однако значение его несколько абстрактно. Что значит политизация в контексте нацменьшинств? Как ее можно было бы избежать?

— На этот вопрос сложно ответить в двух предложениях. Сегодня, если вы посмотрите на политическую карту Европы, то увидите, что некоторые государства делают акцент на националистических, популистских подходах и усилении национальной идентичности в ущерб меньшинствам. Стоит прибавить геополитический аспект и растущий градус конфронтации.

Ламберто Заньер во время встречи с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым

Ламберто Заньер во время встречи с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым

Фото: ТАСС/Сергей Фадеичев

При этих двух факторах нацменьшинства начинают смотреть на другие государства, где их этнос составляет большинство, как на защитника. А это осложняет их интеграцию в общество страны проживания и приводит к самоизоляции.

Мы предлагаем практические рекомендации на тему того, как эту интеграцию можно облегчить, — не только в образовании или языковом вопросе, но и в законодательной сфере, а также в плане участия в политических и экономических процессах. Если вы берете эти пункты и интегрируете в свои законы и если зарубежные страны не вмешиваются в этот процесс, тогда о политизации не идет и речи.

Прямой эфир