Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Синоптики спрогнозировали мокрый снег и гололедицу в Москве 18 января
Армия
Марочко сообщил об окружении российскими войсками боевиков ВСУ под Надией в ЛНР
Происшествия
Губернатор Воронежской области сообщил о ликвидации нескольких БПЛА в регионе
Общество
В Госдуме сообщили о возможной доиндексации пенсий с учетом уровня инфляции
Мир
Нигерия присоединилась к БРИКС в качестве страны-партнера
Мир
В Молдавии компенсируют предприятиям до 50% от роста тарифов на электроэнергию
Мир
Украинские СМИ сообщили о взрывах в Павлограде в Днепропетровской области
Экономика
Размер кредитов на загородную недвижимость вырос на 44%
Происшествия
Губернатор Смоленской области сообщил о ликвидации пяти БПЛА ВСУ над регионом
Мир
В МИД ПМР рассказали о срыве Кишиневом переговоров по газу
Происшествия
Губернатор Брянской области сообщил об уничтожении еще двух украинских БПЛА
Происшествия
В магазине «Светофор» в Уфе произошел пожар
Мир
Минфин США начнет введение мер по предотвращению дефолта в стране с 21 января
Мир
Правительство Израиля одобрило план по возвращению заложников в рамках сделки
Мир
В Катаре указали на бессмысленность 13 потраченных месяцев на переговоры по Газе
Армия
Минобороны РФ сообщило о подвигах российских бойцов в зоне проведения СВО
Экономика
Центробанк зарегистрировал новую платежную систему «Пэйви»
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Венгерский режиссер Ильдико Эньеди широкой зрительской аудитории стала известна, получив главный приз Берлинале за драму «О теле и душе». Теперь в российский прокат выходит ее следующая работа — экранизация романа Милана Фюшта «История моей жены» о капитане грузового судна, который легкомысленно женился на спор на первой встречной — красавице-француженке со сложным внутренним миром. «Известия» пообщались с Эньеди на Каннском кинофестивале, где картина была в конкурсе.

«Хочется, чтобы всё было чуть сложнее, чем просто мужское и женское»

— Ваш фильм строится вокруг взаимоотношений не просто мужчины и женщины, а двух личностей, глубоких, противоречивых, сложных. Как вы добились этого эффекта?

— Спасибо, конечно, но я думаю, что всё дело — в первоисточнике. Милан Фюшт написал великолепный роман, очень вам его советую. Только не читайте в немецком переводе, я вас умоляю! Лично я рекомендую французский и английский, они оба очень хороши. Роман был закончен в 1940-е годы, во время Второй мировой войны, а его автор — еврей, что не могло не отложить отпечаток на произведение. Автор сделал очень осознанный выбор не описывать напрямую события, за которыми наблюдал весь мир, но обратиться к более фундаментальным аспектам жизни.

Но вот на что хочу обратить внимание. В те годы, если автор хотел сформулировать в своем произведении какие-то глубокие, философские идеи, он выбирал героем мужчину. Я задумалась об этом не так давно, когда мы как раз начали делать этот фильм. И вот та часть книги, где выведен герой-мужчина Якоб, достаточно банальна. Там используется инструментарий, такой неписанный свод правил в отношении образа мужчины, который актуален ведь и сегодня. Даже сейчас мужчину обязывают быть успешным, хорошо делать свою работу, жить «правильно» и не быть лузером. От него этого ждут, и он это знает. Но за последние десятилетия человечество осознало, что эту модель стоит как-то критически осмыслить и изменить. И вот в романе этот процесс как раз показан болезненным, долгим, но очень красивым путем познания самого себя. Главный герой учится отпускать вожжи и не бояться этого. А вместо этого — принимать жизнь такой, какая она есть.

Я в этот сюжет внесла довольно много изменений, потому что в романе 700 страниц. Но некоторые фразы я оставила такими, какими они были, потому что они предельно точны. Например, в конце, когда Якоб обращается к своему будущему сыну (заметьте, не к ребенку, а именно к сыну!), он его предупреждает не совершать тех же ошибок, а отпустить, быть более гибким, более внимательным к жизни. А для меня это важное послание. Не для героя, не для сюжета, даже не для противопоставления мужского и женского начал, а для нашего настоящего. Для отношений с природой, с планетой, например. Не надо ее контролировать, иначе это приведет к катастрофе.

герой

Кадр из фильма «История моей жены»

Фото: Русский Репортаж

— Герой этого фильма похож на протагониста вашей прошлой картины «О теле и душе». Тоже сильный, замкнутый, молчаливый лидер. Почему вас привлекает такой тип?

— Ну я с одним из таких живу, например (смеется). Такие двухметровые гиганты — очень уязвимые люди. Они могут дожить до шестидесяти и сохранить детскую непосредственность, заодно продолжая искать смысл жизни. Это ведь кажется смешным и нелепым, если тебе больше 25 лет. Наверное, этим фильмом я хотела как-то приободрить хороших, честный парней, полных благих намерений, чтобы они не волновались, а могли как-то объединиться, сделать что-то замечательное вместе. Мне бы хотелось переписать те правила, по которым мы сейчас друг с другом сосуществуем. Всегда хочется, чтобы всё было чуть сложнее, чем просто мужское и женское. А вообще мне всегда хочется сражаться за кого угодно, кроме себя самой (смеется).

— У вас потрясающие декорации в фильме, создана целая вселенная. Как вы соорудили внутри себя этот мир и перенесли его на экран?

Мы на этой картине сотрудничали с Имолой Ланг, художником-постановщиком, с которой мы уже делали до этого «О теле и душе». А оператором был Марцель Рев, которого, кстати, номинировали недавно на «Эмми» за сериал «Эйфория», а еще он снял «Малькольм и Мари». Мы работали не столько над стилем, сколько над решением конкретной задачи. А у этого были, соответственно, эстетические последствия. Мы с ними много говорили о сердце этого фильма, о его значении. Мы хотели, чтобы в киноязыке содержалось нечто очень простое и честное, как грузовой корабль. Чтобы был дух железа, дерева, веревок — и больше ничего лишнего. Это и определило художественные решения. Тут нет радикальных и странных ракурсов, движение камеры очень аккуратное и ограниченное. Во всем ощущается простота, но она обманчива. Скажем, у нас была очень сложная работа со светом. Но все усилия потрачены на то, чтобы мы видели мир именно глазами капитана Якоба. Зритель должен сжиться с его точкой зрения, проникнуть в него, разделить его простейшее, но при этом очень практичное и системное мировоззрение. А потом зритель вместе с Якобом должен растеряться, заблудиться в лабиринте жизни. Мы с Марцелем вместе создавали визуальный стиль, и вы можете заметить, что и в его прошлых работах, и в моих ничего подобного не было.

Что касается Имолы, то перед ней стояла задача создать такой Париж, который был бы продолжением персонажа Лиззи, ее характера. Прозрачность, элегантность, простота. Квартира просторная и наполнена светом. Кафе и другие общественные места наполнены жизнью, там слишком много всего и все постоянно говорят. Там всё «слишком» для капитана, который привык к простой жизни на своей лодке. А потом герои едут в Гамбург, хотя в романе это был Лондон. Но нам нужно было выдать капитану своего рода волшебную накидку, тоже такое пространственное продолжение его характера. Поэтому в Гамбурге царствуют северные протестантские ценности, это город честных тружеников, это крепкие, тяжелые стены, темно-красные кирпичи, прямые окна, низкие, нависшие потолки. Очень насыщенные цвета и внятные узоры на стенах. Тяжелая мебель. Здесь Лиззи должна чувствовать себя неуютно, а капитан наконец-то может ощутить себя дома. Он ради этого места бросает море — ну и чтобы не расставаться с Лиззи, конечно. Море для него становится чужим, хотя сначала оно — часть Якоба.

История моей жены

Кадр из фильма «История моей жены»

Фото: Русский Репортаж

«Осторожные любви не получают»

— Трудно было работать с такой звездой, как Леа Сейду?

Да, она звезда, но еще и настоящий артист. У нее очень интимный, но при этом интенсивный, насыщенный метод работы. Серьезная актриса. Как и полагается настоящему творческому человеку, она очень уязвима. И она, конечно, сразу поняла, насколько сложный у нее персонаж, настолько рискованно даже браться за нее. Ведь мы никогда не смотрим на события с позиции Лиззи. Поэтому очень велик соблазн скатиться к клише femme fatale или обычной красотки. Мы с Леей постарались показать Лиззи совсем разной, сложной, полноценной личностью. Она своего рода учитель, мастер дзена. В том смысле, что она не проговаривает свои наставления словами, но именно благодаря ей Якоб в финале меняет свое отношение к реальности. Я поражалась тому, насколько серьезно Леа отнеслась к роли, как напряженно готовилась к ней. К счастью, у нас съемки растянулись так, что постоянно были большие перерывы, позволяющие дополнительно отрепетировать какие-то вещи. Не каждому фильму нужны репетиции, но только не этому.

А еще были нужны беседы, много бесед. Причем беседовать с актерами нужно было отдельно. Ведь Якоб вечно не понимает Лиззи, он внутренне, а чаще всего и внешне отделен от нее, и то же с ней. Следовательно, и работать над персонажами нужно было по отдельности, чтобы усилить это ощущение.

— Как думаете, можно сравнить эту героиню с Настасьей Филипповной из «Идиота» Достоевского?

— Не знаю, но там тоже образы героев были даны в диалоге с их социальными ролями. И эти роли тянули в сторону клише, нужно было избежать этого любой ценой. Потому что иначе зритель не втянется в эту историю. Актеры приложили огромные усилия для этого, и мы все тоже, но вам судить, насколько у нас получилось. По всему фильму мы расставили такие метки, которые ненавязчиво предлагают посмотреть на происходящее глубже. Мы не хватаем зрителя и никуда не тащим. Если он хочет проделать этот путь — для него выстроен маршрут. Рискованный метод работы, когда ты не проговариваешь, не педалируешь, можно круто проиграть.

«О теле и душе»

Кадр из фильма «О теле и душе»

Фото: Русский Репортаж

— Вы вообще тяготеете в своих фильмах к историям любви. Почему?

— Я бы выразилась так: больше всего меня интересует коммуникация. Если ты делаешь фильм, то должен выбирать всегда самые экстремальные проявления. Например, если нужно показать сложности экспедиции, то ты посылаешь героев на Северный полюс, а не на норвежский курорт. Любовь — самый экстремальный способ коммуникации. Она наиболее опасна для обоих участников. Если она не опасна, то это и не любовь вовсе. Но при этом если ты полностью ей не откроешься, ты всё и пропустишь. Осторожные любви не получают. Но вред ты можешь получить предельный.

— Как думаете, у вас женский взгляд на любовь? Отличается она у вас от коллег-мужчин?

— Не знаю, у меня нет на этот счет позиции. Но я уже 32 года живу с немецким великаном, как я уже говорила. И я вижу, как много во мне мужских качеств, и как много в муже хрупкости. То есть, в каком-то смысле, в нем есть женская сторона. А вместе мы дополняем друг друга. Становимся персоной, которая удовлетворяет общественным ожиданиям.

«Я требую, чтобы у меня была свобода сделать это!»

— Якоба блестяще сыграл Хайс Нейбр, не самый очевидный артист. Почему вы выбрали именно его?

— Кастинг — процесс особый. Ты словно ищейка рыщешь, пока не остановишься на таком человеке, чтобы можно было сказать: либо я делаю фильм с ним, либо не делаю вовсе. Должна быть слепая уверенность, а если ее нет, надо искать дальше. Вот с Хайсом она была. Я очень рада, что познакомилась с ним. А увидела я его в дипломном короткометражном фильме одной моей студентки, и роль там у него была совсем другая. Он там был порно-продюсером, скользким таким парнем, манипулятором, мерзавцем. Но я сразу оценила харизму и глубину личности Хайса. И еще он очень благороден. Взялся играть в 15-минутном фильме, прилетел в Будапешт для этого, полфильма у него просто в сортире снято. Без денег! Я вцепилась в Хайса буквально, хотя у меня был найден другой актер на тот момент. Хайс снимался в одном французском сериале, но мы как-то нашли способ совместить работу над двумя проектами параллельно. Мы даже проб не делали. И нам не жалко было денег на то, чтобы возить его к нам и обратно на сериал каждый раз. Вы знаете, я Хайса сравнила бы с двумя знаковым актерами Тарковского — с Александром Кайдановским и Олегом Янковским. Я с ними обоими работала, кстати. Это не просто талант, хороших актеров много. Хайс — хороший актер, он подготовлен, дисциплинирован, я никогда за 50 дней съемок не видела его уставшим. Но у него есть харизма, а это редчайшее свойство. Она либо есть, либо нет. И он еще как-то настолько открыт для любой энергии, что любой партнер по сцене рядом с ним играет лучше, раскрывается лучше. С ним хочется взаимодействовать. Если сейчас он не начнет суперкарьеру звезды, то люди просто слепые.

награда

Режиссер Ильдико Эньеди во время церемонии награждения 67-го кинофестиваля «Берлинале», 2017 год

Фото: Global Look Press/dpa/Jens Kalaene

— Венгрия много чего пережила за последнее столетие. Вам никогда не хотелось серьезно поговорить на экране об этом, о том, что происходит со страной?

Я дебютировала в кино в 1989 году, но еще раньше я занималась в междисциплинарной арт-группе. И тогда я сняла экспериментальный фильм о том, как художнику приходится вести двойную жизнь в Будапеште 1980-х. Я много с кем общалась, в том числе с тем, кто занимался самиздатом. Но свой выбор я сделала инстинктивно. Я была согласна с ними, но участвовать не хотела. Потому что не хотела быть зеркалом, не хотела быть привязана к чему-то. Не хочу, чтобы меня относили к чему-то. Чтобы мое любопытство было ограничено темами, которые мне навязывают. Так что — нет! Я могу высказываться по каким-то вопросам, выступать, поддерживать. Но когда я начинаю снимать кино, я не хочу себя сдерживать. Многие пытаются повесить на меня ярлык женщины-режиссера, с женским взглядом и прочим, а мне вот захотелось сделать кино про мужчину. И я хочу, я требую, чтобы у меня была свобода сделать это!

Справка «Известий»

Эньеди — венгерский режиссер, обладатель берлинского «Золотого медведя». Родилась в 1955 году. Дочь географа Дьёрдя Эньеди. Училась экономике и кинорежиссуре в Будапеште и Монпелье. Снимала документальные и короткометражные ленты. Дебютный полнометражный фильм «Мой XX век» (1989) принес ей «Золотую камеру» в Каннах. Среди других фильмов — «Волшебный стрелок», «Симон волхв», «О теле и душе».

Читайте также
Прямой эфир