Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В Венгрии назвали три причины отказа заявке Швеции по присоединению к НАТО
Общество
Почти 6 млн деревьев высадят в лесах Подмосковья в этом году
Общество
Психолог назвала отличие весеннего обострения от психических расстройств
Мир
Зеленский пожаловался на полученную из Европы нерабочую систему ПВО
Мир
Израильский министр отказался считать свою страну еще одной звездой на флаге США
Мир
Во Франции опровергли планы выкупать истребители у ОАЭ для Украины
Мир
Польша оценила выводы МОКа по допуску спортсменов РФ к соревнованиям
Мир
Гросси назвал возможным решить вопрос безопасности Запорожской АЭС
Общество
Участницу Pussy Riot Толоконникову объявили в розыск по уголовной статье
Политика
Путин назвал хорошим набором предложенные меры поддержки инвестиций
Общество
Голикова заявила о выходе 3,6 млн человек из бедности за пять лет
Мир
Глава МИД Ирана анонсировал встречу четырех стран в Москве на следующей неделе
Экономика
Голикова сообщила о достаточном темпе роста экономики РФ для повышения зарплат

«Я не променяю Балет Монте-Карло и принцессу ни на один театр мира»

Хореограф Жан-Кристоф Майо ― о своей августейшей покровительнице и о том, почему балеты рождаются, чтобы умереть
0
«Я не променяю Балет Монте-Карло и принцессу ни на один театр мира»
Фото предоставлено организаторами фестиваля Dance Open/Alice Blangero
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Балет «Укрощение строптивой», только что награжденный тремя «Золотыми масками», впервые отправляется на гастроли. В рамках XIV фестиваля Dance Open еще свежую продукцию Большого балета дважды покажут в Петербурге. «Известия» поговорили с автором спектакля, прославленным французским хореографом Жан-Кристофом Майо.

― Ваш балет на фестивале Dance Open будет соседствовать со спектаклями Голландского национального и Венского государственного балета. Вам такое соседство приятно?

― Интернациональные балетные форумы просто необходимы. На свой фестиваль в Монако я каждый год приглашаю 6–10 трупп со всего мира. В таких городах, как Петербург, должен быть постоянный кровоток разных балетных традиций и школ. Разнообразие значит богатство. Разнообразие балетных трупп на Dance Open ― это богатство петербуржцев.

― Дарить такое богатство ― дорогое удовольствие?

― Не такое уж дорогое. Мы все прекрасно знаем: когда в любой стране начинаются проблемы с деньгами, первым делом сокращают расходы на культуру. Но вы только представьте, что на одну неделю мы отменим все концерты, все спектакли, все кинопоказы, все телепрограммы. Что люди будут делать с утра до вечера? Они сойдут с ума от скуки. Жизнь без культуры мертва. Так что найти деньги на субсидии искусству ― это обязанность каждого правительства.

― Если бы вы могли сходить только на один спектакль Dance Open, что бы вы выбрали — голландцев, венцев или москвичей?

― Вы знаете ответ (смеется). Тем более что «Укрощение» еще никогда не вывозили на гастроли. Конечно, я бы постарался увидеть все спектакли, но сердце влечет меня к России, так что ― Большой.

― Назовите первые три ассоциации, три тега, которые приходят вам на ум, когда вы слышите слово «Россия».

― Культура. Традиции. Большая.

― С первым и третьим всё понятно. А что конкретно вы подразумеваете под российскими традициями?

― Прежде всего то, что я знаю лучше всего, ― балет. Россия очень крепко хранит балетные заветы, и это правильно. Но, конечно, мы не должны забывать, что новому поколению тоже нужно ставить спектакли. Надо дать молодым хореографам доступ к ресурсам. Нужно видеть, как неостановимо меняется мир, как развивается искусство. Вот посмотрите: даже между Мариинским и Большим существует огромная разница. Сравните их с Театром Эйфмана, Михайловским, Театром Станиславского. У каждой труппы должна быть своя идентичность. В Монако у нас тоже есть традиции: здесь в начале ХХ века сиял «Русский балет» Сергея Дягилева. То был опыт синтеза балетных форм с драмой, новой музыкой, живописью. Принцесса Каролина, кстати, тоже увлечена всеми видами искусства, дягилевскую традицию она поддерживает. Но мы должны понимать: то, что годилось сто лет назад, нельзя повторять сейчас. Особенно в танце. В репертуаре хорошего оперного дома, на мой взгляд, должно быть 50% классики. В репертуаре балетного театра ― 80% новых постановок.Alice%20Blangero

― Принято считать, что существовали два противоположных Шостаковича: трагический композитор-философ и автор легкой музыки, начинавший трудовую карьеру тапером. Вы соединили двух этих Шостаковичей в одной балетной партитуре. С какой целью?

― Цель была простая: найти музыку, идеально подходящую к «Укрощению строптивой» с ее многочисленными контрастами. Насчет двух Шостаковичей вы абсолютно правы. Слушая его опусы, я думал о том, что у каждого есть две стороны ― парадная и скрытая, светлая и темная. Шостакович жил в тяжелейших условиях тотального давления и выражал свою боль в музыке. С другой стороны, он давал своей энергии выход в легких, праздничных сочинениях. Но составляя партитуру балета, я не думал о том, кем является Шостакович для России и русских. Я француз, я обожаю музыку Шостаковича, и, на мой взгляд, у этой музыки нет национальности. Слушая ее, я наверняка не считываю какие-то смыслы, понятные русскому, советскому человеку, ― зато мне, может быть, проще чувствовать восхищение ее красотой и многоликостью. Знаете, самым большим комплиментом мне за «Укрощение» были слова монтировщика сцены, который подошел после спектакля и сказал: «Спасибо, вы открыли для меня совершенно нового Шостаковича». Этот русский человек всегда любил Шостаковича, но после моего балета услышал его по-иному. Я был счастлив.

― В балете соединены 25 фрагментов разных сочинений. Кто выступал в роли закройщика?

― Ваш покорный слуга. Я обучался музыке много лет, умею читать партитуры и от создания музыкального полотна получаю ровно столько же наслаждения, сколько от хореографического труда. Кстати, в работу сценографа и художника по костюмам я тоже всегда вмешиваюсь. Задача хореографа ― не па придумать, а создать единый спектакль.

― «Укрощение» ― первый балет за много лет, который вы поставили не для родной труппы. По душе ли вам этот опыт? Будет ли продолжение?

― Вы правы, я всегда работаю со своей труппой в Монте-Карло, потому что моя цель ― сформировать и вырастить танцовщиков в нужном мне русле. На качественные постановки в других театрах требуется уйма времени. «Укрощение строптивой» рождалось полтора года. Сначала мы знакомились, встречались с представителями Большого театра, приглашали их в Монте-Карло, затем я подробно и глубоко изучал возможности всех танцовщиков. Потом вообще бросил свою труппу на три месяца ради Большого, так что теперь даже чувствую себя виноватым. Вряд ли я буду снова ставить что-нибудь не в своем театре. А если и буду, то, пожалуй, именно в Большом. Там мне уже не придется тратить столько сил на переговорный и подготовительный процессы.

― Судя по этим словам, Большой театр уже сделал вам предложение насчет следующего балета.

― Да, у нас есть планы. Предложения поступали не только из Москвы, но и из Петербурга, однако приоритетом для меня остаются отношения с Большим. В «Укрощении» мы подошли очень близко к моему представлению о том, чем должен быть танец и театр в целом. В Большом есть нечто совершенно особое, неповторимая специфика. Сохраните ее, пожалуйста.

Директор Михайловского театра Владимир Кехман рассказал в интервью «Известиям», что предложил вам возглавить балетную труппу, но ваша покровительница, принцесса Монако Каролина не одобрила такой ход. Можете прокомментировать?

― Ну что вы! Трудно себе представить, чтобы принцесса мне что-нибудь запретила ― это не тот человек, который будет давить на артиста. Она дает мне стопроцентную свободу. Дело в другом. Я думаю, что никто не может руководить двумя театрами одновременно ― слишком много энергии требуется для того, чтобы добиться результата хотя бы в одном месте. А Балет Монте-Карло, которому отдано больше 20 лет жизни, я никогда не покину. К тому же мы с принцессой настоящие друзья. В общем, я сказал Владимиру Кехману, что не променяю Монако и принцессу ни на один театр мира.

― Одним из ваших предшественников на посту руководителя труппы Монте-Карло был Джордж Баланчин, который говорил: «По национальности я петербуржец». Вы чувствуете петербургский дух в балетах Баланчина?

― Я люблю Петербург, последний раз вернулся оттуда всего пару недель назад. Не могу сказать, что знаю дух этого города. Но точно знаю, что Баланчин пришел в мир с потрясающим багажом русского танцовщика, сформированным Вагановкой и Мариинским театром. С другой стороны, в его эстетике чувствуются грузинские корни. С третьей — я ощущаю влияние русского фольклора, который Баланчин очень любил. В-четвертых, работа в Нью-Йорке существенно изменила мистера Би и его танец. Баланчин ― прекрасный пример того, как можно развивать классическое искусство в условиях новой эпохи. Он обожал петербургскую балетную традицию, но в зрелом возрасте был разделен с ней географически и хронологически. Именно в этом контексте я понимаю его слова о национальности.

― Еще Баланчин говорил, что балеты стареют и умирают, что это недолговечное искусство. Если вы с ним согласны, то какой срок жизни отвели бы «Укрощению строптивой»?

― Я абсолютно убежден: балеты рождаются, чтобы умереть. Танец ― это искусство, которое ты делаешь с другими людьми. Когда эти люди уходят, что остается? Нечто весьма неуловимое. Вместе с хореографом умирает и нечто внутри его балетов. Но все-таки у старых балетов есть право существовать и быть увиденными ― они должны оставаться свидетельством эпохи и учебником для нового поколения хореографов. Вот почему балеты Баланчина сегодня идут во всем мире. И вот почему Уильям Форсайт вывел достижения Баланчина на следующий уровень. Скоро появится тот, кто выведет на новый уровень достижения самого Форсайта.

― В последний год в русскоязычных интервью с западными артистами появился почти обязательный вопрос-лейтмотив: «Не опасаетесь ли вы сотрудничать с Россией в эти трудные времена?» Вопрос отчасти риторический, но давайте все-таки пополним копилку ответов вашей версией.

― С удовольствием. Для начала надо сказать: это неправда, что искусство не имеет отношения к политике. Художник говорит об обществе, человеке, провозглашает некие идеи, так что искусство бывает весьма и весьма политично. Но танец ― исключение, по крайней мере, для меня. В движениях тела не может быть политических или националистических идей. Танец — это танец, музыка — это музыка. Там, где они сходятся вместе и рождают балет, артист просто обязан игнорировать любую политику. Он может отстаивать только одну идею: свободу для каждого человека в любой стране. Артист всегда на стороне свободы ― просто потому, что природа его профессии заключается в свободном самовыражении на сцене. Артист не должен ничего бояться. Как только художники начнут бояться, мир окажется в опасности.

Читайте также
Реклама
Комментарии
Прямой эфир