Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
США впервые с начала конфликта прекратили поставки боеприпасов Израилю
Мир
Президент Швейцарии заявила об отсутствии планов поставлять оружие Украине
Политика
Лавров призвал мировое сообщество сплотиться против фашизма
Общество
Казанскую икону передали в храм Христа Спасителя для начала крестного хода
Политика
Лавров исключил раскаяние Кэмерона за оправдание ударов по РФ
Мир
В МИД Турции заявили об угрозе новых войн без решения вопроса по Газе
Армия
Российские штурмовики выбили ВСУ с позиций и заняли важный укрепрайон
Мир
Си Цзиньпин заявил о намерении совместно с Францией искать решение украинского кризиса
Мир
Украинские СМИ сообщили о взрывах в подконтрольном Киеву Запорожье
Мир
Пожар на заводе Diehl в Берлине не смогли потушить за три дня
Мир
В конгрессе раскритиковали Байдена за прекращение поставок боеприпасов Израилю
Мир
Лавров не знает, с кем сейчас можно провести переговоры по Украине
Мир
В Палестине рассказали о последствиях израильских ограничительных мер
Мир
СМИ узнали о планах Финляндии построить завод по производству тротила
Мир
Латвийская ж/д компания запросила сейм об исключении из запрета на торговлю с РФ и РБ
Политика
Лавров указал на партийное единодушие в США по отношению к РФ и КНР
Спорт
Теннисист Рублев стал победителем турнира серии «Мастерс» в Мадриде

Переводчик сравнила менталитет русских и немцев

0
Фото: Depositphotos
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Менталитет русского и немецкого народов разный, но немногочисленные отличия между ними не играют большой роли для взаимопонимания. Об этом в Международный день переводчика, 30 сентября, рассказала профессиональный переводчик-синхронист Бэрбель Саксе. Она более 30 лет занимается переводами с русского и английского языков.

«Немцы любят спокойно планировать события, а русские, как говорится в пословице, «долго запрягают, да быстро едут». Но мне кажется, для взаимопонимания между народами и для работы переводчика это не играет весомой роли», — сказала специалист в комментарии «РИА Новости».

По словам переводчика, чтобы понять, что двум странам друг без друга не обойтись, «достаточно знать историю». И в будущем, отметила Саксе, Германии нет смысла игнорировать Россию.

«Россия — естественная часть Европы, нет смысла пытаться ее игнорировать. Нам нужен русский газ, нефть, есть много вещей, которые определяют нашу общую судьбу», — сказала она.

Днем ранее канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что страна пытается «завязать отношения» с Россией и поддерживать их. По ее словам, для Берлина мании особенно важен проект газопровода «Северный поток – 2», который строится от побережья России до Германии по дну Балтийского моря.

 

Прямой эфир