Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В Венгрии сообщили об отправке вертолетов на границу с Украиной
Происшествия
Количество сбитых на подлете к Москве беспилотников увеличилось до 29
Армия
Лейтенант Горынин точным огнем подавил минометный расчет противника
Мир
Хиллари Клинтон призвала конгресс вызвать Трампа на допрос по делу Эпштейна
Мир
МВФ оценил нужды Украины во внешнем финансировании на четыре года вперед
Мир
В Германии возмутились награждением Зеленским Вадефуля орденом не по статусу
Мир
Клинтон заявила о незнании ее мужем о преступлениях Эпштейна во время их общения
Происшествия
Годовалый ребенок погиб при пожаре в частном доме в Подмосковье
Происшествия
Собянин сообщил о ликвидации еще одного летевшего на Москву БПЛА
Спорт
Московское «Динамо» обыграло СКА и вышло в плей-офф КХЛ
Мир
Захарова ответила на попытки Франции опровергнуть планы передачи ЯО Украине
Происшествия
Пропавшую в Смоленске девятилетнюю девочку нашли. Что известно
Мир
СМИ сообщили о выходе авианосца USS Gerald R. Ford с базы США на Крите
Мир
В Госдуме рассказали об идее назвать в честь бойцов КНДР улицы и площади Курской области
Мир
СМИ сообщили о 72 погибших талибах в столкновении на пакистано-афганской границе
Общество
МВД опубликовало кадры задержания похитителя девочки в Смоленске
Мир
Мирошник назвал нормальной практикой двусторонний формат консультаций США и Украины
Главный слайд
Начало статьи
EN
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В книге Елизаветы Газаровой собраны портреты 14 художников — начиная от всемирно известных, таких как Константин Коровин и Валентин Серов, и заканчивая незаслуженно полузабытыми, как Станислав Жуковский или проживший всего 35 лет Семен Никифоров. Критик Лидия Маслова представляет книгу недели, специально для «Известий».

Елизавета Газарова

«Русские импрессионисты»

М.: Молодая гвардия, 2025. — 364 с.

У представителей русского импрессионизма были разные стартовые условия. Кому-то выпало родиться в обеспеченной купеческой семье, кому-то — в бедной крестьянской, к кому-то признание пришло легче и быстрее, кто-то добивался успеха дольше и упорнее, но почти всем приходилось что-то преодолевать (пусть даже собственный характер или чужие предрассудки), отстаивая свое право видеть мир так, как сформулировал последний персонаж книги Константин Горбатов, уклонявшийся от реализма: «Искусство живописи — это не зеркало жизни, а это живая, движущаяся поверхность воды, отражающая самыми причудливыми и неожиданными образами жизнь».

О мимолетной изменчивости и переливчатости как главных признаках импрессионизма Газарова говорит в предисловии, начиная, естественно, с появления в 1874 году импрессионистов французских, которые «живописным изображением подвижности воздуха и света вынесли на первый план ощущение текучести жизни и неповторимости каждого мгновения». В качестве особенностей живописного языка, способов «схватывания» трудноуловимого мгновения автор книги отмечает импрессионистическую манеру подбирать краски не на палитре (для этого просто нет времени), а прямо на холсте, полагаясь в поиске верного колора на интуицию, «быстрое пленэрное письмо смелыми, чувственными мазками с расчетом на правильное восприятие цветового строя с определенного расстояния...».

Новое направление искусствовед сопоставляет с принципами реалистов-передвижников (предыдущая книга Газаровой, вышедшая в позапрошлом году, была посвящена как раз судьбам передвижников). По идее, «светоносная радость» жизнелюбивых импрессионистов представляла собой нечто противоположное социальному обличительному пафосу суровых и часто мрачных передвижников, отвергавших бессюжетность и безыдейность. Однако и среди них нашлись те, кто встретил новое течение не в штыки, а с воодушевлением, хотя поначалу с легкой растерянностью.

Например, Иван Крамской, писавший Илье Репину, чему можно поучиться у импрессионистов: «...есть там нечто такое, что нам нужно намотать на ус самым усердным образом, — это дрожание, неопределенность, что-то нематериальное в технике. <...> Контуров нет, света и тени не замечаешь, а есть что-то ласкающее и теплое, как музыка. То воздух окатит тебя теплом, то ветер пробирается даже под платье...». Сходное ощущение пытается выразить художественный критик Сергей Маковский в эпиграфе к главе о Станиславе Жуковском: «Художник передал красками больше, чем краски: он написал ветер» (о картине «Ветрено на озере»).

Живая и движущаяся поверхность воды, вдохновлявшая Горбатова, украшает обложку книги, на которую вынесены «Голубое утро. Венеция», запечатлевшее обожаемую локацию Константина Первухина, «Ночь. Набережная Марселя» Абрама Архипова и — крупнее всех — фрагмент «Женского портрета» Константина Коровина 1912 года. Коровину как одной из самых статусных фигур посвящена первая глава, где психологический портрет официального основоположника русского импрессионизма выходит весьма обаятельным и эффектным, но не лишенным своеобразного «двойного дна» — как и знаменитый портрет кисти Валентина Серова, где Коровин с хитрым видом лежит, вальяжно облокотившись на подушку в своей мастерской.

книга
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Сергей Лантюхов

С искусствоведческой точки зрения Коровин — стихийный импрессионист, незнакомый с «оптимистичной, напитанной светом и воздухом французской живописью», но интуитивно тяготевший к тому же самому в силу своего душевного устройства: «В садах своего искусства он порхал словно легкая нарядная бабочка, собирая с дивных, обласканных солнцем цветов жизни нектар гармонии и красоты». Из отзывов знавших Коровина людей складывается образ очаровательного мотылька, хлебосола и балагура, обладавшего к тому же ценным умением в случае надобности элегантно усидеть на двух стульях. «Стихия Константина Алексеевича — компромисс, и вот результат: с одинаковой готовностью он предлагает свои произведения и выставкам мирискусников, и экспозициям «36 художников», — пишет Газарова, обрисовывая атмосферу соперничества между петербургским объединением «Мир искусства» и московским обществом «36 художников». Довершает образ обворожительного конформиста Коровина отзыв его соученика Михаила Нестерова: «Костя, как хамелеон, был изменчив, то он прилежен, то ленив, то очарователен, то несносен <...>. Все в нем жило, цвело и процветало» — в общем, идеальный, как сказали бы сегодня, амбассадор импрессионизма.

От Коровина Газарова переходит к Валентину Серову, во многом противоположному Коровину в человеческом плане, что, однако, не помешало их долгой дружбе, как свидетельствует в своих воспоминаниях дочь Серова Ольга: «Папа любил Коровина нежно, в особенности в молодости, любил и ценил его исключительное живописное дарование, и прощал ему многое, чего другому бы не простил». Серов, говоривший про себя: «Я все-таки, извините за выражение, реалист», стоит несколько особняком среди импрессионистов. По мнению Газаровой, индивидуальный серовский стиль так и не подчинился в полной мере «ни ускользающей недосказанности импрессионизма, ни рафинированной нарочитости эстетства, ни вольной самонадеянности модерна...».

В «серовской» главе все чаще на страницах книги появляются словесные виньетки несколько высокопарного оттенка: «магический кристалл бесподобной художественной интуиции», «кисея художественной недосказанности», «высокая эстетика творческого высказывания», «бриллиантовые грани живой изысканности». Впрочем, в этих старорежимных оборотах есть своя прелесть. Вспоминая, как одна из современниц назвала Серова «художником речевого слова», Елизавета Газарова тоже стремится к высокохудожественности слога и любит порой подчеркнуть свою лексическую старомодность, иронизируя над современными словечками: «как сегодня сказали бы, харизма» (о деде Игоря Грабаря Адольфе Добрянском, славянофиле, боровшемся с мадьяризацией Угорской Руси), «как сегодня сказали бы, креативная» (это уже о смелой и свободной деятельности самого Грабаря на посту попечителя Третьяковской галереи).

краски
Фото: Global Look Press/Paul Mayall

Нашлось в книге место и противникам импрессионизма, адепты которого, как во Франции, так и в России, в начале своей борьбы за новизну и оригинальность порой имели основания побаиваться, как бы традиционалисты не приняли их за помешанных. Одним из главных ненавистников импрессионизма предстает критик Абрам Эфрос, с которым связан выразительный эпизод: Станислав Жуковский, которого в начале 1920-х уничижительно объявили «певцом дворянского быта», является в редакцию «Театрального обозрения» и дает пощечину Эфросу журналом с его же разгромной статьей, после чего вскоре эмигрирует в Варшаву.

В главе о Леонарде Туржанском, любимом ученике Коровина, Газарова цитирует эфросовский отзыв, в котором можно усмотреть насмешку над неистребимой жовиальностью импрессионистов: «Они были лириками и чирикали при всякой погоде», — с пренебрежительной снисходительностью высказался критик о Туржанском и других живописцах, не отказавшихся от художественных мотивов прошлого в эпоху агрессивного переустройства жизни и искусства». Однако почему-то кажется, что Эфрос, который был не так прост и тоже знал толк в создании нужного впечатления, на самом деле хитро похвалил импрессионистов, притворившись, что ругает. В конце концов, способность петь легко и естественно, как птичка, не завися от агрессивной окружающей среды, — довольно завидное качество для художника.

Читайте также
Прямой эфир