Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

«Политические конфликты не должны касаться культуры»

Куратор исторического и культурного наследия «Интеза Санпаоло» Сильвия Фоски — о сотрудничестве с ГМИИ и Эрмитажем, коллекции русских икон и укреплении межгосударственных связей
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

В ГМИИ им. А.С. Пушкина проходит выставка «От Тьеполо до Каналетто и Гварди». Ряд шедевров венецианского искусства XVIII века был представлен финансовой группой «Интеза Санпаоло», владеющей тремя крупными музеями в Италии и огромным собранием живописи. «Известия» встретились с куратором исторического и культурного наследия группы Сильвией Фоски и расспросили ее о перспективах сотрудничества с Россией.

— Расскажите об участии вашей группы в выставке ГМИИ имени Пушкина.

— Представленная в Москве часть нашего собрания принадлежит музею в Виченце, который расположен во дворце Леони Монтанари. В сочетании с великолепными работами из еще одного итальянского собрания — дворца Кьерикати в Виченце, а также с прекрасной коллекцией, которой располагает Пушкинский музей, они отражают различные направления венецианской живописи XVIII века. Нам было особенно интересно принять участие в разработке концепции этой выставки, поскольку для нас это возможность познакомить московских ценителей искусства с произведениями из Виченцы, о которых в России просто не знали. А когда закончится показ в ГМИИ, выставка переедет в Виченцу, и там итальянская публика сможет познакомиться (возможно, впервые) с шедеврами Пушкинского музея.

Наше сотрудничество началось не вчера, а десятилетия назад. И выставка в ГМИИ — этап длительного процесса, призванного укрепить отношения между Италией и Россией. Наша работа в России имеет, если можно так сказать, двойную сущность, которая заключается в соединении финансовой и культурной составляющих. В этом наша специфика и отличие от остальных итальянских банков. Достаточно сказать, что наряду со стратегией экономического развития у банка есть и трехлетний план культурной деятельности. Мы считаем, что экономический рост страны и конкретных ее территорий тесно связан с развитием культуры этих территорий.

— Расскажите о происхождении вашей коллекции.

— Группа «Интеза Санпаоло» возникла от слияния примерно 250 банков и финансовых учреждений, каждый из которых принес в качестве «наследства» в том числе свои художественные коллекции. Когда оказалось, что нам принадлежит более 20 тыс. единиц хранения, встал вопрос, что с этим делать. Мы считаем, что таким достоянием надо делиться с обществом — с жителями городов и регионов, где мы работаем. Поэтому мы решили превратить три дворца, которые принадлежали банку, в три музея: они располагаются в Неаполе, Милане и Виченце.

Жемчужина собрания — картина «Мученичество святой Урсулы» Караваджо, которая хранится в Неаполе. Художник написал картину для богатого купца из Генуи за несколько месяцев до своей смерти. Скорее всего, это его последняя работа. Но вообще наша коллекция охватывает самые разные исторические периоды. В Виченце хранится около 500 древнегреческих ваз и других керамических изделий из Аттики и Древней Греции, которые датируются III–VI вв. до н. э. Дальше мы прослеживаем всю историю искусства, прежде всего итальянского, вплоть до современности. В Милане у нас есть работы мастеров XX века — Луизы Буржуа, Пабло Пикассо, Лучо Фонтана…

Кроме того, мы располагаем очень большой коллекцией русских икон — крупнейшей за пределами России. Она также экспонируется в Виченце. Это более 400 работ, которые датируются от начала XIII в. до начала XX в. В этом собрании представлены практически все основные школы русской иконописи.

— Есть ли доступ у российских исследователей к коллекции икон?

— Безусловно, есть. И мы сотрудничали с ними. Так, в работе над изучением и описанием коллекции принимала участие известный специалист по русской иконописи Энгелина Смирнова и ее коллеги из МГУ. Это было еще в 1990-е годы, когда собрание у нас только появилось. Тогда мы занялись подготовкой каталога, чтобы показать его музеям. Сейчас мы обдумываем возможность реорганизации выставочного пространства, где размещены иконы, и собираем новую команду, которая могла бы оценить свежим взглядом то, что у нас имеется, и провести более глубокое исследование коллекции.

— Вы сотрудничаете с Третьяковской галереей, Музеем Андрея Рублева и другими российскими институциями, владеющими крупными собраниями икон?

— В Италии мы провели целую серию выставок, которые были призваны углубить знания европейцев о русской культуре. И там мы экспонировали работы из Третьяковской галереи, Музея Рублева, Исторического музея, Русского музея. У нас установились достаточно прочные отношения с этими организациями.

Искусство русской иконописи может показаться немного непривычным для итальянской публики, потому что наша страна — «дитя» Возрождения. Религиозное искусство этой эпохи развивалось в совершенно ином направлении, отличном от пути, по которому шла русская иконопись. Но мы не должны забывать, что у нас общие корни: корни русской иконописи уходят в Византию, которая оказала большое влияние и на итальянскую культуру. Наиболее известный и яркий пример — собор Святого Марка в Венеции; в Равенне мы видим наследие Византийской империи V–VI веков…

— Вы пополняете коллекцию искусства?

— Не очень часто, не систематически, но пополняем.

— Какие еще произведения из вашего собрания смогут увидеть российские зрители в обозримом будущем?

— В прошлом месяце мы подписали соглашение на три года с Эрмитажем. Мы будем главным спонсором выставки Пьеро делла Франческа, которая пройдет в Санкт-Петербурге в ноябре этого года. Искусство итальянского мастера XV века — еще один элемент связи между Россией и Италией, Эрмитаж уделяет его творчеству много внимания. Наше соглашение с Эрмитажем предполагает выставочный обмен работами между Эрмитажем и галереями, которые принадлежат группе «Интеза Санпаоло». Схема работы — та же, что и с Пушкинским музеем. Сначала работы из нашего собрания отправятся в Россию, где встретятся с произведениями из эрмитажного собрания, а затем они вместе приедут в Италию. Естественно, запланирована и экономическая поддержка с нашей стороны.

— В последнее время существуют некоторые сложности в отношениях между Россией и странами Евросоюза. Не влияют ли политические и дипломатические коллизии на вашу работу с российскими музеями?

— В культурном сотрудничестве мы не ощущаем никаких сложностей: искусство объединяет, а не разделяет. У нас не было никаких проблем. Мы уверенно и спокойно идем вперед во взаимоотношениях с русскими музеями и надеемся, что диалог, который у нас развивается с ГМИИ и другими институциями, будет продолжен и расширен. В частности, нам было бы чрезвычайно интересно показать работы из коллекции ГМИИ в наших галереях в Италии.

Высшее руководство банка активно поощряет подобные шаги. Укрепление связей в области культуры — важная составляющая общей стратегии развития компании. Это не просто репутационный элемент, а часть рабочего плана, глобальный подход к работе. Политические конфликты не должны касаться культуры.

Справка «Известий»

Сильвия Фоски — архитектор, куратор, искусствовед. Окончила Венецианский университетский институт архитектуры (IUAV), получила докторскую степень по истории архитектуры. Возглавляет Службу художественного наследия и мероприятий в области культуры, действующую в составе Главной дирекции искусств, культуры и исторических ценностей банковской группы «Интеза Санпаоло».

 

В рамках трехлетнего плана культурных проектов банка Сильвия Фоски обеспечивает проведение выставок, сохранение и популяризацию культурно-исторического и архивного наследия.

 
Читайте также
Прямой эфир