Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Временные ограничения на полеты ввели в аэропортах Казани, Нижнекамска и Ульяновска
Армия
Средства ПВО в течение ночи сбили 85 беспилотников над регионами России
Мир
Белый дом назвал условие для отмены Трампом санкций США против РФ
Мир
Байден продлил отсрочку депортации для 900 тыс. иммигрантов
Экономика
Россия стала вторым главным поставщиком газа в Испанию в 2024 году
Мир
Байден и Зеленский провели телефонный разговор
Происшествия
Беспилотники врезались в два многоквартирных дома в Тамбовской области
Общество
В Гидрометцентре спрогнозировали осадки и гололедицу в столице 11 января
Экономика
Названы округа Московской области с самыми недорогими новостройками
Мир
Мадуро после инаугурации провел встречу с председателем ГД Володиным
Мир
Bloomberg сообщило о расколе среди спецслужб США по «гаванскому синдрому»
Армия
ЗРК «Стрела-10М» в течение месяца уничтожил более 30 БПЛА ВСУ в Запорожской области
Экономика
В Госдуме напомнили об индексации социальных пенсий в апреле
Мир
В ходе атак Израиля в секторе Газа погибли более 20 палестинцев
Мир
Белый дом анонсировал прощальное обращение президента Байдена к американцам
Мир
Пожары в Калифорнии уничтожили по меньшей мере 12,3 тыс. строений
Мир
Байден назвал решение компании Meta избавиться от проверки фактов постыдным
Мир
Губернатор Калифорнии потребовал объяснить пустое водохранилище на фоне пожаров

В сервисе «Яндекс.Переводчик» появился якутский язык

0
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александр Казаков
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Якутский язык появился в сервисе «Яндекс.Переводчик». Это стало возможно при содействии Национальной библиотеки Якутии и помощи энтузиастов, которые собрали около 50 тыс. фраз на якутском и их переводы на русский. Якутский язык теперь можно переводить на 98 языков и обратно, сообщает ТАСС.

По данным переписи населения 2010 года, якутским владеют более 450 тыс. человек.

«Теперь люди, которые говорят и пишут на якутском, могут использовать переводчик для чтения текстов на иностранном языке», — рассказали в «Яндексе».

Глава Якутии Айсен Николаев отметил, что цифровизация культурного наследия коренных народов Арктики имеет жизненно важное значение для сохранения культурной самобытности народов.

«Идея создать машинный перевод для якутского языка возникла еще в 2017 году. Последние полтора года на общественных началах ведется сбор двуязычных русско-якутских текстов, подготовка эталонных якутско-русских переводов для оценки качества перевода», — отметил научный сотрудник Национальной библиотеки Якутии, инициатор поддержки якутского языка в машинных переводчиках Алексей Иванов.

Событие произошло накануне Дня республики, который отмечается ежегодно 27 апреля.

Сервис доступен на сайте и в мобильном приложении.

В марте коллаборация ученых Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, НИТУ «МИСиС», НИУ ВШЭ при участии комиссии по работе с вузами и научным сообществом при Епархиальном совете города Москвы запустила проект, в котором с помощью технологий искусственного интеллекта создадут интерактивную базу древнеславянских текстов.

Она даст историкам и ученым-лингвистам инструмент для изучения всех современных национальных славянских языков, а также позволит лучше понять их наследие.

Читайте также
Прямой эфир