Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Любовь и кровь

Впервые на российской сцене Анна Каренина говорит, поет и танцует
0
Любовь и кровь
Фото: РИА Новости/Екатерина Чеснокова
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

«Семейный» роман Льва Толстого переживает интерпретационный бум. Задействованы в нем практически все виды искусства. Еще не стихли разговоры о кинематографической «Анне Карениной» Сергея Соловьева и Джо Райта, а уже на подходе — фильм Карена Шахназарова.

В «Балтийском доме» Александр Галибин ставит спектакль «Анна. Трагедия», сопоставляя толстовскую историю с древнегреческими. Всё чаще судачат, что Константин Богомолов в МХТ имени Чехова задумал некий оммаж знаменитой мхатовской постановке с Аллой Тарасовой в заглавной роли.

По соседству, в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, самым кассовым спектаклем слывет балет «Анна Каренина» в постановке Кристиана Шпука. И вот теперь на другом конце Большой Дмитровки — в Театре оперетты — начался показ одноименного мюзикла. Первого за всю историю отечественных прочтений великого романа. 

«Анна, танцуя, бросается под поезд», — язвили недоброжелатели в начале 1970-х, комментируя созданный Родионом Щедриным и Майей Плисецкой балет. В мюзикле Анна, выступающая навстречу надвигающемуся составу (в роли паровоза — видеопроекция), поет. И это, пожалуй, единственный эпизод, который хочется купировать, — бесконечная мантра про погасшую свечу не добавляет действию динамики.

В остальном мюзикл «Анна Каренина» можно считать безусловной удачей творческого коллектива во главе с режиссером-постановщиком Аленой Чевик. Каждое слагаемое многокрасочного пазла достойно отдельного упоминания.

Любовь и кровь​​​​​​​

Удачное либретто Юлия Кима (отдельные проколы вроде спонтанного перехода с простейшего ямба на онегинскую строфу не в счет). Мелодичная партитура Романа Игнатьева (соло, в котором Вронский признается Анне в любви, вполне может стать самостоятельным хитом). Изобретательная хореография Ирины Корнеевой, где особенно хороша темпераментная сцена косцов. Сбалансированный артистический состав с безошибочно попавшей в роль Валерией Ланской — Анной.

И, наконец, мощная работа художников Вячеслава Окунева и Глеба Фильштинского. С помощью раздвижной металлической конструкции, мобильных экранов и несчетного количества световых приборов эти кудесники обеспечили более десятка полноценных мест действия: от московского катка и гостиной Левиных до бальной залы, метели в Бологом и колосящегося поля.

Но главная ценность спектакля в том, что он способен заинтересовать как любителей мюзиклов, знакомых с первоисточником по сокращенной интернет-версии, так и знатоков Толстого.

Первые увидят высокоградусную историю любви светской дамы и кавалергарда, где балы, рауты и выезды в оперу разрежены семейными и просто трогательными сценами («Маменька пришла…», — сказал Сережа).

Вторые отметят, что отдельные вещи, на которые Лев Николаевич намекал, но так и не опредметил, здесь стали почти что главными. Другими словами, мюзикл с его лирическим посылом позволил укрупнить линии, намеченные в романе пунктиром или вовсе отсутствующие. 

Есть здесь, например, примирение Кити и Анны, чей красивый дуэт разворачивается на фоне бескрайних осенних полей. И аналогичный дуэт Каренина и Вронского, объединившихся в желании спасти Анну от неминуемой гибели. Даже болтливый свет, проскандировав обвинения, готов устраниться и дать героине возможность выжить.

А как иначе? Мюзикл — жанр позитивный, готовый примирить правых и виноватых. Не хочет такого развития событий сама Анна. Ну и, безусловно, создатели спектакля, воплощающие тайные мечты зрителей. Чем мельче нравы, тем сильнее тяга к великим страстям, а в этой сфере любовь всегда рифмуется с кровью.

Прямой эфир