Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
На участках в РФ подсчитали голоса жителей ЛДНР, Херсонской и Запорожской областей
Мир
Главы ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей обратятся к Путину о вхождении в РФ
Мир
Орбан заявил об ударе антироссийских санкций ЕС по жителям Европы
Общество
Доставленные из Ижевска в Москву взрослые находятся в тяжелом состоянии
Мир
ВСУ выпустили 12 ракет из РСЗО HIMARS по Брянке в ЛНР
Политика
Совфед рассмотрит проекты о трудовых гарантиях для мобилизованных 4 октября
Мир
Шведские сейсмологи назвали взрывы причиной ЧП на «Северных потоках»
Мир
США разрешили Киеву применять западное оружие по решившим войти в состав РФ регионам
Мир
Латвия введет режим ЧС в граничащих с РФ районах
Общество
На Госуслугах запустили форму для оформления IT-специалистами отсрочки от призыва
Мир
BI предрек превращение РФ в сверхдержаву благодаря потенциалу Сибири

"Олл-инклюзив" на турецких нарах

Порой недельный летний отдых создает такие проблемы, которые расхлебывать приходится годами. И не дома, а на чужбине. И не в пятизвездочном отеле, а на тюремной шконке. Не по вине, а по недоразумению. Мы попытались разобраться в крайне запутанной истории, приключившейся с нашим соотечественником Михаилом Тихомировым на турецком курорте Кемер. Уже месяц он сидит в местной тюрьме и ждет суда за преступление, которого не совершал. Его жена в поисках справедливости ездила в Турцию, нашла там адвоката, встретилась с хозяином лавки, который обвинил Михаила в грабеже, ругалась с работниками российского консульства в Анталии, чтобы те занялись проблемами ее мужа. А Михаил по-прежнему сидит. И тогда она позвонила в "Известия"...
0
Екатерина Зотова возмущена поведением турецкого продавца
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Порой недельный летний отдых создает такие проблемы, которые расхлебывать приходится годами. И не дома, а на чужбине. И не в пятизвездочном отеле, а на тюремной шконке. Не по вине, а по недоразумению. Мы попытались разобраться в крайне запутанной истории, приключившейся с нашим соотечественником Михаилом Тихомировым на турецком курорте Кемер. Уже месяц он сидит в местной тюрьме и ждет суда за преступление, которого не совершал. Его жена в поисках справедливости ездила в Турцию, нашла там адвоката, встретилась с хозяином лавки, который обвинил Михаила в грабеже, ругалась с работниками российского консульства в Анталии, чтобы те занялись проблемами ее мужа. А Михаил по-прежнему сидит. И тогда она позвонила в "Известия"...

"Муж вступился за русскую девчонку, которую лупил турок"

- Он не виноват, не крал он эту кофту! - с такого крика о помощи начался у нас разговор с жительницей подмосковного Можайска Мариной Рамазановой.

Она отпустила своего мужа Михаила отдыхать в Турцию одного. Точнее, с другом Виталием - у того пропадала лишняя путевка, вот и решили выручить человека. Тем более что Михаил раньше никогда не бывал за границей.

Отдохнули замечательно - море, солнце, "олл-инклюзив". Вечером, накануне отъезда, Михаил и еще несколько россиян пошли в близлежащий магазинчик купить кое-что из одежды и сувениров. Эх, знать бы, чем все это закончится, сидели бы себе в отеле и пили турецкое пиво. Но, как говорится, даже житейские истории не знают сослагательного наклонения.

- С Мишей и Виталиком в магазин пошла семья из Москвы, - продолжает Марина. - Катя, ее муж Алексей и полуторагодовалый ребенок.

Муж с ребенком и Виталий остались на улице, а Михаил и Катя вошли в магазин. Вот тут-то и начались неприятности.

- Миша купил мне какую-то маечку, - говорит Марина, - потом, как мне рассказали, зашел в туалет в том же магазине, а когда вышел, видит: продавец сцепился с Катей. И как залепит ей по лицу! А мой муж большой и справедливый! Увидел, что турок лупит нашу русскую девчонку, и не мог не вступиться.

Клубок дерущихся выкатился на улицу. Продавцу на подмогу подбежали земляки-курды из других лавок - человек десять. За Катю с Мишей горой встали муж Алексей и друг Виталик. Может, лежать бы им всем с пробитыми головами, но к месту побоища оперативно подкатил полицейский патруль. Однако забрали только Катю с мужем и Михаила. И лишь в участке выяснилась причина конфликта. Оказалось, что турки заподозрили Мишу и Катю в краже какой-то кофты-толстовки.

"Допрашивали по-русски, протокол писали по-турецки"

Катю, Екатерину Зотову, мы разыскали в Москве. Они с мужем просидели в турецком околотке до утра, потом их отпустили, и они благополучно вернулись домой.

- Неужели Миша еще сидит?! - искренне удивилась девушка. - В полиции же сказали нам, что поняли, что это недоразумение, и обещали его отпустить прямо вслед за нами!

- С кофтой дело было так, - продолжает она. - Мне приглянулась одна, но дороговато было - 30 долларов. И я попросила продавца, его Рамазан зовут, сбавить цену до 10. Он ни в какую, ну и я не стала покупать. Тогда он дал мне эту кофту и говорит: "Дарю". По-русски. Странно как-то мне это показалось, но знаете, как говорят: "дают - бери". А на выходе этот Рамазан вдруг стал кричать, что я ее украла. Я просто поразилась: "Сам же сказал: дарю!". Хотела уже бросить ему эту кофту, но он схватил меня, стал трясти, ударил. Ну а дальше, про драку, вы уже знаете. Лешу, мужа моего, избили просто зверски - он был весь в кровоподтеках!

Брать полуторагодовалого ребенка с собой в участок супруги не стали. Они доверили его оставшемуся на свободе Виталию. И пока с родителями всю ночь разбирались турецкие полицейские, покой малыша охраняли наши туристы.

В полиции Катю с мужем допрашивали по-русски. Однако когда им дали подписать протоколы, то оказалось, что они написаны по-турецки.

- Мы попросили пригласить представителя российского консульства в Анталии и независимого переводчика, - говорит Екатерина. - А нам отвечают: сейчас ночь - нет ни консула, ни переводчиков. Не хотите подписывать - сидите до утра, ждите. А уже полночи прошло, у нас ребенок в отеле. Они нас уговаривали: мол, мы все написали, как вы сказали. Короче, мы подписали протоколы... Говорили мы в полиции то же, что я и вам рассказала, но что они на самом деле написали, за это я ручаться не могу. Под утро нас выпустили, а про Михаила сказали, что отпустят его на следующий день.

И вот человек сидит уже месяц. Потому что продавцу Рамазану показалось, что Катя и Михаил - банда грабителей. Он так и написал в своем первом заявлении. Первом - потому что было и второе. Через неделю после задержания Михаила его жена Марина и друг Виталий поехали в Кемер и встретились с продавцом. В спокойной обстановке им удалось убедить его, что произошло недоразумение: Михаил не имел никакого отношения к вещам, которые покупала Катя. Да и к Кате, в общем, тоже. И тогда Рамазан, надо отдать ему должное, написал отказ от претензий.

Однако вот он, каприз турецкого правосудия, - этот отказ никак не повлиял на положение Михаила! Потому что, как объяснили Марине, ее муж обвиняется в грабеже в составе организованной группы. Русские грабители, применяя силу (речь идет о той самой драке у магазина), завладели чужим имуществом - вот как это выглядит в глазах полицейских. А в таких серьезных преступлениях, как грабеж, позиция потерпевшего уже не имеет значения.

Впрочем, и других странностей в этом деле хватает. Например, если полиция считает, что это был групповой грабеж, то почему отпустили Катю? Вряд ли роль сыграло наличие у нее маленького ребенка - полицейские народ не сентиментальный. Скорее всего, причина в том, что Катин муж зафиксировал побои в поликлинике. И полицейские, чтобы не привлекать к ответственности своих соотечественников, сочли за лучшее дать этим русским уехать. Не исключен и другой резон: перед судом предстанет один Михаил Тихомиров, а дожать одного, тем более иностранца, всегда проще, чем нескольких.

В полиции получить официальный комментарий "Известиям" не удалось даже с помощью турецких коллег. Неофициально же один из источников сообщил нам, что в деле поначалу было описание некой видеосъемки, которая, якобы, зафиксировала факт хищения. Потом, правда, выяснилось, что торговая палатка не оборудована видеокамерой. И в окончательной редакции ссылки на видео нет. В итоге остались только заявление хозяина лавки о грабеже и его последующий отказ от претензий. Тем не менее полиция считает Михаила виновным.Неужели этого будет достаточно для обвинения?

Адвокат запросил $10 тысяч

Узнав, что с мужем беда, Марина тут же вылетела в Турцию. Добилась свидания с ним.

- Миша сидит в двухместной камере вместе с гражданином Грузии, - говорит она. - На условия содержания не жалуется. Это действительно образцово-показательная тюрьма, но почему в ней должен сидеть невиновный?

Марина обратилась за помощью в наше консульство в Анталии.

- Там мне порекомендовали адвоката, но он запросил десять тысяч долларов, это для меня слишком дорого, - рассказывает убитая горем женщина. - Но дело не только в деньгах. Адвокат сказал, чтобы Михаил полностью признал свою вину, тогда его отпустят. Мне это показалось странным - зачем оговаривать себя?!

Марина сама нашла другого адвоката - его услуги стоят в пять раз меньше. Однако и он не смог толком сказать, какие доказательства выдвинуты против Михаила. "Попросите консула запросить материалы дела", - посоветовал он. Марина снова теребит дипломатов. Не дают ответа.

- Передо мной стена, - со слезами жалуется она "Известиям". Она не может больше говорить. Из-за стресса у нее развился бронхиальный спазм: дышать трудно, не то что разговаривать.

Мы попробовали связаться с турецким адвокатом Джиханом Шахинбаем, защищающим Михаила, но он вылетел в Италию. Позвонили в российское консульство в Анталии.

- Мы в курсе этой ситуации, - сказал нам вице-консул Андрей Масленников, занимающийся правовыми вопросами. - Но мы не можем вмешиваться в ход следствия. Мне неизвестны материалы дела, и я не могу сказать, виновен Михаил Тихомиров или нет, - это определит только суд. А задача консульства - проследить, чтобы права российских граждан, предусмотренные страной пребывания, не были нарушены. В частности, чтобы были предоставлены адвокат и постоянный переводчик. Например, в суде, когда решался вопрос о задержании Михаила Тихомирова, ему были предоставлены бесплатный адвокат и переводчик.

Возможно, так и есть - этими функциями и ограничивается роль консульских служб в подобных случаях. Но хочется большего. В незнакомой стране, на Востоке или на Западе, не зная языка и обычаев, наши граждане порой оказываются один на один с произволом и беззаконием - наивно полагать, что эти явления существуют только в России. Разве это правильно, разве по-государственному - всех их, не разбираясь, отдавать на откуп местному правосудию? С другой стороны, можно понять и сотрудников консульства. Их в Анталии всего ничего на огромную массу российских туристов.

"Известия" будут следить за развитием ситуации. Мы подключили и наших коллег из турецкой газеты "Заман" для того, чтобы они, что называется, на месте тоже разобрались в этой истории и сделали ее достоянием турецкой общественности.

Читайте также
Реклама
Комментарии
Прямой эфир