Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
США отказались освобождать ученую из России Ксению Петрову
Армия
Минобороны сообщило об уничтожении за ночь 107 беспилотников ВСУ
Мир
Трамп назвал приговор Марин Ле Пен охотой на ведьм
Общество
В Кремле сообщили об отсутствии сигналов от Европы о готовности диалога с РФ
Происшествия
Скончался пострадавший при взрыве на судне в Южной Корее российский моряк
Армия
Артиллерия ВДВ уничтожила наблюдательные пункты и склад ВСУ в Курской области
Мир
Трамп анонсировал визит Нетаньяху в США на следующей неделе
Мир
Главу офиса Зеленского уличили в контроле над торговлей органами украинцев
Общество
Сдавшиеся в плен в Курской области боевики ВСУ начали кампанию против ТЦК
Общество
Сотрудничающих с мошенниками работников банков начнут увольнять по статье
Мир
Дмитриев рассказал о работе над восстановлением прямого авиасообщения между РФ и США
Экономика
Частоты для 5G в России предложили выставить на торги
Культура
«Аватар: Огонь и пепел» Джеймса Кэмерона представил первый трейлер
Экономика
Почти 25% проверенных образцов сливочного масла оказались некачественными
Культура
В честь 80-летия Победы в ВОВ будет запущен проект «Музыка Победы»
Общество
В Приморье сотрудники «Удэгейской легенды» застрелили убившего лесничего тигра
Мир
Посол РФ в Словакии рассказал о уважительном отношении к памяти о Второй мировой

Как вас теперь называть?

У лидеров независимых государств, возникших на руинах СССР, прямо-таки болезненная страсть - заставлять окружающий мир менять географические названия в угоду новой политической моде. И ладно бы реформировали они только свой собственный язык - никого бы это не волновало. Так нет же - стремятся и других учить правилам правописания. Ну а кого в первую очередь? Естественно, россиян...
0
Выделить главное
Вкл
Выкл

Саакашвили избавляется от "русскоязычного заимствования": он хочет, чтобы Грузию переименовали в Джорджию

У лидеров независимых государств, возникших на руинах СССР, прямо-таки болезненная страсть - заставлять окружающий мир менять географические названия в угоду новой политической моде. И ладно бы реформировали они только свой собственный язык - никого бы это не волновало. Так нет же - стремятся и других учить правилам правописания. Ну а кого в первую очередь? Естественно, россиян...

Не счесть официальных и неофициальных бумаг, устных просьб и рекомендаций, приходивших в нашу газету за последние 18 лет. И всё с одной целью - добиться, чтобы мы - в Москве, в России - писали и говорили так же, как пишут и говорят они у себя в Киеве, Кишиневе или Таллине. Именно так - "Таллине" с одним "н". Так и не добились эстонцы, чтобы их столицу мы теперь называли в соответствии с правилами чужого языка - "Таллинн".

Это была первая отбитая атака - еще в самом начале 1990-х. А потом вспыхнули изнурительные битвы с белорусами и молдаванами. Они упорно навязывали нам "Молдову" и "Беларусь", а мы стеной стояли за "Белоруссию" и "Молдавию". Выстояли. Из той же серии - "Киргизия", "Туркмения", "Алма-Ата". Как привыкли, так и говорим. Не прижился в русском языке "Кыргызстан" - и слава богу.

А с азербайджанцами лингвистические споры порой вообще до анекдотов доходили. В разгар Нагорно-Карабахского конфликта они требовали, чтобы россияне называли Степанакерт на азербайджанский манер - "Ханкенды". Помню, прилетели мы в Баку - сразу после поездки в Армению и Карабах. Встречают нас чиновники из азербайджанского МИД, расспрашивают, где побывали по ту сторону линии фронта, что видели. Отвечаем им очень политкорректно, чтобы не обиделись: "В Ереване были, в Ханкенды". "Ну понятно, - не скрывает разочарования один из собеседников. - Значит, в Степанакерт они вас так и не повезли. Так я и думал".

Но никто так ожесточенно не борется за "чистоту" русского языка, как украинцы. Министров и депутатов Верховной рады (особенно от "оранжевых" партий) прямо-таки передергивает, когда в беседе с ними говоришь "на Украине". Тебе тут же прочитают лекцию о том, что злополучный предлог "на" употребляли в советские времена, а сейчас, когда республика стала независимым государством, надо употреблять только "в". Мы же говорим "в Германии", "во Франции", почему вдруг "на Украине"? Не уважаем что ли их незалежность?

И приходится в десятый, в сотый раз объяснять, что очень даже уважаем. Но еще больше (пусть братья-украинцы не обижаются) уважаем свой язык - великий, как известно, и могучий. И не станем коверкать его даже в угоду властям братской республики. Как говорили веками "на Украине" - так и будем говорить.

С грузинами, кстати, дискуссий о географических названиях у нас до сих пор почти не было (если не считать "Цхинвал" и "Сухум", но это уже политика). Хотя не исключено, что команда Михаила Саакашвили решила начать с японцев, проверить их на прочность, а потом и за россиян примется.

Хотя что с нас взять? Грузию в Джорджию все равно не переименуем. А Тбилиси Тифлисом и так уже давным-давно не называем...

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Пользовательским соглашением