Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Трамп пригрозил введением пошлин в случае отказа ЕС поддержать США по Гренландии
Армия
Средства ПВО сбили 63 украинских БПЛА за шесть часов
Мир
Южнокорейский суд приговорил экс-президента Юн Сок Ёля к пяти годам тюрьмы
Армия
Белоусову доложили о наступлении группировки войск «Запад» на всех направлениях
Армия
В Минобороны РФ указали на провал попыток наступательных операций ВСУ на Купянск
Авто
В Госавтоинспекции объявили массовые и сплошные проверки водителей
Мир
Лавров обсудил ситуацию в Иране с главой МИД Омана
Армия
Контракт с ВС РФ в 2025 году заключили более 422 тыс. человек
Мир
Уиткофф назвал четыре требования США к Ирану для урегулирования ситуации
Экономика
Экономист оценил последствия снижения ставок по вкладам до 15,1%
Мир
Президент Чехии Павел заявил о готовности Киева к болезненным уступкам для мира
Мир
Захарова пошутила о деле Тимошенко и воровстве Зеленского
Мир
МИД РФ рекомендовал россиянам воздержаться от поездок в Молдавию
Мир
В ГД оценили перспективы иска к России по взысканию царских долгов
Экономика
Эксперт порекомендовала держать 8–10% сбережений в золоте как защитном активе
Армия
Освобождение Жовтневого позволило ВС РФ закрепиться на западном берегу Гайчура
Общество
Минюст расширил реестр иностранных агентов

Coca-Cola выпустила ошибочный слоган «Здравствуй, смерть»

0
Фото: Global Look Press/Pascal Deloche / GODONG
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Попытка компании Coca-Cola совместить английский язык с языком маори (один из трех государственных языков Новой Зеландии) привела к неприятным последствиям. На торговом автомате с газировкой в Новой Зеландии случайно написали «Здравствуй, смерть» вместо «Здравствуй, приятель». Об этом в понедельник, 15 октября, пишет газета The Guardian.

Рекламный ход с использованием новозеландского языка провалился, когда Coca-Cola написала «Kia ora, Mate». Слово «mate» в английском языке обозначает «приятель» и используется как дружеское обращение. Однако на маори «mate» означает «смерть». Таким образом фраза «Kia ora, Mate» переводится как «Здравствуй, смерть».

Пользователи соцсетей в Новой Зеландии успели прокомментировать оплошность компании: «Редкий момент, когда мировой гигант, продающий сладкие газировки, оказался честен».

«Когда языки не очень хорошо совмещаются», — написал один из пользователей Twitter.

Отмечается, что в Новой Зеландии крайне высок процент людей с ожирением: каждый третий житель имеет лишний вес. При этом от ожирения страдают 50% народа маори.

Маори — это коренной народ в Новой Зеландии. По данным статистики на официальном сайте правительства страны, число маори в 2017 году составляло 734,3 тыс. человек.

Кроме того, маори (Te reo Māori) — национальный язык народа. Является одним из трех государственных, наряду с английским и новозеландским жестовым языком. Сегодня существуют многочисленные инициативы, направленные на увеличение роли языка в разных сферах жизни и препятствующие его исчезновению. Например, корпорация Google запустила в 2008 году версию сайта на этом языке.

 

Читайте также
Прямой эфир