Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Колумбия заявила об интересе во вступлении в БРИКС в качестве полноправного члена
Происшествия
Минобороны сообщило о сбитых силами ПВО 46 воздушных целях в трех регионах
Мир
СМИ указали на принуждение Белым домом СБ ООН проголосовать против членства Палестины
Мир
Пашинян указал на необходимость делимитации границ Армении с Азербайджаном
Мир
Страны G7 рассказали о планах на замороженные активы России
Общество
В Тюменской области ограничили движение по дороге в Казахстан из-за паводка
Общество
Собянин представил стратегию развития столичного здравоохранения до 2030 года
Общество
Синоптики спрогнозировали дожди и облачность в Москве 18 апреля
Общество
За преследование людей с помощью опасных посылок начнут штрафовать
Экономика
ФАС напомнила продавцам куриных яиц о запрете на необоснованное повышение цен
Мир
В ФРГ задержали двух человек по подозрению в шпионаже в пользу России
Мир
Tagesschau указал на провал переговоров Шольца по Украине в Китае
Мир
Профессор СПбГУ объяснила важность темы Ближнего Востока на саммите ЕС
Экономика
Росавиация сообщила о росте пассажиропотока в марте на 6,8%
Мир
В раде указали на возможность мобилизации до 10 тыс. осужденных украинцев
Общество
В Оренбургской области за сутки освободились от воды более 870 домов
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

«Британский» штамм коронавируса примерно на 80% схож с тем, что распространен в России, сообщил руководитель лаборатории геномной инженерии МФТИ Павел Волчков. Существующих различий недостаточно, чтобы он смог уйти от иммунного ответа уже разработанных вакцин. Говорить о более серьезных мутациях, по мнению эксперта, можно будет с появлением узконаправленных препаратов, которые заставят инфекцию эволюционировать. Однако ждать этого в ближайшей перспективе не стоит. Тем временем английский вариант COVID-19 нашли в Канаде — то есть он продолжает распространяться.

Британский побратим

В воскресенье, 27 декабря, власти канадской провинции Онтарио сообщили о двух заболевших новым — «британским» — штаммом коронавируса. Ранее, по сообщениям СМИ, тот же вариант COVID-19 был обнаружен в Дании, Нидерландах, Австралии, ЮАР, Италии, Испании, Бразилии, Швеции, Швейцарии, Германии, Франции, Японии и Сингапуре.

Первыми о мутировавшем штамме заговорили в Англии, где он был выявлен еще в сентябре.

вирус тест
Фото: Global Look Press/Britta Pedersen

В Россию «британский» коронавирус пока не добрался. В воскресенье об этом в эфире телеканала «Россия 1» заявил замдиректора по научной работе ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Александр Горелов.

В стране 111 лабораторий Роспотребнадзора следят за циркуляцией вируса, и с уверенностью можем сказать, что в настоящий момент английская мутация у нас отсутствует, — сказал он.

По мнению руководителя лаборатории геномной инженерии МФТИ Павла Волчкова, возможность, что новый штамм попадет в Россию, полностью исключать нельзя. Однако есть ряд особенностей, которые делают эту вероятность менее пугающей.

— Имеется большое сходство между текущим российским штаммом и «британским». Анализ показывает, что они процентов на 80 сходятся. Различие — в мутациях, которые «британский» штамм приобрел относительно недавно, — отметил ученый.

Согласно отчету Британского геномного консорциума по COVID-19, всего существует 17 мутаций патогена. Из них 14 имеют точечные изменения в аминокислотной последовательности белков. Еще три относятся к делеции — удалению нескольких аминокислот из последовательности. Изменения, помимо всего прочего, произошли в шиповидном белке SARS-CoV-2 — им он прикрепляется к мишени на поверхности человеческих клеток.

клетка вирус
Фото: REUTERS/National Institute of Allergy and Infectious Diseases

Что же касается сообщений о том, что английский вариант вируса передается быстрее, то речь идет о скорости распространения, отличной от изначального штамма SARS-CoV-2, который сейчас уже практически и не существует, подчеркнул Павел Волчков.

— Сегодня исходный штамм SARS-CoV-2 не сохранился ни в одной стране, везде есть своя версия, которая может быть больше или меньше похожа на британскую, — пояснил эксперт.

Великобритания, отметил ученый, затратила довольно много сил и ресурсов, чтобы охарактеризовать свой штамм. В других странах такая работа почти не проводилась, но это не значит, что их штаммы могут быть менее опасны.

— Например, у нас практически нет никакой информации о том, как эволюционирует SARS-CoV-2 в Индии, население которой составляет 1,4 млрд человек, — добавил Павел Волчков. — На самом деле более, скажем так, неприятных версий вируса я бы ожидал от стран Латинской Америки или той же Индии, где выборка зараженных больше, чем в Европе.

Роспотребнадзор
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Сергей Коньков

Кроме того, по словам специалиста, сегодня на рынке не существует специфичных таргетных препаратов против коронавируса. Когда они появятся, развитые страны, которые будут их применять, и начнут вносить «основополагающий вклад в эволюцию SARS-CoV-2» — вирус начнет меняться, стараясь уйти от действия этих препаратов. Однако на разработку таких лекарств, как правило, требуется около пяти лет, пояснил Павел Волчков.

С точки зрения СМИ, опасность «британского» вируса сильно раздута, считает ученый. Повсеместные локдауны — это скорее мера предосторожности.

— Их вводят, памятуя о том, как критичны были открытые границы в начале пандемии. Обжегшись на молоке, дуют на воду, — сказал он.

Люди устали

Оперштаб по контролю завоза и распространения коронавируса в России 27 декабря отчитался о 28 284 новых случаях заражения инфекцией.

— В этот раз процесс выхода на плато значительно более долгий, чем это было весной, — отметил в беседе с «Известиями» член комитета Госдумы по охране здоровья Борис Менделевич. — Вторая волна оказалась масштабнее, чем мы ожидали. Это значит, что делать долгосрочные прогнозы практически невозможно, пандемия непредсказуема. Сегодня нельзя с уверенностью сказать, какой будет третья волна и будет ли она вообще.

Россия стала четвертой в мире страной после США, Бразилии и Индии, где число подтвержденных случаев заражения коронавирусной инфекцией превысило 3 млн.

Рост заболеваемости на прошедшей неделе парламентарий связывает с погодными явлениями. В центральной части России этот период был достаточно теплым и слякотным.

вирус россия пожилые
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Дмитрий Коротаев

Павел Волчков, в свою очередь, считает, что люди устали от добровольной самоизоляции и больше не стремятся прерывать контакты.

В последнее время самоизоляцию не соблюдают даже многие пожилые, которым категорически запрещено посещать места скопления людей — для них это крайне опасно. Меры предосторожности сейчас часто соблюдают для галочки. Например, я сейчас нахожусь в торговом центре, и из 20 человек, прошедших мимо меня за последние 10 минут, в правильно надетой маске был лишь один, я специально подсчитал, — рассказал ученый.

А Борис Менделевич напомнил, что праздники стоит провести в кругу семьи. Каникулы, по его словам, надо использовать для того, чтобы разорвать «цепочки контактов».

Мутаций недостаточно

Тем временем вакцинация в Москве с понедельника станет доступной для людей старше 60 лет. Об этом в своем блоге написал мэр Сергей Собянин.

«Минздрав России одобрил возможность прививаться от COVID-19 вакциной «Спутник V» гражданам старшего поколения. Это здорово. Потому что пожилые люди — самая большая группа риска, которая наиболее тяжело переносит болезнь. С понедельника мы открываем для них запись на вакцинацию», — сообщил глава города.

Именно вакцины могут стать инструментом, приближающим конец пандемии, уверен Павел Волчков. При этом зарегистрированные препараты должны справляться не только с местной версией коронавируса.

вакцина короновирус
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Дмитрий Коротаев

— На данный момент количество мутаций, отличающий исходный SARS-CoV-2 от текущего штамма в любой стране, ограничено. Этих мутаций недостаточно, чтобы уйти от иммунного ответа, приобретенного естественным путем или при помощи вакцинации, — пояснил ученый.

Если пустить все на самотек, то вирус будет меняться и в конце концов сможет обойти иммунный ответ, считает эксперт. Но цель вакцинации, по его мнению, именно в том, чтобы ускорить конец пандемии и не дать вирусу мутировать дальше.

Прямой эфир