Перейти к основному содержанию
Прямой эфир
Главный слайд
Начало статьи
Бойкот и девичья фамилия: как COVID изменит вековую традицию Японии
2020-11-24 07:24:02">
2020-11-24 07:24:02
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Пандемия коронавируса обнажила одну из давних социальных ран Японии — обязанность женщины брать при замужестве фамилию мужа. Введенное еще в конце XIX века положение Гражданского кодекса, тщетно оспариваемое в XXI как дискриминационное, привело к тому, что многие пары предпочли жить в гражданском браке, лишь бы не менять фамилию. Но в эпоху COVID-19 такой статус показал свое несовершенство: нерасписанные японцы оказались лишены возможности получать сведения о заболевшем партнере, а матери с девичьей фамилией вынуждены доказывать свои права на детей в случае смерти их отца. Впрочем, недавно премьер Японии Есихидэ Суга дал понять, что готов поддержать пересмотр постулата единой фамилии для семьи, чем несколько ошеломил своих консервативных однопартийцев, зато порадовал борцов за гражданские права.

Под одну гребенку

До 1868 года, пока в Японии не закончился период Эдо, простолюдины вообще жили без фамилий. Но с началом эпохи Мейдзи (1868–1912) было решено, что фамилии нужны как минимум для упрощения сбора налогов и управления военным призывом. Правда, прожить каждый под своей фамилией супруги смогли недолго — уже в 1896 году в Гражданский кодекс Японии были внесены поправки, вводившие обязанность мужьям и женам иметь одну фамилию. И хотя закон не указывал, что общей должна обязательно быть фамилия мужа, в консервативной Японии просто не могло быть по-другому. Даже 100 с лишним лет спустя японки продолжили брать фамилию супруга в 96% случаев. Счастливым исключением все эти годы оставались только гражданки, сочетавшиеся браком с иностранцем, — в этом случае закон позволяет сохранять девичью фамилию.

— Япония переняла множество западных свадебных традиций вроде белых свадебных платьев, обмена кольцами или медового месяца. Но в главном аспекте страна этому примеру так не последовала — в том, чтобы разрешить парам сохранять свои добрачные фамилии, после того как они связали себя узами брака, — посетовала в беседе с «Известиями» 37-летняя жительница Токио Изуми.

япония

Японская традиционная свадьба

Фото: ТАСС/ZUMA Wire/Takahiro Yoshida/SOPA Images

Понимание того, что статья 750 Гражданского кодекса, диктующая постулат «одна семья — одна фамилия», стала пережитком прошлого, возникло в Японии еще в 1990-х годах. В 1996-м законодательный совет министерства юстиции рекомендовал пересмотреть это положение и позволить женщинам самим решать, с какой именно фамилией вступать в семейную жизнь. В 2002 и 2010 годах минюст подготовил еще два аналогичных законопроекта, но каждый раз любые попытки разрешить разные фамилии членам одной семьи разбивались о сопротивление Либерально-демократической партии, считавшей, что это нанесет ущерб семейным ценностям.

Попытки противостоять системе предпринимали и сами женщины. В 2011 году пять японок подали иск в Верховный суд с требованием отменить такую гендерную дискриминацию, но судьи постановили, что необходимость брать фамилию мужа никоим образом «не ранит индивидуальное достоинство и принцип равенства мужчин и женщин».

Оспорить противоречивое постановление эпохи Мейдзи пытался даже мужчина. В 2018 году президент компании по разработке программного обеспечения Cybozu Есихиса Аоно, оказавшийся одним из редких японцев, взявших фамилию жены Нисихата, но продолживший по жизни пользоваться своей, предъявил иск к правительству за ущерб в работе, к которому привела смена фамилии. И это, кстати, не считая издержек в 3 млн иен ($28,2 тыс.), которые он потратил на смену имени на банковских счетах и акциях своей компании. Но и он потерпел в суде фиаско.

марш

Участники марша в Токио за продвижение общества, свободного от предрассудков и дискриминации

Фото: Global Look Press/Alessandro Di Ciommo

Необходимость брать другую фамилию создает дополнительные расходы на смену официальных документов, ставит вопрос о потенциальном непризнании публикаций и работ до вступления в брак (а это широко известная проблема в академических кругах) и создает неудобства во время развода — из-за необходимости либо сохранить имя партнера, либо пройти через все хлопоты по изменению имени еще раз, а также несет в себе психологическое бремя из-за предполагаемой потери индивидуальной автономии, — пояснила «Известиям» профессор антропологии токийского Университета Темпл Сатико Хоригути.

Лед тронулся

Нельзя сказать, что гражданские браки в Японии — явление повсеместное, но все-таки немалое число пар, даже заводя детей, в последние годы предпочитали жить так, чтобы каждый мог остаться при своей фамилии, пусть и жертвуя при этом налоговыми льготами, положенными официально женатым людям.

В начале октября японскую прессу обошла история 46-летней медсестры, спокойно живущей 19 лет в гражданском браке с тремя детьми. Она никогда не чувствовала, что разные фамилии делают их семью менее прочной ячейкой общества, чем все остальные. Но в коронавирусную эпоху у нее, равно как и у всех японских гражданских пар, нашелся серьезный повод для беспокойства. Если один из партнеров попадает в больницу, второй не может получать важную информацию о лечении или подписывать согласие на медицинское лечение от имени супруга. Наконец, дети в таких семьях, как правило, берут фамилию отца, а значит, в случае его внезапной смерти их матери с другой фамилией будет крайне сложно доказать свои родительские права.

премьер страны Есихидэ Суга

Премьер Японии Есихидэ Суга (справа)

Фото: Global Look Press/Yoshio Tsunoda/AFLO

В ноябре вопрос о фамильном праве был задан премьеру страны. Есихидэ Суга заявил, что готов поддержать пересмотр давнего положения Гражданского кодекса. Чем в немалой степени удивил своих однопартийцев. «Ответ превзошел наши ожидания и отразил личные мысли премьер-министра», — осторожно сказал прессе один из правительственных чиновников от Либерально-демократической партии.

А вот в сторонников уравнивания гражданских пар в правах с официально женатыми и тех, кто хотел бы жить с девичьей фамилией и после брака, слова главы правительства вселили надежду. Но оправдается ли она, пока большой вопрос.

— Японская корпоративная культура предполагает, что женщина не только должна менять фамилию после замужества, но и уходить с работы ухаживать за детьми. Эта административно-правовая система очень консервативна, ее трудно менять по частям, надо менять всю систему, а юристы противостоят таким нововведениям, — пояснил «Известиями» заведующий кафедрой востоковедения МГИМО японист Дмитрий Стрельцов.

При этом, по его словам, в отличие от правящей элиты общество настроено куда более либерально в отношении прав женщин: например, большинство японцев были совершенно не против того, чтобы в стране женщины могли наследовать престол.

Абсолютно спокойное отношение у японцев и к практике разных фамилий у супругов. Как показал опрос, проведенный в октябре Университетом Васэда, 70,6% респондентов высказались за свободу выбора в этом вопросе и лишь 14,4% категорично заявили, что муж и жена должны обязательно жить под одной фамилией.

Южная Корея

Южнокорейская массовая церемония обручения

Фото: Global Look Press/Lee Jae-Won/AFLO

Примечательно, что в ряде стран мира действуют обратные законы: женщине предписывается жить с именем, данным при рождении, даже после замужества. Это относится, в частности, к Нидерландам, Франции, Греции, Италии, Южной Корее, Китаю и Вьетнаму. А вот в тех странах, где есть выбор, — даже в таких лидерах по гендерному равенству, как Норвегия, — большинство женщин после свадьбы добровольно берет фамилию мужа. В России, согласно исследованию 2014 года, фамилию супруга при вступлении в брак брали 85% россиянок.

Читайте также