Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Политика
Александр Нуризаде стал новым послом России в Хорватии
Мир
Полиция назвала одной из причин пожара на заводе Diehl поджог по неосторожности
Общество
Защита Мартыновой обжалует приговор за покушение на убийство дочери
Мир
Экс-нападающего ЦСКА Жо арестовали в Бразилии за неуплату алиментов
Общество
В Херсонской области задержали завербованного Киевом сотрудника МЧС РФ
Мир
Мирзиёев примет участие в праздничных мероприятиях ко Дню Победы в Москве
Мир
В Финляндии допустили открытие границы с РФ после принятия закона о беженцах
Общество
Суд в Москве арестовал журналистку Кеворкову на два месяца
Мир
Лавров обсудил с главой МИД Саудовской Аравии развитие отношений РФ и КСА
Общество
Число рейсов «Аэрофлота» из Москвы в Сочи вырастет почти на четверть летом
Мир
Захарова предрекла, что беженцы и оружие с Украины сыграют с ЕС «кровавую шутку»
Мир
СМИ сообщили об обстреле ХАМАС израильских военных ракетами малой дальности
Политика
Путин поручил вывести РФ на четвертое место в мире по объему ВВП
Мир
Президент Абхазии отправил в отставку главу МИД страны
Мир
Лукашенко назвал русофобию трендом у европейских элит
Общество
МЧС предупредило о похолодании в Подмосковье до -3 ночью и утром 8 мая
Мир
Австрийский депутат осудил желание Вены укрепить сотрудничество с НАТО

У даргинцев появится свое Евангелие от Матфея

Институт перевода Библии предназначает книгу не столько для религиозного, сколько для филологического образования
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Институт перевода Библии выпустил первый перевод Евангелия от Матфея на даргинский язык. Ранее на этом языке уже вышли Евангелия от Марка и от Луки. К новому изданию, кроме карт Палестины и Иерусалима, приложили аудиозапись перевода на CD.

В Дагестане, где проживают даргинцы, существует епархия РПЦ — Махачкалинская, однако в Институте перевода Библии «Известиям» сообщили, что новое издание в первую очередь поступит в Дагестанский госуниверситет на филологический факультет, где есть группа, которая изучает даргинский язык. Заинтересованы в новом издании и в Институте языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН.

— Большинство даргинцев не очень хорошо знают тексты Священных Писаний — как исламских, так и христианских. С помощью Евангелия от Матфея они смогут познакомиться с библейским текстом. Наряду с двумя существующими переводами Корана на даргинский язык этот текст даст даргинцам возможность расширить свой кругозор, — сказала «Известиям» заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова.

Даргинцы — второй по численности дагестанский этнос после аварцев. По Всероссийской переписи населения 2010 года в России 589 тыс. даргинцев, из них 490 тыс. живут в Дагестане. Даргинский язык — один из самых диалектно дифференцированных языков: внутри него существуют около 70 диалектов и говоров, два из которых настолько самостоятельны, что их носители не понимают других диалектов. 

Однако на литературном даргинском языке можно получить образование — ведется обучение с первого по четвертый класс средней школы; даргинский изучается как предмет в средней и высшей школе. На нем выходят газеты и журналы; издаются словари, сборники фольклора и поэзии, повести и романы, играются пьесы в даргинском национальном театре.

Институт перевода Библии ранее выпустил переводы Нового Завета на другие языки Дагестана: кумыкский, аварский и табасаранский, а также переводы отдельных книг Библии на агульский, андийский, бежтинский, кубачинский, лакский, лезгинский, рутульский и цахурский языки.

Комментарии
Прямой эфир