Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Экипажи танков Т-72 сорвали ротацию ВСУ на южнодонецком направлении
Общество
В Ростове-на-Дону представители ЮВО поздравили ветеранов ВОВ с Днем Победы
Мир
Пять тюремных охранников получили ранения в результате нападения заключенных в США
Мир
Патриарх Кирилл встретился с главой Управления мусульман Кавказа
Армия
Операторы БПЛА уничтожили замаскированную артиллерию ВСУ в Запорожской области
Мир
В Словакии выступили за возвращение флага РФ на международных соревнованиях
Мир
Трамп приказал восстановить и заново открыть знаменитую тюрьму Алькатрас
Происшествия
Сноубордистка погибла из-за схода лавины в Магаданской области
Мир
Трамп анонсировал возможную встречу с Путиным в Саудовской Аравии
Экономика
Лимит на оплату частями предложили поднять до 100 тыс.
Мир
Кабинет безопасности Израиля одобрил планы ЦАХАЛ расширить операцию в Газе
Армия
Экипаж танка ВС РФ проделал проход в минно-взрывных заграждениях ВСУ
Происшествия
В Калининградской области подростки повредили экспозицию к 80-летию победы в ВОВ
Наука и техника
Российские компании построят детальные 3D-модели Луны и Марса
Мир
Байру оценил стоимость обслуживания госдолга Франции в €100 млрд в год
Мир
Папа римский завещал «папамобиль» для передвижного медпункта в Газе
Мир
В Чили в результате крушения небольшого самолета погиб один человек

Языки без проблем

Известные полиглоты разработали собственные методики обучения
18
Выделить главное
Вкл
Выкл

Дмитрий Петров и Михаил Шестов – уникальные люди. Оба попали в Книгу рекордов Гиннесса, оба разработали уникальные методики преподавания иностранных языков, по которым обучаются российские чиновники, звезды шоу-бизнеса и топ-менеджеры крупных компаний. Но уникальны они каждый по-своему. Знаменитые «языковеды» рассказали, за какое время они готовы обучить любого желающего иностранному языку.

Языки без проблемДмитрий Петров
Владеет в разной степени тридцатью языками, проводит тренинги и постоянно переводит сам: переговоры, телемосты, форумы, встречи на высшем уровне. Переводил для Горбачева, Ельцина и Путина. В популярной программе «Полиглот» на телеканале «Культура» за 16 часов научил студентов говорить по-английски.

Я получил классическое языковое образование. Учился на переводческом факультете в институте иностранных языков, который сейчас называется Московский государственный лингвистический университет. Но так как меня всегда одолевала неуемная страсть к расширению своих языковых возможностей, то захотелось выучить как можно больше языков за более короткие сроки. В результате сложилась своя авторская методика, с помощью которой я изучал языки сам и стал предлагать это делать другим.
Принципы моей методики работают в индивидуальном режиме и в формате учебной группы, но предпочтительнее ими пользоваться при обучении взрослых людей. Первое – курс минимален по времени, потому что эффект должен быть очевиден с самого начала. Если обучение затягивается на месяцы, эйфория улетучивается и эффект перестает быть очевидным. Второй принцип – мотивация. Язык должен быть необходим для чего-то. Причины могут быть совершенно разными. Кому-то язык нужен для учебы, кому-то – для работы, для путешествий.

Механизм в моем понимании действует так: необходимо довести до автоматизма некую матрицу иностранного языка, то есть ряд базовых формул, базовых структур, которые служат стержнем и на которые можно нанизывать по мере необходимости частотный словарь языка. Осваивать нужно именно те темы, которые представляют интерес конкретного обучающегося. Надо отметить, что 90% разговорной речи может покрывать знание 300–400 слов в любом мировом языке. Нужно изучать как можно меньше абстрактного и как можно больше личного и индивидуального – то, что близко для человека. Это и есть основные принципы моей методики.

Язык должен восприниматься не как определенного объема словарь и набор грамматических правил, а как пространство и измерение, как среда, в которую можно войти, физически ощутить свое присутствие и при этом чувствовать себя комфортно. Язык должен обладать цветом, вкусом и запахом. Допустим, вы начинаете изучать итальянский язык, у вас должен быть собственный ключ для вхождения в этот образ: итальянские песни, кухня или итальянская история. Должен присутствовать зрительный или эмоциональный образ, это освобождает вас от многочисленных блоков, с которыми у многих людей сопряжено изучение иностранного языка. Во-вторых, нужно доводить базовые структуры до автоматизма на уровне спортивных навыков. То есть ряд алгоритмов, которые движут данным языком, должны функционировать вне зависимости от нашего рационального сознания. Таким образом, не требуется знания большого набора слов, для того чтобы говорить комфортно и свободно. Нужно лишь понять схему их использования.

Михаил Шестов
Советник ряда организаций ООН, российского и американского правительств по решению проблем «гарантированного переобучения» и повышения квалификации. Редактирует тексты и печатает их со скоростью свыше 600 знаков в минуту на 27 языках. Разработал собственную методику изучения иностранных языков.

Прежде всего, я разрабатывал доступный для восприятия метод преподавания, подразумевающий изучение языка как живой структуры, а не схемы, состоящей из таблиц времен и правил употребления герундия. Когда начинаете чувствовать язык, осваивая мелодику речи, наиболее часто употребляемые обороты, интонации, то понимаете, насколько язык живой! Я уверен, что гениальность метода – не побоюсь этого утверждения – в элементарной простоте! Не нужно ничего зубрить или выполнять какие-то задания в тетрадях и учебниках! Нужно элементарно слушать и, воспринимая на слух, проговаривать буквы, слова и предложения.

Оптимальное время для изучения – от 1 до 3 месяцев. Я разрабатывал метод таким способом, чтобы возможно было эффективно научиться самому учиться. Это не тавтология. Это – элемент метода. Такой метод подходит даже детям. Родители ставят для прослушивания мои диски с пятилетнего возраста. Уникальность метода еще и в том, что в результате многолетних исследований я выяснил: чтобы мозг начал развиваться и хорошо запоминать, необходимо обязательно параллельно учить, как произносятся по норме отдельные слова, как группы слов превращаются в одно целое в быстром речевом потоке.

Многие могут писать на английском и с горем пополам даже переводить тексты, но когда они приезжают за границу, то не понимают ничего в речи носителя. Это происходит потому, что ни на одних курсах в России не преподают слитную речь на той скорости, на которой говорят в других странах. Англоговорящие люди – практически самые быстро говорящие люди в мире и уступают в этом только итальянцам и испанцам. Обучаясь по данному методу, возможно понимать разговорную речь, в особенности – смотреть фильмы, слушать песни и даже понимать дикторов BBC и СNN, а самое главное – это то, что сами сможете говорить со скоростью носителя языка.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением, Пользовательским соглашением и Соглашением о конфиденциальности