Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Лавров предупредил о риске ядерного инцидента в случае новых ударов США по Ирану
Происшествия
В Пермском крае семиклассник ранил ножом сверстника
Авто
Автомобилисты назвали нейросети худшим советчиком по вопросам ремонта
Мир
Названы лидеры среди недружественных стран по числу граждан в вузах РФ
Общество
Эксперт дала советы по избежанию штрафов из-за закона о кириллице
Общество
В России вырос спрос на организацию масленичных гуляний «под ключ»
Мир
Левченко предупредила о риске газового кризиса в Европе
Мир
Политолог указал на путаницу в требованиях Украины на встрече в Женеве
Общество
С 1 сентября абитуриенты педвузов будут сдавать профильный ЕГЭ
Армия
Силы ПВО за ночь уничтожили 113 БПЛА ВСУ над регионами России
Общество
Яшина отметила готовность блока ЗАЭС к долгосрочной эксплуатации
Общество
Одного из подозреваемых в похищении мужчины в Приморье взяли под стражу
Мир
Посол РФ прокомментировал попытки Запада создать аналог «Орешника»
Мир
Израиль опроверг задержание Такера Карлсона в Бен-Гурионе
Общество
Мошенники стали обманывать россиян через поддельные агентства знакомств
Авто
Автоэксперт дал советы по защите аккумулятора от морозов
Мир
Ким Чен Ын лично сел за руль крупнокалиберной РСЗО

«Я чувствую, что в России «Кориолана» поймут правильно»

Ральф Файнс — о тиранах, Шекспире, новом прочтении классики и современном английском языке
0
«Я чувствую, что в России «Кориолана» поймут правильно»
Фото: Павел Баранов/ИЗВЕСТИЯ
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

26 января в российский прокат вышел режиссерский дебют знаменитого британского актера Ральфа Файнса — осовремененная версия шекспировской трагедии «Кориолан». Спесивый и гордый патриций, генерал Гней Марций (Ральф Файнс), за боевые заслуги перед республикой получивший прозвище Кориолан, в результате политических интриг с позором изгоняется из страны. Объятый жаждой мести, он присоединяется к армии террористов-сепаратистов во главе с Джеральдом Батлером, чтобы возглавить танковый поход на Рим. С Ральфом Файнсом — исполнителем роли Кориолана и режиссером «омоложенной» трагедии Шекспира — встретился обозреватель «Недели».

— Десять лет назад вы уже играли Кориолана на сцене. Почему вы решили снова вернуться к этому персонажу?

— Я хотел сыграть его еще раз — не оставляло ощущение какого-то незавершенного дела. Я чувствовал, что роль требует переосмысления в современном контексте. Сейчас «Кориолан» звучит современно как никогда. Авторитарные лидеры, политические манипуляции и бархатные революции, войны в Афганистане и Чечне — это мир, в котором мы живем. В пьесе все это передано в предельно сконцентрированном виде. У Шекспира нет никаких однозначных трактовок персонажей и никакого лиризма — все жестко и по делу. Это меня как раз и привлекло.

То есть когда вы задумались над «Кориоланом», вы уже ожидали, что фильм попадет в самое яблочко — я имею в виду расцвет всех этих арабских революций?

— Как я мог ожидать? Нет, конечно нет. Это просто случайное совпадение. Но это можно было предположить — шекспировские истории всегда актуальны. И пока в мире есть развивающиеся страны, управляемые военным правительством, политическая и экономическая нестабильность, такие истории, как «Кориолан», будут актуальны.

— Вы следите за тем, что происходит сейчас в России?

— С огромным интересом. Когда в России начинаются какие-то политические изменения — это всегда впечатляет. Что касается «Кориолана», я не то что знал — скорее чувствовал, что мою картину в России правильно поймут. Так уж сложилось, что исторически вам близка эта тема.

— Как вам, дебютанту, удалось управлять картиной, будучи режиссером и актером одновременно?

— Сложно на самом деле. Как для актера был большой соблазн сосредоточить все внимание на себе. Но известно —ты хорош настолько, насколько хороши твои партнеры. Поэтому я старался не находиться в кадре слишком долго.

— Почему вы решили перенести действие пьесы в современность, но при этом сохранить оригинальный язык Шекспира?

— В Англии с Шекспиром особо не церемонятся — мы режем его, меняем финалы и запросто адаптируем. Но на самом деле — и это удивительно — суть всегда остается неизменной. А вот что касается его языка — тут я был непреклонен. Сохранение оригинального текста было принципиально важным моментом — мы сразу договорились об этом с автором сценария. Язык Шекспира для современных ушей звучит не всегда понятно. Его пьесы требуют работы не только ваших ушей, но и мозгов. Когда вы слушаете симфонии Бетховена, читаете романы Достоевского, пьесы Бэккета или поэмы Элиота — это всегда вызов, это работа. Но и награда за труд велика. Конечно, текст можно было адаптировать, но у Шекспира есть строчки, которые современный английский просто не сможет передать точно.

— Ваш главный герой — Кориолан — не сказать чтобы человек симпатичный. Однако очевидно, что он вам близок — ближе к финалу это чувство перерастает в уверенность.

— Мое мнение, что как политик он просто-напросто опасен. Таким как Кориолан нельзя разрешать не то что участвовать в политической жизни — рядом с ней находиться. Он из тех ребят, кто управлял в свое время Чили и Аргентиной. Страшный человек. Но чисто по-человечески он мне близок. Во всяком случае, мне импонирует его желание отстаивать свою точку зрения.

Я думаю, делать такого малосимпатичного персонажа главным героем пьесы было очень рискованно. Зато сколько драматизма! Автор как будто говорит нам: «Мне не нравится этот парень, зато он пытается быть абсолютно честным, он не притворяется». Думаю, в фильме мой герой мало кому может показаться симпатичным. Он таков, какой есть — со своими достоинствами и недостатками. Проблема в том, что он не на своем месте — он человек прямой и конкретный, не политик, и именно поэтому легко становится жертвой манипуляций.

Самая главная сцена для меня — это финал, где мы видим Кориолана плачущим на коленях матери, которая пришла умолять его отступить от Рима. Во всей пьесе это самый гениальный кусок — мы вдруг видим этого, в общем-то, монстра в момент, когда он всего лишь маленький мальчик, рыдающий маме в юбку. Здесь Шекспир говорит — мы все лишь дети своих родителей. И я тоже чувствую того мальчика, который сидит внутри меня.

Ральф Файнс пал жертвой фанатов «Поттера»

Свой фильм Ральф Файнс представил в Москве сам. По столице звезда перемещалась на Rolls-Royce Ghost (последняя модель элитной марки, черный лимузин с отделкой салона красной кожей).

Актер отужинал в кафе «Пушкин» со своими русскими друзьями, в числе которых была и Вера Глаголева. Актер обещал сняться в главной роли в фильме «Месяц в деревне», который Глаголева планирует запустить будущим летом. Также на Файнсе еще с прошлого года «висит» обещание сыграть у Павла Лунгина в «Даме пик». Знай наших!

Основные публичные мероприятия состоялись во второй день визита актера в Москву. Ральфу предстояло выдержать автограф-сессию на третьем этаже торгового центра «Афимолл Сити», после чего представить фильм на премьере, состоявшейся в «Формула Кино Сити» (пятый этаж того же здания).

Увы, организаторы недооценили активность российских поклонников актера. Фанаты «Гарри Поттера» (Файнс сыграл в «поттериане» роль главного злодея — Волан-де-Морта) заполнили весь этаж торгового центра. Естественно, автографов на всех не хватило, после чего толпа подростков начала штурмовать кинотеатр, куда должен был переместиться Файнс.

Гости премьеры вынуждены были пробираться через толпу и добиваться внимания охраны, чтобы им объяснили, куда идти. Охрана же была сосредоточена на обеспечении безопасности Файнса и от нашей элиты зачастую просто отмахивалась.

Вдобавок ко всему, обладателям приглашений несколько раз приходилось перемещаться из зала в зал, так как до последнего момента не было известно, где именно Файнс представит фильм.

Вообще мероприятия с участием западных звезд — редкий шанс для отечественных персонажей светской хроники почувствовать себя людьми второго сорта. И можно с удовлетворением отметить, что многие этим шансом воспользовались.

На красной дорожке были замечены Ида Лоло, Александр Буйнов, Ирина Хакамада, Сэм Клебанов, Василий Церетели, Азамат Цебоев, Лариса Вербицкая и другие известные личности. Не могли не засвидетельствовать свое почтение Файнсу и его будущие российские работодатели — Вера Глаголева и Павел Лунгин. (Сергей Уваров)

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир