Перейти к основному содержанию
Прямой эфир
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Этим летом театр «У Никитских ворот» съездил в Грузию на фестиваль Нодара Думбадзе – писателя и драматурга, которого чтят в России за его человечность, блестящий юмор и ту самую «неслыханную простоту» (Б. Пастернак), — не устану цитировать это всеопределяющее выражение высшего в искусстве.

С Нодаром Думбадзе я был знаком лично, но на короткой ноге, когда он приезжал в Москву еще не будучи великим гурийцем, а в качестве юмориста и сатирика, главного редактора тбилисского журнала «Нианги», что по-русски звучало надежно и страшно — «Крокодил». И вот вдумаемся: Думбадзе становится на своей родине классиком, имея в основе своего литературного происхождения тот самый «юморизм», о котором еще Пиранделло говорил, что он есть не столько качество, сколько игровая доктрина современного театра. Во всем мире многие драматурги работали и работают в этом плодотворном ключе.

Но вернемся к фестивалю. Он совпал с празднованием 150-летия Озургетского театра. Теперь — внимание и удивление: Озургети — большое гурийское село. Сегодня скорее поселок или городок. На площади рядом бок о бок два значительных высоких здания — Храм и Театр. Они как бы взаимодействуют и сообща работают на одном поприще, духовно влияя на человека.

С посещаемостью и там и там хорошо, хотя репертуар, как говорится, разный. Праздник проходил на ступеньках старого театра, но это не мешало площадному торжеству. Здание ремонтируется и в конце реконструкции этот большой в буквальном смысле театр с шестью колоннами на фасаде будет иметь оркестровую яму для исполнения опер и балетов, а также пять (!) сцен для драмы. По-моему, неплохо для сельского театра.

А пока фестиваль проходил в трех местах — Озургети, Чохатаури и Кутаиси. Наш спектакль «Я, бабушка, Илико и Илларион» в постановке выдающегося режиссера Аркадия Каца был принят на ура кутаисской публикой, нас засыпали подарками и наградами, среди которых стоит похвалиться призом «За лучшее исполнение женской роли», полученным нашей неподражаемой актрисой Райной Праудиной, естественно, за роль Бабушки. Зал смеялся и плакал. Точно так, как и в Москве.

При этом с некоторой горечью отмечу, что с молодежью мы беседовали больше на английском языке — молодежь, за редким исключением, русский знает плохо. Однако общение происходило в изумительно доброй обстановке и с традиционным кавказским гостеприимством. Конечно же, мы договорились о продолжении сотрудничества, об обмене спектаклями, — и это, я считаю, самый главный итог нашей народной, без кавычек, дипломатии.

Гуманизм и культура должны превозмогать все сложности отношений и побеждать, ведь у нас, людей театра, нет никаких противостояний. И мы обязаны неукоснительно идти этим путем с открытым сердцем, с каким жил и творил не только досточтимый Нодар Думбадзе, но и великое множество русских деятелей культуры. Нам надо уметь договариваться.

Сегодня, между прочим, как раз максимально удобный момент. Политики на самом высоком уровне в поте лица работают над снижением всякого рода конфронтаций. Почему бы нам не поддержать эти усилия и не вспомнить традиции старой народной дружбы? За нашей спиной — столетия. На нас сегодня смотрят с укором Пушкин и Лермонтов, Пастернак и Арсений Тарковский, Белла Ахмадулина и Юнна Мориц. И нам издалека приветливо и скорбно машут Николоз Бараташвили, Тициан Табидзе, Паоло Яшвили, Георгий Леонидзе, Ираклий Абашидзе. Эти и многие другие столпы и светочи нужны и нам, и своему народу.

Я сознательно сделал упор на именах поэтов. Но можно бесконечно перечислять художников, режиссеров, актеров и актрис, певцов и певиц. Лично я буквально страдаю от того, что редко вижу в своем доме в Москве и в Доме Актера на Арбате искрометную и неповторимую Гуранду Габуния, которая прожила свой актерский век рука об руку со своим великим, к сожалению, ушедшим из жизни мужем Отаром Мегвинетухуцеси, гениально игравшим в свое время Отелло в театре и Дату Туташхиа в кино.

Бесспорно, в сегодняшней Грузии много проблем и противоречий. Много недовольных среди тех, с кем удалось разговаривать. Кто-то не приемлет гей-парад в Тбилиси, кто-то не терпит нашествия в Батуми женщин в парандже и мужчин во всем белом. Но грузинский менталитет устойчив: жить без России плохо, и Россия должна откликнуться несмотря ни на что.

Когда мы приземлились в Батуми и ахнули от его новых построек, туннелей и скверов, когда прошлись по старому городу, где поразительно обновлены и сияют чистой красотой бывшие обветшалые грязные строения, душа возрадовалась. Я спросил сопровождавшую нас даму: «Кто все это построил? И кто дал столько денег?» — «Строили преимущественно турки. Ну и мы, конечно, участвовали. А деньги дали шейхи». — «Просто так дали?» — «Нет, кредиты, конечно, огромные. Но еще им нравилось, что их именами мы улицы в Батуми называли. Была улица Ильи Чавчавадзе, стала имени какого-то богатейшего саудовца».

«И что теперь, когда стройки закончились?» — с волнением спросил я. «Теперь снова улица Чавчавадзе!» — был ответ. Вот такая нынче Грузия. И новая, и та, что всегда была. С наступающим Годом театра вас, господа и генацвале!

Автор — художественный руководитель «Театра у Никитских ворот», народный артист России

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

 

Прямой эфир

Загрузка...