«Костер на ветру» разгорится в Пусане
Крупнейший азиатский кинофестиваль, проходящий в южнокорейском городе Пусане, в этом году сделает фокус на якутском кино — динамично развивающейся региональной киноиндустрии России. На смотре, который пройдет 12–21 октября, анонсирована спецпрограмма «Саха-кино: Мир магической природы и мифов». В нее вошли 12 фильмов, отражающих наиболее значимые этапы в истории якутского кино, а также его жанровую палитру.
Продюсер Сардаана Саввина, консультант программы, рассказала «Известиям», что раньше подобные программы посвящались только отдельным государствам (Колумбия, Грузия) или группам стран (например, Средней Азии).
— Прежде всего, это аванс якутскому кино, — отметила Сардаана Саввина. — И прекрасная возможность заявить о себе. В свою очередь, корейская публика сможет расширить свое представление о многоликой российской культуре, которая в массовом сознании прочно ассоциируется лишь с Европой.
Ранее, в 2016 году, в программу Пусанского фестиваля (правда, в секцию европейского кино Flash Forward) уже был отобран продюсерский проект Саввиной «Костер на ветру». Это на сегодня самый успешный фестивальный фильм Якутии — он объехал полмира, взял приз на Imagine NATIVE в Торонто и номинацию азиатского «Оскара». В Пусане картина не была отмечена призом, однако заинтересовала программного директора фестиваля Ким Джи Сока, который и предложил в следующем году собрать спецпрограмму якутского кино.
Пусанский отборщик мирового кино Джин Пак лично посетил Якутск летом 2017 года, чтобы отсмотреть все доступные якутские фильмы, начиная с зарождения местного кинопроизводства в конце 1980-х годов. По итогам консультаций с местными кинематографистами и критиками он сформировал список из семи полнометражных и пяти короткометражных картин. В большинстве своем они основаны на якутском фольклоре, однако есть среди них и современные драмы, комедия и даже триллер.
Самый старый фильм программы — короткометражная «Мааппа» (1986) о любви одинокого путника к призраку. Ее снял первый профессиональный якутский режиссер Алексей Романов. В «Переломе» (1992) Геннадия Багынанова охотник, носитель традиций, вступает в схватку с юным христианином из-за любимой женщины. Сразу два фильма — это притчи о рыбаках: собственно «Рыбак» (2005) Вячеслава Семенова и «Предчувствие» (2011) Михаила Лукачевского. И, наконец, «Деревянная лошадка» (2012) Прокопия Ноговицына — рассказ о детских годах якутского писателя Павла Харитонова-Ойуку.
Два из семи полнометражных фильмов тоже основаны на местном фольклоре. В полнометражном фильме Анатолия Васильева «Сайылык» («Летнее жилище») (1992) мужчина, пережив сердечный приступ, застревает между миром живых и миром мертвых. «Покуда будет ветер» (2010) Сергея Потапова — любовный треугольник в лесной чаще: жених с толпой головорезов отправляется спасать невесту, украденную разбойником.
Действие остальных картин разворачивается в более реалистичной среде. Документальный фильм «24 снега» (2015) рассказывает о быте современных коневодов. Его снял москвич Михаил Барынин, но весь продакшн был якутский. Две ленты посвящены проблемам взросления: «Дивная пора» (2013) Никиты Аржакова и «Его дочь» (2016) Татьяны Эверстовой. Их дополняют два кассовых хита — комедия про везучего шалопая «Кэскил 2: Матч-реванш» (2009) и жесткий триллер «Беглый» (2016) об ударившихся в бега преступниках. Последний из них больше всего напоминает корейские образцы жанра.
— Якутское кино сейчас быстро входит в международную моду, — рассказал «Известиям» глава Гильдии киноведов и кинокритиков России Кирилл Разлогов. — В этом году в рамках Берлинале уже была секция NATIVе про коренные народы Арктики, где было сразу три фильма из Якутии. Это, конечно, результат динамичного развития якутского кино. Его делают энтузиасты на родном языке и на свои деньги, но главное — оно окупается в местном прокате. Теперь мне очень интересно, как программу встретят в Пусане. И хотя якутское кино пока проходит по разряду экзотики, я думаю, этим фестивалем дело не ограничится.
К спецпрограмме фестиваля приурочен и выход первой монографии о якутском кино на корейском и английском языках, где будут собраны наиболее значимые работы ведущих российских киноведов.