Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
СМИ РФ направили обращения гендиректору ЮНЕСКО о замалчивании преступлений Киева
Общество
Путин наградил композитора Крутого орденом «За заслуги перед Отечеством» II степени
Экономика
Госдума утвердила федеральный бюджет на 2025-2027 годы
Мир
В Китае нашли запасы золота стоимостью около $82,8 млрд
Мир
В Верховной раде Украины допустили заморозку конфликта в обмен на членство в НАТО
Экономика
Старовойт исключил влияние ситуации с Airbus на транспортную логистику РФ
Мир
В Дубае представили крупнейший в мире золотой слиток весом более 300 кг
Наука и техника
Алиханов сообщил о планах провести полеты импортозамещенного МС-21 весной
Мир
В США заявили о неспособности ракет ATACMS обеспечить Киеву победу
Мир
Трамп анонсировал продажу гитар со своим предвыборным лозунгом и личной подписью
Армия
ВС РФ боеприпасом «Ланцет» уничтожили украинскую САУ в курском приграничье
Общество
Синоптик спрогнозировал пятибалльный шторм в Москве 21 ноября
Общество
В ГД приняли обращение к правительству по вопросу незаконной миграции
Мир
Офис Нетаньяху обвинил МУС в изоляции Израиля и «содействии терактам»
Наука и техника
Ракета «Союз-2.1а» с грузовым кораблем «Прогресс МС-29» стартовала с Байконура
Спорт
ФТАР выдвинула на пост президента ОКР министра спорта РФ Дегтярева
Происшествия
В Горловке в результате обстрела ВСУ пострадали 12 жителей, включая главу района
Общество
Мошенники обманули актера Субботина на 12 тыс. рублей
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Исследование британского историка Дженет Хартли содержит массу сведений исторического, этнографического и экономико-географического характера о Волге как одной из величайших рек в мире, «наряду с Амазонкой, Нилом и Миссисипи». Автор книги вычленяет четыре основных аспекта, в которых собирается рассматривать значение Волги: «для торговли и коммерции», «как место встречи разных людей, национальностей, религий и культур», «в качестве зоны конфликта при создании Российской империи и Советского государства», «для эволюции культуры и идентичности русского и других народов». Критик Лидия Маслова представляет книгу недели, специально для «Известий».

Дженет Хартли

«Волга. История главной реки России»

Москва : Эксмо, 2024. — пер. с англ. А. Г. Коробейникова — 560 с.

Сам предмет исследования настолько масштабен, что вокруг него складывается широкая панорама русской, советской и постсоветской жизни со всеми ее трагическими противоречиями, в том числе и обусловленными чрезвычайно пестрым национальным и конфессиональным составом обитателей волжских берегов. «Среднее и Нижнее Поволжье были первыми крупными нерусскими и нехристианскими территориями, на которых Российской империи требовалось взять и удерживать власть. <...> Во многом облик Российской империи и СССР был сформирован опытом управления землями, приобретенными на Волге в XVI веке», — считает Хартли, начинающая исторический волжский «круиз» с отношений между Волжской Булгарией, Хазарским каганатом и русскими княжествами в VII-X веке и заканчивающая структурой современного Поволжского федерального округа с центром в Нижнем Новгороде.

16-я, предпоследняя, глава имеет особенно мультикультурный оттенок и рассказывает об автономии и идентичности нерусского населения Поволжья, завершаясь стихами советских поэтов на чувашском и татарском языках. А финальная глава «Контроль и охрана Волги» посвящена современным экологическим проблемам, коренящимся, по мнению Хартли, «в амбициозной политике СССР в области гидроэлектростанций». Последнюю фразу-эпилог — «Без Волги не будет России» — историк заимствует из тревожного новостного сюжета телеканала «Россия 1», в июне 2019 года сетовавшего на обмеление Волги и оскудение рыбных ресурсов.

Но даже если представить апокалиптический сценарий, в котором Волга совсем обмельчает, из русской культуры ее уже никак не выкинешь: самые любопытные наблюдения в книге связаны с эстетическим значением Волги, как поэтического и художественного символа. Впрочем, деятели искусства не сразу оценили очарование Волги, не располагающей к романтизму европейского фасона. Поначалу, как сообщает Хартли, литераторам и художникам не хватало «красоты гор и водопадов Швейцарии, колорита прибрежных средиземноморских деревенек с романтичными руинами древнеримского времени или живописных лесных опушек Англии или Германии». Однако постепенно поэты и живописцы распробовали волжский пейзаж: «...в 1850-е годы Волга уже наделялась отчетливой, особой красотой, которая отличала ее от пейзажей Западной и Центральной Европы и во многом превосходила их».

Указатель
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Константин Кокошкин

Среди множества различных стихотворных оммажей Волге Хартли цитирует неопубликованное Пушкиным «Путешествие Онегина», где герой получает прямо-таки квинтэссенцию волжского колорита, слушая песню бурлаков о Стеньке Разине: «Надулась Волга. Бурлаки, / Опершись на багры стальные, / Унывным голосом поют / Про тот разбойничий приют, / Про те разъезды удалые, / Как Стенька Разин в старину / Кровавил волжскую волну». Никогда не упуская из виду свою установку на мультикультурность, британский историк приводит примеры творчества и других народностей, не только русских: «Популярная чувашская песня «Вдруг Стенька Разин» рассказывает о том, как, когда тело Разина лежало в церкви, он вдруг «поднял голову и сел». А чувашское стихотворение «В семьдесят третьем году» повествует о Пугачеве: «Схватили его, поймали его, связали его. / Ох, поймали они Пугача, / Поймали его, повесили его на осине, / Да на самой верхушке».

Как водится, поэтическое в поволжском контексте сплетается с социальным и политическим. В оде «На шествие императрицы в Казань» (1767), служащей эпиграфом к главе «Укрощение Волги», Г. Р. Державин метафорически упаковывает в компактный стих историю российской политики на Волге во времена Ивана IV, Петра I и Екатерины II: «Пристойно, Волга, ты свирепо протекала, / Как для побед Татар тобой царь Грозный шел; / Ты шумом вод своих весь полдень устрашала, / Как гром тобою Петр на гордых Персов вел; / Но днесь тебе тещи пристойно с тишиною: / Екатерина мир приносит всем собою». И при Иване IV, завоевавшем Казанское и Астраханское ханства, и при Петре I, и при Екатерине II река воспринималась не просто как граница между дикой степью на восточном берегу и обработанными плодородными землями на западном, но и в широком смысле — как водораздел между Европой и Азией. «Хотя Волга никогда не была географической границей между Азией и Европой, во многих отношениях Среднее и Нижнее Поволжье — это действительно граница между христианским, русским, европейским Западом и исламским, азиатским Востоком», — пишет Хартли, цитируя императрицу, которая в письме Вольтеру из Казани торжественно «зачекинилась» на новых территориях: «Наконец-то я в Азии».

Дженет Хартли

Дженет Хартли

Фото: BBC

Во время Сталинградской битвы Волга и вовсе уподобилась «Рубикону, который не должны были перейти немецкие войска». Отмечая не только логистическое, но и символическое значение реки, Хартли пишет: «...обе стороны воспринимали ее как рубеж между двумя народами, двумя режимами, даже двумя цивилизациями». В описании Сталинградской битвы фундаментальная исследовательница, вероятно, не очень хорошо знакомая с легкими жанрами массовой культуры, допускает небольшую неточность. «Стоит солдат на волжском берегу» — такими были слова написанной в то время популярной немецкой песенки», — сообщает Хартли о довольно мрачной песне из оперетты «Царевич» (Der Zarewitsch) Франца Легара 1927 года.

Почему-то в этот момент не вносит никаких уточнений наша научная редакция, во многих примечаниях бдительно поправляющая британку, когда у нее возникают трудности с переводом различных источников с одного языка на другой и обратно. Правда, изредка вкрадывающиеся искажения по-своему оживляют повествование, внося в него непредвиденный юмористический оттенок. Например, цитата из воспоминаний очевидцев о русско-немецких отношениях в Поволжье во время Первой мировой в русском первоисточнике звучит так: «Русский мальчик Ф. Рожков 13 лет встретил во время катания на коньках мальчика-немца П. Баумгартнера. Последний, узнав, что Рожков бывал в г. Петрограде, спросил, видел ли он царя, его супругу и детей, делает ли царь деньги и раздает ли их нищим. На все вопросы Рожков ответил утвердительно, после чего Баумгартнер сказал: «А он, черт, богатый». Надо признать, гораздо выразительней выглядит та же самая сценка у Дженет Хартли, в пересказе приобретающая революционный подтекст: «В феврале 1915 года сообщалось о 13-летнем мальчике, проявившем неуважение к царю во время катания на лыжах с приятелем в Камышине (город на Волге в 190 км к северу от Царицына): он якобы сказал, что царь не заботится о бедных, после чего добавил: «К черту богачей!».

Читайте также
Прямой эфир