Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В ЕП предупредили о последствиях для ЕС из-за ответа Трампу на пошлины
Спорт
«Лацио» потерпел поражение от «Комо» со счетом 0:3
Экономика
В РАН назвали главные угрозы внедрения ИИ в финансовой сфере
Общество
Правительство не поддержало законопроект об увеличении стоимости подарков учителям
Мир
Евродепутат от Болгарии оценил шансы партии президента страны на выборах
Общество
«Шанинка» обратилась в суд с иском об отмене приостановки лицензии
Общество
В ЛДПР предложили ограничить рост тарифов ЖКХ уровнем инфляции
Мир
Туск прокомментировал приглашение Польши в «Совет мира» по Газе
Мир
Офис Орбана обвинил Брюссель в подготовке к ядерной войне
Наука и техника
Ученые восстановили историю растительности Камчатки за 5 тыс. лет
Мир
Силы ПВО за три часа уничтожили 47 БПЛА ВСУ над регионами России
Общество
В КПРФ предложили повысить до 45% налоговую ставку на доходы свыше 50 млн рублей
Мир
Президент Сирии Шараа и Трамп обсудили развитие событий в Сирии по телефону
Мир
Политолог Колташов назвал Гренландию платой ЕС за обман США
Общество
Янина назвала Валентино Гаравани последним императором высокой моды
Экономика
В России было ликвидировано 35,4 тыс. предприятий общепита за 2025 год
Мир
Додон назвал выход Молдавии из СНГ противоречащим интересам народа
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Только в первой половине дня 11 октября Ашкелон уже дважды подвергся обстрелу. Москвичка Александра, прилетевшая в отпуск к родственникам в Израиль за несколько дней до атаки ХАМАС, рассказала «Известиям», как жители соседнего с сектором Газа города прячутся от ракет, на что надеется работающий в Израиле палестинец и как местные реагируют на удары ХАМАС.

«Нужно как-то жить»

11 октября мы с моей местной подругой Ириной хотели отметить день ее рождения. Ей исполнилось 50 лет. Мы познакомились в феврале и очень быстро стали близкими друзьями: уже успели встретиться в Израиле, она прилетала в Россию, мы ездили на дачу в Тверской области. Она бывшая стюардесса, и я долго думала, что подарить ей на юбилей. Решила — сережки в виде маленьких самолетов: это и «привет» ее бывшей работе, и намек на то, что надо чаще летать друг к другу.

Прошедшая ночь была тихой, по Ашкелону не стреляли, и я была уверена, что и день тоже пройдет спокойно, мы купим вина и еды, будем сидеть у нее на балконе и разговаривать обо всем. Я заехала за ней. Пока ждала на парковке, видела оценщиков, которые приехали к владельцам поврежденных ударами пострадавших машин (в районе ее дома ракета прилетела 7 октября).

взрывы
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александра Наумова

До ближайшего работающего супермаркета пять минут, но ехали мы 20. На полпути сработала сирена, мы выбежали из машины и влетели (именно влетели) в ближайший подъезд. Вместе с нами на лестнице оказался мужчина-израильтянин. Я спросила на английском, что делать.

— Дать вам воды? Вы в порядке? Не волнуйтесь, сирена далеко, это не по нам летит. Посидите еще несколько минут — и можете идти, — сказал он и вышел из подъезда.

Дальше до супермаркета мы доехали без приключений. Припарковались, берем тележку, навстречу выходит знакомая кассирша.

— Давно тебя не было видно! Приехала к тете? Вовремя приехала, — смеется она.

Некоторое время стоим у входа, выходит охранник. Ирина рассказывает про него: «Он, кстати, араб, из Газы. Работает у нас много лет. Хороший мужик».

Вид на город Ашкелон

Вид на город Ашкелон

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александра Наумова

Спрашиваю, согласится ли он поговорить со мной. Представляется: Ибрагим. Жмет мне руку, улыбается. Я задаю вопросы на русском, Ирина переводит на иврит, потом обратно на русский.

Я живу в Ашкелоне, а моя семья — в Газе. Я с ними на связи, мы созваниваемся. Говорят, у них всё в порядке, что они в безопасности. Забрать их не могу. Да я и сам не могу уехать туда, потому что закрыты проезды. Дай бог, чтобы все это быстро закончилось. Я не люблю людей, которые убивают, я за тех, кто живет в мире. Но делать нечего, нужно как-то жить. Этот конфликт должен закончиться. Надеюсь, что скоро, а как будет — не знаю. Я хочу, чтобы был мир. Я надеюсь и хочу, чтобы наши народы жили в мире, — говорит он.

У него заканчивается перерыв, мы еще раз жмем друг другу руки и расходимся: я — за вином, он — на свой пост. Народу в супермаркете немного, но не меньше, чем в обычный будний день. В основном русскоязычная публика, так как магазин считается русским (по слухам, его хозяева арабы).

прилавок с колбасными изделиями в супермаркете
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александра Наумова

Новый обстрел

Продуктов много, продавцы обсуждают происходящее. Разговоры примерно одинаковые: ругают правительство и обвиняют разведку, которая «не могла не знать».

Продавщица в бакалейном отделе разговаривает по телефону с дочкой, говорит ей не выходить из защищенной комнаты — мамада — и не сажать батарейку на телефоне. Спрашиваю у нее, не боится ли она ходить на работу.

пво
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александра Наумова

Мы давно тут живем. Мы привыкли. Возьмите вот этот сыр, он очень вкусный, — буднично советует она.

Берем сыр, напитки, замороженную пиццу и конфеты детям, расплачиваемся и выходим к машине. Не успела я переключить коробку — вижу в небе ракету, в ту же секунду сирена. Никогда так быстро не бегала. Сотрудники магазина кричат всем, кто на парковке, чтобы зашли внутрь. Все послушно идут. Нас заводят в убежище — оно похоже на склад и офис одновременно. Мы с Ирой садимся на пивные ящики и начинаем звонить детям. Они дома с Ириной мамой. Связи почти нет, всё громыхает, наверное, ракеты совсем рядом с нами. Приходит сообщение от сына: «Мама, ты где? Мама, ты в порядке?». Я начинаю плакать.

Через несколько минут пытаемся выйти, снова завожу машину, мне всё равно, мне надо к сыну. Снова сирена. Бежим обратно в магазин. «Привет, мой ящик из-под пива, это снова я», — иронично проносится в голове.

Пытаемся отвлечься, говорю: «Ну, что, Ирка, отличный у тебя день рождения». Люди, сидящие рядом с нами, начинают поздравлять подругу. Кто-то предлагает открыть самое дорогое шампанское в супермаркете. Мы смеемся сквозь слезы.

Спустя 10 минут нам удается выйти и отъехать от супермаркета. Машины есть, но их немного. Не успеваю на светофор. Секунды, пока не загорелся зеленый, были самыми долгими в моей жизни. По дороге вижу черный дым — попадание было совсем рядом с нами. Прошло минут 10, а около этого дома уже работают сотрудники полиции, скорой помощи и пожарной охраны. Заезжаем на подземный паркинг, бросаем машину и с кучей пакетов пешком по темной лестнице — электричества в городе снова нет.

ашкелон
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Александра Наумова

Вбегаю в мамад, обнимаю сына. Обнимаю Ирину маму. Сажусь на матрас и пишу всем друзьям, что я порядке. Снова сирены, снова взрывы ракет, снова страшно. Мы держим друг друга за руки и молчим.

Тихо уже полчаса. Я открыла ноутбук, Ира пошла к соседям за спичками, чтобы зажечь плиту и приготовить детям пиццу. Мы поем ей Happy Birthday и пытаемся шутить. Она грозится приготовить салат оливье и селедку под шубой. Мы надеемся, на этот раз ей никто не помешает.

Читайте также
Прямой эфир