«Дан великому народу»: русский язык вошел в пятерку наиболее конкурентоспособных
Согласно новому исследованию Института Пушкина, русский язык сегодня занимает пятое место в перечне 12 ведущих языков в мире. По совокупности параметров он обошел арабский, португальский, немецкий, но уступил английскому, испанскому, китайскому и французскому. При этом выяснилось, что в странах СНГ ни английскому, ни китайскому не удалось занять место русского как языка межнационального общения — здесь он по-прежнему востребован во всех сферах. Подробности — в материале «Известий».
«Индекс положения русского языка в мире»
Институт русского языка им. А.С. Пушкина рассчитал индекс глобальной конкурентоспособности русского языка в современном мире. По итогам 2021 года он занял пятую позицию в мире, пропустив вперед английский, испанский, китайский и французский языки. Правда, опередив при этом распространенные арабский, португальский и немецкий.
Специалисты рассчитали индекс конкурентоспособности для 12 самых распространенных в мире языков по шести параметрам: число говорящих, число пользователей интернета, количество СМИ, количество ресурсов в Сети, число международных организаций, использующих язык в качестве официального или рабочего, и число научных публикаций. При расчете индекса исследователи использовали международные базы данных.
— Надо заметить, что положение национального языка в стране и за ее пределами — один из ключевых факторов устойчивого развития государства, — сказала «Известиям» ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая. — Данный индекс может служить объективным основанием для принятия решений в области государственной языковой политики.
По одной из шести позиций — количеству ресурсов в Сети — русский язык вышел на второе место после английского среди 12 языков, для которых рассчитывался уровень глобальной конкурентоспособности. По мнению Маргариты Русецкой, это связано с высоким уровнем квалификации российских программистов, в том числе работающих за рубежом, с устойчивым положением русского как языка межнационального общения на постсоветском пространстве и активным процессом цифровизации в России.
Четвертую позицию после английского, французского и испанского русский язык занял в сфере функционирования на международной арене. В 15 авторитетных международных организациях, начиная с ООН, русский язык является официальным или рабочим (на официальном языке изготавливаются рабочие документы организации, на рабочем языке ведутся заседания и осуществляется перевод. — Ред.). Импульс к развитию в этой сфере, по мнению экспертов, дала ялтинская система послевоенного мироустройства, но тенденция активно развивается и сегодня.
Еще три позиции индекса — число говорящих, число пользователей интернета и количество СМИ — связаны между собой. На русском языке говорят в общей сложности 258 млн человек. Это почти вдвое больше населения России, но обеспечивает русскому языку лишь восьмую позицию в мире после английского, китайского, хинди, испанского, арабского, бенгали и французского. Однако если взглянуть на профили языков, где все 12 языков и все шесть позиций индекса представлены в виде ломаных или ровных линий, то, по словам Маргариты Русецкой, вспоминается суворовская формула: «не числом, а умением». Интегральный показатель обеспечивает русскому языку пятую строчку в мире по уровню глобальной конкурентоспособности.
Рожденные в СССР и не только
В исследовании Пушкинского института анализировалась устойчивость применения русского языка в СНГ с 1991 по 2021 год. Согласно мнению авторов, наиболее острой проблемой в настоящее время является сокращение сферы воспроизводства кадров: численность обучающихся на русском языке за 30 лет уменьшилась вдвое на всех ступенях образования.
Эксперты Пушкинского института впервые изучили и сведения по количеству русскоязычных СМИ в странах постсоветского пространства. Выяснилось, что в некоторых республиках за последние 30 лет произошел значительный рост доли русскоязычных изданий (в Белоруссии — с 51% в 1990 году до 81% в 2021 году, в Азербайджане — с 20 до 36%, в Туркменистане — с 30 до 56%). Однако уменьшение доли русскоязычных СМИ не означает уменьшение их количества. Например, в Латвии число СМИ на русском языке увеличилось со 147 до 338, хотя доля снизилась на 47%, обращают внимание исследователи.
По данным Пушкинского института, на пятом месте русский язык находится по числу научных публикаций. Новый индекс рассматривает их долю в российской базе РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), а также в международной базе Scopus. Так, согласно полученным данным, в Киргизии, Узбекистане, Таджикистане и Казахстане в РИНЦ публикуется большое количество ученых, но у них довольно невысокий индекс цитируемости. В то же время в Армении, странах Балтии, Молдавии, Туркменистане авторов гораздо меньше, но индекс цитируемости гораздо выше — что делает национальные науки и научные публикации более весомыми.
Немаловажно, что в международной базе Scopus (инструмент для отслеживания цитируемости) научные публикации на русском языке впервые были проанализированы по медицине, социальным и гуманитарным наукам, наукам о Земле. Это дало возможность увидеть конкурентоспособные области науки на русском языке по сравнению с публикациями на других языках. Исследователи разделили страны по роли русского языка в национальной науке. Например, важную роль он играет в Белоруссии, Казахстане, Узбекистане, Киргизии, Таджикистане и Азербайджане, в то время как в Грузии, Латвии, Литве и Эстонии русский язык не играет ведущей роли.
— Определенно можно сказать, что ограничение требований публиковать научные работы в зарубежных изданиях, индексируемых в базах данных Scopus, WoS и других, способно заметно увеличить долю научной коммуникации на русском языке, — пояснили «Известиям» на кафедре русского языка Самарского университета. — Это может привлечь внимание зарубежных исследователей к изучению русского языка.
По мнению экспертов Самарского университета, снятие требования к вузам создавать образовательные программы на английском языке (в настоящее время это поощряется в том числе в форме эффективных контрактов, учитывается в рейтинговых показателях) также ведет к стимулированию изучения русского языка как языка преподавания со стороны зарубежных абитуриентов.
Как русский принимают в мире
— Положение русского языка в странах Европы и Азии разное, — говорит проректор по науке Института Пушкина Михаил Осадчий. — В Европе интерес к языку поддерживается многочисленным сообществом соотечественников, которые хотят сохранять язык в семье, у детей. В Азии интерес исключительно экономический, наш язык изучают те, кто хочет строить свою карьеру в России или с российским бизнесом.
Что способствует распространению языка? С одной стороны, это все те факторы, из которых исследователи сложили свой индекс. При этом численность говорящих — уже традиционный фактор, все к нему привыкли, всегда именно его старались измерить.
— Для распространения языка в мире очень важно экономическое лидерство страны, — говорит Михаил Осадчий. — Но не менее важна и открытость. Почему Китай, ведущая экономика мира, и при этом китайский далеко не так распространен как английский? Изолированность страны не дает китайскому возможность занять лидирующие позиции, которые удерживает английский. Но что касается культуры, искусства, спорта (если фильмы выдвигаются на «Оскар», если Канны нас принимают, если наши спектакли ценятся в мире, русский становится официальным языком FIFA) — эти факторы помогают сохранить мотивацию, когда человек уже принял решение учить язык.
Заведующая лабораторией филологических исследований Института Пушкина Александра Ольховская отмечает, что к русскому языку и в России, и в мире сейчас относятся с большим интересом. «Русский язык в эпицентре внимания», — акцентирует Ольховская.
— Язык, культура, страна сегодня слились в сознании людей, — подчеркивает Александра Ольховская. — Тем не менее ценность культуры и языка непоколебимы. Неслучайно недавняя отмена курса о Достоевском в Миланском университете вызвала волну недовольства, а один из местных художников даже нарисовал мурал с портретом Достоевского. Всё встанет на круги своя, но для этого должно пройти больше времени. Вторая мировая война никак не помешали Канту, Гегелю и Фейербаху оставаться великими мировыми философами.
Завкафедрой русского языка и теории словесности Московского государственного лингвистического университета, автор учебных пособий Искра Космарская назвала новый индекс «многомерным, и в целом адекватно отражающим реальное положение дел».
— На евразийском пространстве положение русского языка устойчиво, хотя и наблюдается некоторое сокращение, — говорит Космарская. — Сильны позиции в научной сфере. Сейчас очень острый момент — оценки нашей культуры, нашего языка также эмоциональны и остры. И значит, необъективны.