Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Авто
Продажи новых легковых автомобилей в РФ могут вырасти в 2026 году
Спорт
МОК заявил о нежелании вмешиваться в политику после ударов США по Венесуэле
Общество
«Лента» объявила о покупке сети гипермаркетов OBI
Общество
Путин обсудил с губернатором Ярославской области развитие региона
Мир
Роспотребнадзор предупредил о сложной эпидемиологической ситуации на Кубе
Авто
Импорт легковых автомобилей в Россию сократился на треть за год
Общество
Путин назвал вопрос о ситуации с дорогами в Ярославской области очень серьезным
Мир
Журналистка заявила о наличии у США вызывающего «гаванский синдром» оружия
Мир
Археологи обнаружили в Турции элитное захоронение эпохи царя Мидаса
Общество
Силы ПВО уничтожили 15 украинских БПЛА над регионами России
Спорт
Баскетболист Касаткин подписал контракт с красноярским клубом «Енисей»
Общество
Опубликованы кадры из роддома в Новокузнецке
Политика
Политолог указал на двойные стандарты в заявлениях США об ударах «Орешником»
Мир
СМИ узнали об инвестициях США в технологии противодействия дронам перед ЧМ-2026
Общество
Суд приговорил к 10 годам колонии экс-сенатора Арашукова по делу о даче взятки
Мир
Bloomberg сообщило об угрозе отношениям США и Китая из-за пошлин
Общество
Сестра пациентки новокузнецкого роддома рассказала о халатности медиков

«Я абсолютно убежден, что язык соседей обязательно нужно знать»

Мэр Таллина Эдгар Сависаар о том, как строить высотные здания без ущерба для исторического центра и почему русские туристы любят Эстонию
0
«Я абсолютно убежден, что язык соседей обязательно нужно знать»
Эдгар Сависаар, фото: Estonian Ministry of Economic Affairs and Communications
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В скором времени в Таллине появится самое высокое здание в Северной Европе — 65-этажная стеклянная башня, а на месте исторического здания Эстонской академии художеств развернется масштабное строительство ультрасовременного сооружения. В интервью «Известиям» мэр Таллина Эдгар Сависаар рассказал о том, как в его городе принято перенимать московские и петербургские градостроительные эксперименты.

— Таллин сейчас выглядит, как маленький и старый европейский город. Вы не боитесь, что активное строительство может испортить его имидж?

— У нас были серьезные стройки еще перед экономическим кризисом. Таллин выглядит очень своеобразно: у нас есть старый город, который находится под защитой ЮНЕСКО, но есть и новый город, который мы называем «Сити», — он состоит из современных высотных зданий. Главное, что старый и новый города хорошо связаны между собой, взаимно дополняют и не мешают друг другу.

— Во время активного строительства в Москве здорово пострадала историческая часть города. У вас не стояло такой проблемы?

— Мы старались ее избежать, исторические здания — то, из-за чего к нам едут туристы. Лишаться их было бы глупо. Никто не приедет смотреть новые высотки и бизнес-центры.

— А что в градостроительной политике Москвы и Петербурга вам нравится? Хотелось бы позаимствовать что-то для Таллина?

— Да, конечно, видно, что оба города активно развиваются. Вокруг девелоперских проектов сейчас много споров, но это даже хорошо. Если бы все молчали и только кивали, ничего хорошего бы точно не получилось. В последнее время я много видел переделанных старых комплексов. Например, Царицыно и Царское село. Все эти проекты русским удавались на славу.

— Может быть, что-то тогда не нравилось? Например, в Москве есть комплекс «Сити», а в Петербурге «Охта», которые вызывают много нареканий.

— Я слышал про эти проекты. У нас в Таллине в скором времени планируется строительства самого высокого здания в Северной Европе — небоскреба на 65 этажей. В этот проект будут инвестированы деньги сингапурских компаний. Думаю, споры вокруг этого проекта еще впереди и напомнят ситуацию с «Сити» и «Охтой».

— А если население Таллина будет активно выступать против этого проекта, всё равно построите?

— Тогда мы будем искать компромисс. Такого рода проблема у нас уже есть: в центре старого города наша Академия художеств сейчас собирается строить себе новое здание, старое они уже снесли. Увидев проект, многие люди стали протестовать — говорить, что вид города значительно ухудшится и дом будет заслонять солнечный свет. Мы серьезно принимаем все эти протесты. Дело уже вышло на судебный уровень — посмотрим, какое решение будет принято.

— Таллин — популярный туристический город. Какую часть в общем потоке составляют русские туристы?

— Точной статистики мы не ведем. Но по ощущениям доля русских туристов постоянно растет. Самое популярное время для них — рождественские и новогодние каникулы.

— А с чем это связано?

— Прежде всего, речь идет о ностальгии. В советское время все посещали эти места. Конечно, люди вспоминают: вот здесь я был в свадебном путешествии, а здесь на экскурсии в школьные годы. Кроме того, по сравнению со всей остальной Прибалтикой у нас неплохо знают русский язык — следовательно, нет барьеров для общения.

— Сохранение русского языка — тоже часть программы по привлечению туристов?

— Я убежден, что язык соседей обязательно нужно знать. Эстония не единственная страна, где активно используют русский. В той же Финляндии туристы в любом месте могут объясниться на русском или получить в ресторане меню на нем.

— Об облегчении визового режима вы не думали?

— Это сфера государственного уровня. Но я как градоначальник, конечно, поддерживаю упрощенную систему получения туристических виз. В начале весны между Таллином и Петербургом начали курсировать паромы St. Peter Line — люди очень позитивно это восприняли. Этот проект был сделан на деньги петербургских предпринимателей. Но наши планируют в ближайшее время создать точно такую же линию за свой счет.

— В последнее время вы довольно часто бываете в Москве и Петербурге, принимаете участие во многих форумах. Что может стать итогом этих визитов? Стоит ли ждать массовых соглашений с российскими компаниями?

— Не надо меня переоценивать. Я бываю в Москве и Санкт-Петербурге не так уж и часто. Хотя, конечно, это дружественные города — необходимо приезжать в них хотя бы два раза в год. У меня нет прямой цели заключать какие-то соглашения. Главная цель городских властей — создать комфортную среду для того, чтобы бизнес-структуры могли самостоятельно между собой договариваться. 

— Российские девелоперы сейчас активно работают в Таллине?

— Есть и российские строители в Таллине, и эстонские в Москве. Конечно, мы заинтересованы в том, чтобы русские бизнесмены приходили к нам. Но еще больше мы заинтересованы в том, чтобы наши предприниматели могли работать в Москве и Санкт-Петербурге. 

— А в каких областях это сотрудничество может быть плодотворно?

— Недвижимость, в первую очередь — строительство торговых центров. Я знаю эстонских предпринимателей, которые хотят делать это в России, и наоборот. Торговая недвижимость — та отрасль в которой можно быстро и хорошо заработать, а в этом заинтересован каждый предприниматель.


Читайте также
Комментарии
Прямой эфир