Памятник журналистам открыли со скандалом
Оказалось, что тексты на табличке на двух языках серьезно отличаются друг от друга.
В хорватском селе Паняни появился памятник погибшим в 1991 году советским тележурналистам Геннадию Куринному и Виктору Ногину. Организатором выступил полковник в отставке Вооруженных сил Хорватии Ивица Панджа "Оркан". За проект ратовал и тележурналист Владимир Мукусев, много лет занимавшийся поиском пропавших коллег. Церемонию посетили представители местных властей и хорватских объединений ветеранов войны. Приехал и сын Геннадия Куринного Иван.
Когда с монумента убрали черное полотно, обнаружилось: тексты на русском и хорватском языках серьезно различаются. Да так, что памятная доска может спровоцировать политический скандал. Нейтральная надпись на русском гласит: "На этом месте 1 сентября 1991 года при исполнении своего профессионального долга трагически погибли русские журналисты Гостелерадио СССР Виктор Ногин и Геннадий Куринной. Вечная память". А вот хорватская версия: "Здесь 1 сентября 1991 года, в первые месяцы Отечественной войны, члены сербских военизированных подразделений злодейски убили русских журналистов".
"Мы договаривались с теми, кто делал этот памятник, что будет два одинаковых текста на русском и на хорватском, - рассказал Владимир Мукусев "Известиям". - Когда я вчера увидел текст на хорватском, то спросил, почему он отличается. Мы решили, что к 1 сентября 2011 года надписи приведут в соответствие".
"Это был сильный шок", - прокомментировал инцидент Алексей Симонов, президент некоммерческой организации "Фонд защиты гласности". "Под этим камнем-памятником нет останков журналистов. Под ним похоронена война. Кусок войны, который их убил. И здесь очень важно не дать войне вырваться из-под земли снова", - сказал Симонов на открытии памятника. Нельзя не согласиться и со словами полковника "Оркана": "Необходимо сделать все, чтобы найти останки убитых журналистов и достойно похоронить их в русской земле".