Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Силы ПВО за ночь ликвидировали 83 дрона над регионами России
Мир
В МИД России заявили о настрое на нормализацию отношений с Грузией
Общество
ФСБ задержала подростков за попытку диверсии на нефтепроводе в Липецкой области
Мир
США нанесли удары по трем якобы перевозившим наркотики судам в Тихом океане
Мир
Axios сообщил о желании США в скором времени прийти к РФ с предложением по Украине
Мир
Politico сообщила о требовании США к Украине отказаться от территорий
Происшествия
Средства ПВО сбили летевший на Москву беспилотник
Общество
В Росавиации сообщили о принятии и отправке рейсов в Шереметьево по согласованию
Общество
В СРЗП попросили временно заморозить цены на общественный транспорт
Мир
Трамп подаст в суд на Би-би-си и потребует компенсацию до $5 млрд
Мир
В Италии сообщили об ослаблении Европы антироссийскими санкциями
Общество
В ЛДПР призвали организовать ночные маршруты общественного транспорта
Общество
Ученые связали чувство сострадания с более высоким уровнем удовлетворенности жизнью
Экономика
Илон Маск стал первым человеком в истории с состоянием $600 млрд
Общество
Экс-депутата Госдумы Напсо объявили в розыск
Общество
Синоптики спрогнозировали гололедицу и до +1 градуса в Москве 16 декабря
Мир
СМИ сообщили о возможном исчезновении 180 тыс. ледников из-за потепления

Композитор Борис Тищенко: Реквием - моя симпатия к ушедшей принцессе

В конце мая - начале июня в Санкт-Петербурге, Москве, Екатеринбурге и Новосибирске состоится серия симфонических концертов, на которых прозвучит "Реквием" памяти принцессы Гальяни Вадхана - сестры короля Таиланда Пхумипона Адульядета. С автором "Реквиема" - народным артистом России, профессором Санкт-Петербургской консерватории, композитором Борисом Тищенко встретилась обозреватель "Известий"
0
Главный дирижер Академического симфонического оркестра Московской филармонии Юрий Симонов (справа) будет дирижировать исполнением "Реквиема" в столице (фото: ИТАР-ТАСС)
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В конце мая - начале июня в Санкт-Петербурге, Москве, Екатеринбурге и Новосибирске состоится серия симфонических концертов, на которых прозвучит "Реквием" памяти принцессы Гальяни Вадхана - сестры короля Таиланда Пхумипона Адульядета. С автором "Реквиема" - народным артистом России, профессором Санкт-Петербургской консерватории, композитором Борисом Тищенко встретилась обозреватель "Известий".

известия: Борис Иванович, почему "Реквием" памяти принцессы Гальяни Вадхана был заказан именно вам?

Борис Тищенко: Это цепь совпадений. Ко мне обратился господин Уберой (президент одной из крупнейших издательских групп Юго-Восточной Азии, организатор ежегодного Бангкокского Международного фестиваля танца и музыки. - "Известия"). Он нашел меня через одну прекрасную музыкантшу - Татьяну Брижаневу. Когда мы с ним познакомились, я убедился, что он видит и слышит меня в первый раз, что наша встреча почти случайна и здесь нет какого-то "оптического прицела". Дело в том, что в Таиланде случилось большое национальное горе - умерла сестра короля, принцесса Гальяни Вадхана, которая сделала своей стране очень много добра. И таиландцы хотели почтить ее память. Она воспитывалась в Англии, училась в Швейцарии и прививала в Таиланде европейскую культуру. И вот этой незнакомой мне принцессе я и посвятил реквием. Но он, можно сказать, несколько абстрактен. Прежде чем взяться за работу, я попросил господина Убероя познакомить меня с тайской музыкальной культурой. Он прислал мне множество интересных дисков, но я не смог ими воспользоваться. И решил писать глобальный реквием, каковыми являются вообще все реквиемы на свете. Ведь "Реквием" Верди можно играть и в Италии, и во Франции, и в Новой Зеландии, и в Австралии. А "Реквием" Моцарта наверняка играют не только на нашей планете. Шутка, конечно... И я тоже решил идти по этим стопам. Но, естественно, я не мог отделаться от своих особенностей. Как говорил Виктор Владимирович Волошинов, мой консерваторский учитель по композиции: "То, что вы так пишете, может быть, не ваш недостаток, а ваше свойство". И вот мои свойства - вместе, может быть, с недостатками и достоинствами - в "Реквиеме" помимо моей воли присутствуют. Господин Уберой - был уполномочен тайским королевством подписать со мной контракт. Редко бывает, чтобы я подписывал контракт на музыку. А тут я с нежностью храню этот документ. Мне было по пути с заказом - он пошел легко, я уложился в два месяца... Вот и вся предыстория. Никаких сложностей, никакой политики, никаких сверхтяжелых эстетических или этических задач здесь нет. Этот "Реквием" - моя симпатия к ушедшей принцессе и уважение к ее окружению.

и: Тайская сторона высказывала пожелания относительно стиля музыки?

Тищенко: Господин Уберой поначалу сказал, что нужно писать реквием в стиле "Адажио" Альбинони. Я ему сразу ответил: "Ни в коем случае! Это сладкая и приторная музыка. Она не подходит. Я буду писать так, как мне пишется". Из-за этого Альбинони у нас были микроскопические столкновения. Я, дабы убедиться в том, что прав, лишний раз полез в энциклопедию посмотреть, кто такой Альбинони. Оказывается, он якобы написал пятьдесят опер, но ни одна из них не известна. А "Адажио", которое любит весь бомонд, написано Джадзотто. В итоге я все же написал одну часть - адажио а-ля не Альбинони, а Джадзотто. В результате сочинение получилось довольно цельным. Конечно, с прицелом на некоторую облегченность восприятия. Разучил "Реквием" оркестр и хор Башкирского театра оперы и балета, очень неплохого, кстати. Солистки - сопрано и меццо-сопрано - были из Петербурга. Дирижировал Роберт Лютер. Я очень счастлив, что познакомился с этим выдающимся дирижером (премьера "Реквиема" состоялась в Бангкоке в 2008 году, во время X Международного фестиваля танца и музыки. - "Известия").

и: Вы сказали, что тайские музыкальные материалы, присланные господином Убероем, не пригодились. Почему?

Тищенко: Это придворная музыка, не экзотичная совершенно. Немножечко военная. Тайцы же замечательные вояки. Я их за это страшно уважаю. В армии служат не только мужчины, но и женщины. Поэтому я не удивился маршеобразному, даже агрессивному характеру их музыки. А вообще о Таиланде я знаю очень мало, даже постыдно мало. Но, как мне показалось, это тот необходимый минимум, который позволяет открыть нотную бумагу и взять перо. Вообще-то это загадочная страна. И для меня большая честь, что они заказали это сочинение мне.

и: Как была принята ваша музыка в Таиланде?

Тищенко: Я не был на премьере и ни у кого о ней не спрашивал. Но переводчица Таня, которая привела господина Убероя ко мне, сказала, что все в порядке. Думаю, что бурного восторга, конечно, не было, потому что элемент чуждости все-таки не мог не быть в музыке, которую пишет человек из Ленинграда принцессе из Таиланда. Само собой разумеется, что поразить цель во всех деталях я не смог. Но мне эта музыка нравится. И хор, и оркестр, и певцы - все выражали положительное к ней отношение. Она понравилось и господину Уберою. Он прислал мне диск, где было записано "Адажио" Альбинони, "Элегия" Рахманинова, еще несколько сочинений и потом мой "Реквием".

и: Это ведь ваш второй "Реквием"?

Тищенко: Да. И первый настоящий - то есть написанный на канонический латинский текст. А сочинение, с которого я начал работу в этом жанре, - "Реквием" на текст одноименного сочинения Анны Ахматовой. Я полностью перенес ее стихи на музыку. Не послушался даже моего учителя Дмитрия Дмитриевича Шостаковича, который это произведение упорно называл Третьей симфонией. Сейчас я действительно вижу, что это симфония. Но раз уж сказано Ахматовой - "Реквием", то и у меня навсегда останется такое название.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир