Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
ВС РФ нанесли удары по объектам ВСУ на правом берегу Днепра
Общество
В России дефицит водителей грузовиков достиг 25%
Общество
Уровень воды в реке Тобол в Кургане за сутки снизился до 920 см
Происшествия
Вулкан Эбеко на Курилах выбросил пепел на высоту 3 км
Происшествия
В Новосибирской области в ДТП с грузовиком и автобусом пострадали четыре человека
Армия
Военнослужащие ВС РФ рассказали об освобождении Ласточкино в ДНР
Общество
В России не хватает вакцин от инфекционных заболеваний для собак и кошек
Недвижимость
Цены на аренду элитной недвижимости в Москве рекордно выросли
Общество
Синоптики спрогнозировали потепление до +22 градусов в Москве 25 апреля
Мир
Bloomberg узнало о желании Франции ввести новые антироссийские санкции
Мир
Украинцы призывного возраста не смогут получить паспорта за границей
Общество
МЧС РФ заявило о контроле за лесными пожарами из космоса и с воздуха
Происшествия
В Тюменской области сотрудники МЧС России предотвратили прорыв дамбы
Общество
Вильфанд спрогнозировал июньскую погоду в Москве в ближайшие дни
Армия
В России создают серию плавучих дронов для подрыва мостов
Мир
Посол Антонов назвал ложью обещания Киева не применять ATACMS по территории РФ

Зодчего обидели в метро

Филолого-архитектурный скандал, разразившийся после открытия станции "Спасская", обретает новые краски. Художники намерены обсудить правописание иностранных фамилий на заседании во Всемирном клубе петербуржцев
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Напомним, проектировщики станции украсили вестибюль "Спасской" большим мраморным панно. Вокруг названия - "Зодчеству Петербурга" - перечислены имена великих архитекторов. Плита задумывалась как благодарность от потомков, но вышел казус. Горожане углядели в тексте несколько ошибок.

Чтобы прочесть панно, мне пришлось потратить немало времени и найти удачный момент: расположено оно на оживленном участке перехода. Наверное, создатели станции отводили плите скорее роль "яркого пятна", нежели информационного стенда. Но любопытные горожане не поленились прочесть список от и до. Некоторых смутило правописание фамилий. Например, автор Биржи на Васильевском Жан Франсуа Тома де Томон обозначен как "Детомон", а проектировщик Академии художеств Жан Батист Валлен-Деламот назван просто - "Деламот". Фамилию архитектора Исаакиевского собора Огюста Монферрана написали с одной "р".

Но художников, создававших панно, едва ли можно подозревать в безграмотности. Его автор - профессор Академии художеств Александр Быстров. Оформитель станции - Никита Фомин. Оба они уверены, что фамилию Монферрана можно писать с одним "р".

- Транскрипция иностранных имен - дело спорное, - согласен с ними профессор Российской академии художеств Иван Уралов, чья мастерская разрабатывала панно. - "Монферран" можно писать двояко. "Детомон" тоже. Я думаю, это хорошая тема для обсуждения на заседании во Всемирном клубе петербуржцев.

Комментарии
Прямой эфир