Генеральный консул Норвегии в Петербурге Отто Мамелунд: "С пустыми руками с норвежской рыбалки еще никто не возвращался"
- Статьи
- Общество
- Генеральный консул Норвегии в Петербурге Отто Мамелунд: "С пустыми руками с норвежской рыбалки еще никто не возвращался"
Генконсул Отто Мамелунд побывал в общественной приемной "Известий" в канун национального праздника Норвегии - Дня Конституции. Корреспонденту "Известий" он рассказал - как рождаются мифы о его стране; за что там любят русского туриста; как норвежцы выбирают дачу, и почему их называют итальянцами Севера.
вопрос: Как норвежцы отмечают свой главный праздник?
ответ: Начну с того, что наша действующая Конституция была принята в 1814 году. И после основного закона США это, пожалуй, самая старая действующая конституция в мире. Главная часть праздника - детские парады. Например, в Осло школьники ходят на парады с флагами, со школьными оркестрами. Идут по главной улице Карл Юханс гате до королевского дворца. Члены королевской семьи стоят на балконе и приветствуют детей. А потом - игры, развлечения. Так что здесь нет никакого военного характера.
в: Насколько Норвегия интегрирована в ЕС?
о: У нас дважды проходил референдум о вступлении в ЕС. И каждый раз 52 процента его участников высказывались против. Думаю, и в следующий раз будет точно такой же результат, хотя сейчас вопрос не поднимается. Это не значит, что Норвегия не является европейской страной. Она активно участвует во многих программах Европейского союза. Первое направление - общее экономическое пространство, второе - Шенгенское соглашение, Норвегия - его полноправный член. Это значит, что у нас общий рабочий рынок. И что россияне для путешествия в Норвегию должны получить шенгенскую визу.
в: Легко ли ее получить?
о: Каждый, кто имеет право, получит визу в течение пяти рабочих дней. Доля отказов составляет чуть больше одного процента. Это в основном люди, которые дают недостоверную информацию о цели поездки. Туристы быстро и без проблем получают визу. Многократная выдается на срок до двух лет, в ближайшее время он будет увеличен до пяти. Мы хотим еще больше упростить процедуру. Так что получить визу станет еще легче, особенно для тех, кто едет в Норвегию работать.
Мы живем в эру глобализации рынка труда. У нас не хватает рабочих рук, экспертов. Норвежская экономика развивается стремительно. В нашем торговом флоте работают не менее двух тысяч российских офицеров. Норвегия добывает всю свою нефть и газ на шельфе, нам не хватает инженеров в этом секторе. Мы приглашаем российских экспертов. Есть специальные программы сотрудничества между консульством, норвежскими компаниями и петербургскими вузами, а также другими партнерами. Эти специалисты будут нужны и Норвегии, и России, особенно тогда, когда она тоже начнет работать на шельфе. В сфере образования у нас вообще много интересных проектов. К примеру, мы давно и успешно сотрудничаем с Военмехом. Всего сейчас в Норвегии живут и работают около десяти тысяч русских.
в: У нас тоже рабочих рук не хватает, но что-то норвежцев практически нет.
о: Причина, наверное, в том, что сфера экономического сотрудничества России с Норвегией традиционно связана с торговлей, а не с инвестициями. Хотя в последние два-три года наши компании проявляют "инвестиционный интерес". Первой самой крупной норвежской инвестицией в России стала пивоваренная компания "Балтика". Сейчас самая крупная норвежская инвестиция - "Вымпелком". Два года назад в Петербурге появился частный инвестор из числа наших соотечественников. Он приобрел несколько гостиниц - "Прибалтийскую", "Пулковскую", Radisson-SAS, строит новые отели.
в: Но приоритеты в этой сфере, наверное, связаны не с отелями?
о: Приоритетных направлений два. Во-первых, морской комплекс. Это вполне объяснимо: Петербург - морская столица России, здесь мощное судостроение, широкий спектр научных исследований, крупные образовательные учреждения. Словом, огромный интеллектуальный, технологический и промышленный потенциал. И, конечно, когда наши компании начнут вместе развивать месторождения на шельфе, крупные заказы поступят в Петербург - например, на трубы, буровые установки. У норвежских компаний - чаще всего небольших - есть передовая технология, опыт работы на шельфе, интерес к сотрудничеству с Россией. Наша государственная нефтяная компания "Статойл" сейчас участвует в разработке планов освоения Штокмановского месторождения, причем в зоне ее ответственности - 24 процента этого проекта. Приведу еще такой пример. Одна наша крупная компания по производству краски пришла к выводу, что ей выгодно производить свою продукцию в России, так как заказы на нее здесь стремительно растут. Теперь руководство компании планирует построить здесь свой завод.
в: Петербургские туристы все чаще делают выбор в пользу Норвегии?
о: Туризм - это еще одно приоритетное направление. В нынешнем апреле количество выданных нашим консульством виз, по сравнению с апрелем прошлого года, выросло на 36 процентов. В основном за счет туризма. Русские туристы у нас желанные гости. Законопослушные, вежливые, с ними никаких проблем. Они популярны еще и потому, что щедрые, тратят деньги с удовольствием. Они интересуются прежде всего природой. Все знают о фьордах, но не все знают об альпийских горах, островах. О том, какие прекрасные места есть на южном побережье. О том, что в Осло действует музей кораблей викингов, построенных 1200 лет назад. В Транхейме - самый большой собор Северной Европы.
Конечно, русских туристов привлекает рыбалка. Лучшие места для морской рыбалки - норвежский берег. С пустыми руками оттуда никто не возвращается. После такого отдыха счет идет не на десятки, а на сотни килограммов. В России теперь много поклонников и наших лыжных курортов.
в: Норвегия считается дорогой страной. Некоторых потенциальных туристов это пугает.
о: Конечно, в Норвегии все относительно дорого. Зарплаты достаточно высокие, и цены тоже. Кстати, в Петербурге еда в хорошем ресторане, медицинские услуги стоят примерно столько же. Так что, по большому счету, это очередной стереотип, миф.
Первый миф - что в море русских браконьеров наказывают строже, чем других. Второй - про нордический характер и хладнокровность норвежцев. Знающие люди называют нас итальянцами Севера. Норвежцы - очень открытые. Можно сказать, иногда слишком доверчивые и в каких-то моментах наивные. Но это изюминка норвежского характера. Кстати, открытость, гостеприимность - это у нас с русскими общее, северное. Норвежцы - теплые люди, всегда готовы помочь.
в: Много еще общего?
о: Чем дальше на север едешь, тем больше похожи характеры. Например, мы тоже любим проводить свободное время на природе, на даче. Совпадаем и в интересах - в том, какие спортивные соревнования смотрим по телевизору. Отношения в рабочем коллективе немножко другие. Русские мне иногда в шутку говорят: "Вы в Норвегии живете при реальном социализме". Кстати, разница в зарплате между директором и рядовым рабочим намного меньше, чем в России и в некоторых других странах. У нас руководитель зарабатывает, может быть, в два раза больше рядового сотрудника. А в развивающихся странах - в Бразилии, например, - раз в десять больше.
в: А крупные города живут похожей жизнью?
о: В Норвегии нет таких крупных городов. Во всей стране живет примерно столько же людей, сколько в Петербурге. Наш "мегаполис" Осло - 600 тысяч человек. Когда я после нескольких месяцев в Петербурге приезжаю туда, меня поражает - как там малолюдно. Тротуары пустые. Я уже привык к толпе у каждой станции метро. Жизнь кипит, пробки. Многим русским, которые там живут, кажется - слишком спокойно. Нет стрессов, кризисов, бандитизма. Никаких острых новостей, интересных слухов. В вечерних теленовостях первые 5-6 минут могут говорить о том, что какое-то устройство где-то перестало работать.
Кстати, в Норвегии люди тратят большую часть дохода на жилье. Оно у нас дорогое. Зачем шикарный теплый дом в Италии, если можно сидеть в саду? А у нас другой климат. 80 процентов населения - владельцы жилья. Еще в Норвегии и северной Швеции есть такая тысячелетняя традиция: люди хотят жить отдельно, в собственном доме. Если русский человек покупает себе дачу, он смотрит - вот какой уютный дачный комплекс. И хорошо, что там сосед, который может наблюдать за домом. А если норвежец ищет дачу, он готов заплатить за нее в два-три раза больше, если никто из своих окон не будет видеть его дом. Он любит отдыхать в одиночестве. Семьи отделены друг от друга километрами.
в: Хорошо это или нет, но с Норвегией у россиянина сразу ассоциируются две вещи - лосось и фьорды.
о: Семьдесят процентов экспорта Норвегии в Россию, в денежном выражении, составляет рыба. В основном, конечно, норвежский лосось. Сейчас блюда из него есть в меню любого петербургского кафе. На втором месте - селедка, затем - форель. Думаю, если бы в Петербурге открыли продовольственный магазин "Норвежские деликатесы", от недостатка покупателей он бы не страдал.
в: Оленеводство в Норвегии - экономически выгодная отрасль или в большей степени дань традициям?
о: Это одна из многочисленных отраслей сельского хозяйства, и у нее есть перспективы развития в России. Всего в Норвегии около 170 тысяч оленей, для нашей небольшой страны их слишком много - они уже нанесли экологический ущерб: копытами разрушают флору, верхний слой истончается. А когда едешь по Кольскому полуострову, видишь много ягеля. По заключению экспертов, там можно прокормить миллион оленей. А их там сейчас примерно 10-20 тысяч. Были даже идеи арендовать российские пастбища для норвежских оленей. Но лучше, конечно, просто развить эту отрасль в России.
в: Вы уже пять лет работаете в российской северной столице. Чувствуете себя петербуржцем?
о: Город я полюбил, болею за "Зенит". Кстати, у меня здесь младший сын родился. Рад, что в России вообще, в особенности на Северо-Западе, большой интерес к Норвегии. Здесь легко работать, развивать связи. У сотрудников консульства даже времени не хватает, чтобы использовать все возможности.