Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Любовь в стиле диско

Сегодня в Москве официально стартует проект постановки мюзикла "Mamma Mia!". Инженеры и технологи начинают работы по переоборудованию зала Московского дворца молодежи, а также по оснащению его уникальной свето- и звукоаппаратурой. Алексей Кортнев вовсю трудится над русским переводом - чтобы успеть к 14 августа, когда креативная команда приступит к репетициям. И наконец, кассы открывают продажу билетов. Премьера мюзикла назначена на 14 октября.
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Сегодня в Москве официально стартует проект постановки мюзикла "Mamma Mia!". Инженеры и технологи начинают работы по переоборудованию зала Московского дворца молодежи, а также по оснащению его уникальной свето- и звукоаппаратурой. Алексей Кортнев вовсю трудится над русским переводом - чтобы успеть к 14 августа, когда креативная команда приступит к репетициям. И наконец, кассы открывают продажу билетов. Премьера мюзикла назначена на 14 октября. 

"Mamma Mia!" — это 22 суперхита из репертуара группы ABBA, вплетенные в смешной и трогательный сюжет в жанре романтической комедии. Обаятельные типажи. Декорации, изображающие греческий остров. Живой оркестр плюс знаменитый фирменный саунд группы ABBA. В Лондоне мюзикл идет уже семь лет, в Нью-Йорке и Сиднее — пять, в Гамбурге — три года, в Токио — два. Год назад собственными версиями обзавелись Сеул, Мадрид и Антверпен. На родине авторов, в Стокгольме, "Mamma Mia!" успешно играется уже второй сезон.

В каждой стране "Mamma Mia!" идет на местном языке. Самое забавное: в Швеции песни были переведены на шведский, хотя ABBA всю жизнь преспокойно пела их у себя в стране на английском. Но таковы законы демократического жанра: публика должна понимать каждую реплику, каждый скетч.

Казалось бы, ABBA — это культовая группа тех, кому сейчас сильно за сорок. Именно эта генерация в России с легкостью переиначила название шведского квартета на русский манер и стала склонять его по всем падежам: танцуем под "АББУ", не можем жить без "АББЫ", "АББОЙ" полна наша жизнь. Мужская половина "АББЫ" — композиторы Бенни Андерсон и Бьорн Ульвеус — создали неповторимый стиль, синтезирующий шлягерность поп-музыки с изысканностью арт-рока. Наверное, именно поэтому "АББА" оказалась уникальной долгожительницей: хотя квартет официально распался в 1982 году, его песни не теряют актуальности.

А вот мюзикл "Mamma Mia!" Бенни и Бьорн не писали. Более того, никогда и никому ни за какие деньги не давали разрешения на использование своих песен — ни в рекламе, ни где-либо еще. Лишь Мадонне однажды удалось договориться об использовании маленькой цитаты в одной из своих композиций. Появлением "Mamma Mia!" фанаты "АББЫ" обязаны трем женщинам. Первая из них — Джуди Крамер. Она была неплохо знакома с Бенни и Бьорном, сотрудничала с Тимом Райсом. Услышав в свое время хит "The Winner Takes It All", она загорелась идеей сценического воплощения яркой любовной истории. Поделившись своей идеей с Бенни и Бьорном и не встретив категорического отказа, Джуди долго доводила до истерики своих соседей, бесконечно слушая записи "АББЫ". И наконец в 1995 году услышала от Ульвеуса долгожданное: "Если найдешь сценариста и придумаешь историю, то..." Джуди остановила свой выбор на Кэтрин Джонсон, известной в Англии сценаристке и драматурге. В процессе работы к двум дамам присоединилась еще одна — режиссер Филлида Ллойд. Эта троица стала не только создателями, но и прототипами персонажей будущего мюзикла: Донны, Рози и Тани.

В Москве "Mamma Mia!" появилась с легкой руки продюсерской компании "Стэйдж Энтертейнмент" — той самой, которая осуществила постановку и прокат российской версии "Cats". "Mamma Mia!" будет играться 8 раз в неделю — каждый вечер (с одним выходным) плюс два дневных показа в уик-энд. Рекламный бюджет "Mamma Mia!" в два раза превысит затраты на рекламу "Cats". А общий бюджет нового проекта составит около 7 млн евро. Правда, в эту сумму входят не только непосредственные затраты на производство спектакля и рекламу, но и те, которые будут инвестированы в реконструкцию и ремонт Дворца молодежи.

Стоимость билетов — от 500 до 1900 рублей. Для VIP-зрителей — от 3000 до 4000 рублей. В комплекс VIP входит не только соответствующая зона кресел, но и дополнительный сервис: отдельный вход, гардероб и шампанское в антракте.

Все трудности перевода вновь переживает Алексей Кортнев, который после опыта "Cats" может считаться главным переводчиком мюзиклов в России. Подбор актеров был очень тяжел и долог. Пересмотрели больше 1000 претендентов. За талантами даже отправились в Питер, Екатеринбург и Киев. Правообладатели исповедуют железный принцип: есть труппа — есть постановка, нет труппы — нет постановки. И никаких компромиссов.

14 августа к репетициям приступит оригинальная творческая команда. Та самая, которая ставила "Mamma Mia!" в Лондоне. Она будет выпускать премьеру вместе с нашей творческой группой, которой впоследствии придется "пасти" спектакль строго по заданной кальке.

Пока планы на "Mamma Mia!" таковы: два сезона в режиме 34 спектакля в месяц. Вполне реально, если учесть, что в будущем году ему не грозит конкуренция. "Mamma Mia!" будет единственным в Москве мюзиклом мирового стандарта.

Кто будет ставить "Mamma Mia!"

Филлида Ллойд — известный драматический и оперный режиссер. За спектакль "Мария Стюарт" Филлида получила премию Лоуренса Оливье.

Музыкальный супервайзер и аранжировщик Мартин Кокх на мюзиклах "съел собаку". Последняя его работа — "Билли Элиот", совсем свеженький мюзикл Элтона Джона.

Хореограф Энтони Ван Лааст — преподаватель Лондонской школы современного танца. И его нашла премия Лоуренса Оливье в категории "Лучший мюзикл". А москвичам Ван Лааст знаком по ледовому шоу "Fantasy", которое недавно показывали в Лужниках.

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...