Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Лавров предупредил о риске ядерного инцидента в случае новых ударов США по Ирану
Мир
Песков заявил об интересе иностранцев к повестке дня Путина
Общество
Пожар на Ильском НПЗ в Краснодарском крае полностью потушили
Общество
В аэропортах Москвы из-за снегопада отменили 19 рейсов и задержали 14
Здоровье
Эксперт предупредил об опасности кофе на морозе
Мир
Украинский чиновник объяснил происхождение $653 тыс. наследством бабушки
Общество
Минздрав рассказал о состоянии пострадавшего при нападении школьника в Прикамье
Мир
Грушко допустил контакты России с НАТО на высоком уровне
Мир
Ячейку террористов выявили в исправительной колонии в Забайкальском крае
Мир
Politico узнала о планах США сократить миссии НАТО в других странах
Армия
Средства ПВО за сутки сбили две управляемые авиабомбы и 301 беспилотник ВСУ
Общество
В Пермском крае возбудили дело после нападения школьника на сверстника с ножом
Общество
Врач назвала блины опасными для некоторых категорий россиян
Общество
В Челябинске за грабеж и похищение предпринимателей осудили четверых членов ОПГ
Мир
Финалистку конкурса «Мисс Земля Филиппины» 2013 года убили на глазах у ее детей
Мир
Суд в Южной Корее приговорил экс-президента Юн Сок Ёля к пожизненному сроку
Мир
Обвиняемого в афере на 3,2 млрд рублей россиянина депортировали из Таиланда

Сэр Джон и мухи

Весть о том, что в "Геликоне" скоро появится "Фальстаф", вызывала дружный скепсис меломанов. Ведь этой сверхсложной оперы Дж. Верди страшатся многие академические театры. А примирить грандиозное полотно с тесным пространством "Геликона" практически нереально. Но, похоже, для главы самого бойкого оперного театра Москвы Дмитрия Бертмана неприступных рубежей не существует
0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл
Выручило режиссерское простодушие и привычка принимать все за чистую монету. История об обжоре и пьянице ведется на сцене, превращенной в обеденный стол. Режиссер Бертман, как заправский повар, разводит многосоставные мизансцены по гигантским тарелкам и подстаканникам (художники спектакля - Игорь Нежный и Татьяна Тулубьева). Бельевую корзину, в которой прячется бедолага Фальстаф, заменяет сахарница. Вертящийся кофейник оказывается сортиром, в котором то и дело заседает кто-нибудь из персонажей. Влюбленная парочка Фентон и Нанетта уединяются в вазе с гигантскими фруктами. Кроме отпетых пройдох, резвых кумушек, толпы поварят и женского хора, переодетого в кордебалет, на малюсенькой сцене удалось разместить ножи и вилки в человеческий рост, бутафорские бараньи косточки и пенопластовых мух, порхающих на фоне репродукции Арчимбольдо. Ревнивец Форд въезжает на сцену на "форде" первой модели. Кринолины оперных див сшиты из фотообоев с изображением овощей и фруктов. Все топают ногами, хлопают руками и постоянно что-то друг у друга отнимают. Суета, затеянная вокруг Фальстафа, начисто заслонила славного рыцаря Подвязки. А он, похоже, и не претендует на главенство. Молодой Михаил Давыдов поет партию великого шута серьезно и невозмутимо, не обращая внимания на лихорадочное веселье. Новый Фальстаф - не старый отъевшийся развратник, а златокудрый богатырь, этакий Руслан. На этом "борьба" с оперными штампами не оканчивается. Простушка Нанетта (Татьяна Куинджи) довольно успешно превращается в маленькую стервочку, сводня Квикли (Лариса Костюк) - в томную женщину-вамп. Все (особенно Наталья Загоринская - Алиса Форд) успевают не только бегать из угла в угол, но и вполне прилично петь. Значительно подтянулся уровень оркестра. Дирижер Теодор Курентзис (грек по происхождению, живущий в Санкт-Петербурге) азартно справляется и с сумасшедшими темпами, и с витиеватыми ритмическими перебивками, и с замысловатой полифонией, и с прочими головоломками последней партитуры Верди. Хотя для того чтобы расслышать все музыкальные тонкости, приходится то и дело закрывать глаза. За мельтешением на сцене пропадает музыка. И если дирижеру удалось приспособить звучание оркестра к акустическим особенностям небольшого зала, то для неуемной режиссуры Бертмана габариты крошечной геликоновской сцены по-прежнему катастрофически тесны. Не мухами едиными, или правильное обращение с друзьями Воскресным вечером театр "Геликон-опера" пригласил к себе друзей и представителей прессы (множества имеют некоторое пересечение), чтобы за несколько дней до премьеры показать им свой последний спектакль - оперу Верди "Фальстаф". В зале и прилегающих к нему пространствах были замечены вице-премьер правительства Валентина Матвиенко, заместитель министра культуры Наталья Дементьева, другие опознаваемые лица. "Геликон-опера" - удачная форма существования оперного жанра именно сегодня, а его главный режиссер Дмитрий Бертман - человек, который это понимает. Постановка "Фальстафа" - предельная форма этого понимания. Архисложная опера суперстарого Верди сделана легко, весело. Она идет по-итальянски, но редко когда появляется возможность поднять голову от происходящего на сцене и прочитать "бегущую строку". Другая досада: все время хочется смотреть на дирижера, вулканически темпераментного Теодора Курентзиса, который, замечательно ведя оркестр, поет и играет свой отдельный спектакль в спектакле. Юлия РАХАЕВА
Читайте также
Комментарии
Прямой эфир