Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В ЕП предупредили о последствиях для ЕС из-за ответа Трампу на пошлины
Спорт
«Лацио» потерпел поражение от «Комо» со счетом 0:3
Экономика
В РАН назвали главные угрозы внедрения ИИ в финансовой сфере
Общество
Правительство не поддержало законопроект об увеличении стоимости подарков учителям
Мир
Евродепутат от Болгарии оценил шансы партии президента страны на выборах
Общество
«Шанинка» обратилась в суд с иском об отмене приостановки лицензии
Общество
В ЛДПР предложили ограничить рост тарифов ЖКХ уровнем инфляции
Мир
Туск прокомментировал приглашение Польши в «Совет мира» по Газе
Мир
Офис Орбана обвинил Брюссель в подготовке к ядерной войне
Наука и техника
Ученые восстановили историю растительности Камчатки за 5 тыс. лет
Мир
Силы ПВО за три часа уничтожили 47 БПЛА ВСУ над регионами России
Общество
В КПРФ предложили повысить до 45% налоговую ставку на доходы свыше 50 млн рублей
Мир
Президент Сирии Шараа и Трамп обсудили развитие событий в Сирии по телефону
Мир
Политолог Колташов назвал Гренландию платой ЕС за обман США
Общество
Янина назвала Валентино Гаравани последним императором высокой моды
Экономика
В России было ликвидировано 35,4 тыс. предприятий общепита за 2025 год
Мир
Додон назвал выход Молдавии из СНГ противоречащим интересам народа

Пианист Кисин перевел произведение Высоцкого на идиш

0
Фото: Global Look Press/Genrietta Peryan
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Пианист Евгений Кисин заявил «Известиям», что перевел произведение Владимира Высоцкого на идиш.

«Это для меня всегда было гораздо больше, чем увлечение: Высоцкий с отрочества был и до сих пор остался моим героем. Несколько лет назад я перевел его «Балладу о борьбе» на идиш», — сказал Кисин.

Также артист рассказал о программе, с которой собирается выступить на музыкальном фестивале «Декабрьские вечера Святослава Рихтера» в ГМИИ имени Пушкина.

«Я планирую свои программы на два года вперед. В этот раз выступлю с бетховенской, в первом отделении сыграю 8-ю сонату и 15 вариаций с фугой, а во втором — 17-ю и 21-ю сонаты», — отметил Кисин.

Подробнее — в интервью «Известиям»:

«Я перевел Высоцкого на идиш»

Читайте также
Прямой эфир