Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В академии СБУ заявили о планах отправить курсантов на фронт
Мир
Axios узнал об онлайн-конференции Трампа, Зеленского и лидеров ЕС 27 декабря
Общество
В Петербурге силовики пресекли деятельность проукраинской секты
Спорт
СКА выиграл у минского «Динамо» со счетом 4:1 в матче КХЛ
Общество
Отец Блиновской рассказал о состоянии дочери в колонии
Общество
Путин обсудил с Совбезом РФ дополнительные меры развития ИИ в интересах обороны
Авто
МВД разработало поправки в правила сдачи экзамена на права
Мир
Рябков заявил о сохранении риска ядерного конфликта
Здоровье
Нарколог Холдин развеял миф о средствах от похмелья
Мир
В США владелец компании выписал сотрудникам премию по 35 млн рублей
Общество
Росреестр заявил о намерении регулировать риелторскую деятельность в 2026 году
Мир
Миндич заявил об отсутствии контактов с Зеленским
Мир
Нетаньяху объявил о признании Республики Сомалиленд независимым государством
Мир
В Венгрии прокомментировали призыв Вебера направить немецких военных на Украину
Общество
Жителей Крыма предупредили о начале информационной атаки со стороны Украины
Мир
Рябков указал на желание России видеть Украину дружественной страной
Общество
Народную артистку РФ Веру Алентову похоронят 29 декабря на Новодевичьем кладбище
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Кушетка в названии книги Гвидо Витиелло — это, разумеется, не просто удобная мебель, на которой можно погрузиться в чтение, уютно завернувшись в плед, а врачебный инвентарь. Автор имеет в виду кушетку психоаналитика, рассматривая библиофилию как специфическую разновидность невроза. Критик Лидия Маслова представляет книгу недели, специально для «Известий».

Гвидо Витиелло

«Читатель на кушетке»

Москва : Издательство АСТ, 2023. — пер. с итальянского М. А. Козловой. — 288 с.

В своем исследовании итальянский социолог опирается в основном на классический фрейдизм, но иногда привлекает и других «отцов-основателей психологии глубинного», как выражается Витиелло с помощью переводчика М. А. Козловой (традиционный перевод термина Tiefenpsychologie — «глубинная психология») —Карла Юнга и Альфреда Адлера.

У Адлера Витиелло заимствует понятие «управляющей фикции», то есть воображаемой идеальной формы своей личности, на которую ориентируются в своей жизни не только страдающие неврозом, но и относительно здоровые люди, формируя эту самую «фикцию» в том числе и с помощью книг. Правда, уравновешенные читатели-здоровяки, не получающие от чтения ничего, кроме удовольствия, успокоения и расширения кругозора, почти не встречаются у Витиелло. Он находит чрезвычайно забавным считать библиофилию если не тяжким душевным недугом, то как минимум вредной привычкой. В 2016 году Витиелло даже завел на сайте газеты «Интернационале» рубрику «Консультация книгопатолога», основанную на письмах читателей, чтобы распознать их «тайные аберрации», «привычки, причуды, страхи и ритуалы, связанные с чтением книг».

«Главный герой этой книги — читатель с неврозом», — признается в последней главе книгопатолог, пожалуй, несколько склонный проецировать собственные невротические симптомы на большинство библиофилов и злоупотребляющий местоимением «мы». Начинается же «Читатель на кушетке» со случаев довольно необычных, не столько невротического, сколько даже психотического характера, в частности, с известным российским придворным Эрнстом Иоганном Бироном, порой евшим бумагу.

Но примеры «помешательства» на книжной почве приводятся скорее для затравки, а потом Витиелло переключается на более скромные библиофильские странности. Скажем, читателю, имеющему привычку первым делом заглядывать в конец новой книги, итальянец напоминает, что «так делал Билли Кристал в фильме «Когда Гарри встретил Салли» и поясняет, что это самый простой способ снять тревогу, обезопасив себя от неожиданностей. Однако прибегать к такому способу противник спойлеров Витиелло не рекомендует: «...это то же самое, что выплеснуть ребенка вместе с водой, потому что тревожное ожидание и неопределенность — это то, ради чего мы пускаемся в авантюру с чтением». Правда, иногда писатель немного противоречит сам себе (это бывает с невротиками). Через несколько страниц после описания чтения как тревожной авантюры, где больше всего ценится адреналин и неведение относительно финала, можно встретить противоположный тезис: «...из всех мирских занятий чтение сильнее всего приближает нас к тому состоянию погруженности в себя, отрешенности от мира, невозмутимой и спокойной сосредоточенности, которое испанцы обозначают словом ensimismamiento».

В самой юмористической главе книги — «Все мы рождаемся в кожаном переплете» — можно почерпнуть шутливые практические советы. Например, как сделать по оставленным в книге пометкам выводы о личности читателя, и среди прочего о том, стоит ли связывать с ним (с нею) свою дальнейшую жизнь: «в отношении человека к книгам прослеживается то, как он относится к другим людям». Скажем, если подчеркивания сделаны с помощью линейки или транспортира, то логично предположить, что у такого субъекта «присутствует склонность к гиперконтролю или же его мышление не отличается гибкостью, а разум непроницаем для внешних раздражителей». А если читатель почему-то вообще не оставил в книге никаких следов, то он(а), скорее всего, просто бесчувственная скотина и «настолько не выносит никаких проявлений чувств и так разборчив в отношении своих вещей, что можно уже издалека разглядеть: в будущем вас ожидает болезненная нехватка эмоций».

Гвидо Витиелло

Писатель Гвидо Витиелло

Фото: личная страница Гвидо Витиелло

Впрочем, автор книги не скрывает, что его «доморощенный метод» не стоит воспринимать чересчур серьезно, и иногда он нарочно перегибает палку ради красного словца. Например, рассуждая о читателе, который не просто подчеркивает ключевые слова, а использует «загадочный шифр, состоящий из закорючек, навязчивых восклицательных знаков, написанных заглавными буквами слов», Витиелло прогнозирует душевное расстройство, или в лучшем случае, «отравление»: «Вы, вероятно, скажете мне, что и в записных книжках Ницше можно найти подобные причуды. В этом и суть: через некоторое время после этих записей его отправили в Йенскую психиатрическую лечебницу. В случае тех, кто не сочиняет новую «Волю к власти», этот театральный пафос, как правило, означает, что жертва отравлена книгами — прямо как Эмма Бовари».

«Боваризму» как бегству от реальной жизни в мир книжных фантазий в «Читателе на кушетке» уделено довольно много внимания. Однако Витиелло всё-таки оппонирует Генри Миллеру, в 1952 году сообразившему, что с возрастом надо читать поменьше и лично сам он прочел слишком много книг («по крайней мере в сто раз больше, чем следовало, — для моего же собственного блага»). Потраченное на книги время, как сожалел Миллер, можно было использовать на более активное переживание «непосредственного жизненного опыта» как настоящего источника знаний и мудрости. «...Вне книг мы не найдем того самого «непосредственного жизненного опыта», как его называл Миллер», — возражает Витиелло, — поскольку ничего подобного просто-напросто не существует. Между нами и миром всегда будут возникать препятствия — как при взгляде через искажающие линзы разных форм, толщины и материалов. Как правило, эти линзы — рассказанные нам истории».

«Читатель на кушетке» продолжает древнюю традицию как очеловечивания книг, так и, наоборот, уподобления человека книге. «Я родился в кожаном переплете. Затем жизнь принялась мять меня, комкать, писать и выцарапывать что-то острыми зубьями — и вот он я сейчас», — пишет Витиелло, развивая ироничную метафору: «Все мы когда-то были совсем новенькими, а потом издательство «Мать» выпустило нас на рынок, а какая-то не особенно чуткая к книгам акушерка перерезала канцелярским ножом пуповину и навсегда испортила нам переплет». Антропоморфическое отношение к книгам иллюстрирует также эпитафия, написанная Бенджамином Франклином для себя самого, в которой автор эффектно сравнивает свое мертвое тело с обложкой старой книги, из которой вырваны страницы, но вёе-таки выражает надежду снова каким-то образом появиться «в новом, более совершенном издании, отредактированном и одобренном автором».

В не столь оптимистическом ключе выступает Джозеф Конрад, чью популярную крылатую фразу «Из всех неодушевленных предметов, созданных человеком, книги к нам ближе всего...» Витиелло дает возможность прочесть до печального философского конца: «...поскольку в них содержатся наши мысли, стремления, негодования, заблуждения, наша верность правде и неизменная склонность совершать ошибки; но больше всего они похожи на нас тем, что так же некрепко, как и мы, связаны с жизнью».

Читайте также
Прямой эфир