Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
ВС РФ освободили населенный пункт Белогоровка в ЛНР
Мир
WSJ признала отсталость войск НАТО
Армия
В Минобороны сообщили о продвижении группировки «Север» в Харьковской области
Общество
Песков заявил о создании Россией санитарной зоны для защиты городов от ударов ВСУ
Мир
Путин поблагодарил Си Цзиньпина за теплый прием в Китае
Мир
Польша отказалась принимать мигрантов по новому пакту Евросоюза
Мир
Москва отслеживает ситуацию с ядерными испытаниями США в Неваде
Мир
Лавров начал переговоры с главой МИД КНР Ван И в рамках СМИД ШОС
Мир
Лавров на встрече с Ван И подтвердил приверженность РФ принципу «одного Китая»
Экономика
Цены на золото обновили исторический максимум после гибели Раиси
Экономика
ЦБ РФ запустил акцию «Монетная неделя» для обмена мелочи на купюры
Экономика
Названы отрасли РФ с самой большой налоговой нагрузкой
Армия
Мантуров назвал сроки создания в РФ самого мощного в мире атомного ледокола
Армия
В Кремле прокомментировали сроки проведения учений с нестратегическим ЯО
Мир
Президент Болгарии назвал невозможной победу Украины над Россией
Мир
Суд Лондона дал Ассанжу возможность обжаловать решение о его экстрадиции в США
Армия
УФСБ России по ДНР перехватило 215 беспилотников ВСУ за прошедшую неделю

Европейские страны заинтересовались российской современной прозой

0
Фото: Global Look Press/IMAGO/Zoonar.com/Ian Iankovskii
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Отечественные издательства ведут переговоры с Францией и Великобританией о выпуске в этих странах произведений современных авторов Екатерины Манойло и Аси Демишкович, узнали «Известия».

В Европе активно читают русскую литературу, и речь не только о классике, вошедшей в школьные программы всего мира. Западных любителей книг интересует современная российская проза.

«Ряд европейских государств, в первую очередь Франция и Великобритания, заинтересовались романами Екатерины Манойло, Рагима Джафарова, Аси Демишкевич. Давно и активно переводятся книги Юлии Яковлевой, они уже получили массу премий в разных странах», — рассказал «Известиям» главный редактор «Альпина Нон-фикшн» Павел Подкосов.

Самые активные страны для экспорта книг этой издательской группы — Казахстан, Белоруссия, Израиль, Узбекистан и Армения. В топе продаж литература прикладной направленности: психология, история, финансы. Это в том числе «Пиши, сокращай 2025: как создавать сильный текст» Максима Ильяхова и Людмилы Сарычевой, «Чиллософия: Опыты выхода из безвыходности» Ирины Хакамады.

В европейских магазинах и маркетплейсах активно продается не только современная проза, но и отечественная классика, детская литература и даже учебники по русскому языку.

«В 2023 году в топе продаж были «Брак по любви» Моники Али в переводе Любови Карцивадзе, «Треска. Биография рыбы, которая изменила мир» Марка Курлански в переводе Юрия Гольдберга и «Толпа» Эмили Эдвардс в переводе Ивана Авраменко», — рассказали в издательстве «Синдбад».

Подробнее читайте в эксклюзивном материале «Известий»:

Читать по-русски: как сегодня российские издательства работают на Западе

Прямой эфир