Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Силы ПВО уничтожили 1308 украинских БПЛА над территорией РФ за прошедшую неделю
Мир
СМИ указали на раскол между Макроном и Мерцем после их конфуза в Мюнхене
Политика
Нэнси Пелоси заявила о поддержке межпарламентской встречи между РФ и США
Мир
Трамп заявил о намерении «Совета мира» выделить $5 млрд на восстановление Газы
Мир
В США опубликовали список из 300 имен из файлов Эпштейна
Мир
FIS наказала сборную Норвегии за нарушение правил тестирования лыж на Олимпиаде
Мир
Вице-премьер Оверчук выразил готовность к торговым переговорам с МЕРКОСУР
Политика
В сенате США заявили о желании направить Украине ракеты «Томагавк»
Мир
В правительстве Словакии рассказали о перспективах возобновления прямых рейсов в РФ
Мир
Посол МИД Мирошник заявил об усилении обстрелов ВСУ накануне переговоров в Женеве
Мир
В парламенте Кипра рассказали о планах по участию в украинском урегулировании
Спорт
Бьорндален оценил решение Шипулина не возвращать золотую медаль ОИ в Сочи
Мир
СМИ сообщили о готовности США поддержать возможные удары Израиля по Ирану
Армия
Силы ПВО уничтожили 49 БПЛА над территорией России за три часа
Происшествия
Белгород и Белгородская область подверглись обстрелу со стороны ВСУ
Мир
Хиллари Клинтон назвала большой ошибкой непродление ДСНВ Вашингтоном
Происшествия
Собянин сообщил о ликвидации еще одного летевшего на Москву БПЛА

Эксперты определили критерии успешных топонимов

0
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Константин Кокошкин
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

На круглом столе в «Известиях» эксперты рассказали о критериях успешности географических названий. По их мнению, топоним должен нести в себе историческую память, а также иметь простое произношение. В этом случае название быстро приживается.

Специалисты подчеркнули важность наименований объектов для компаний. От удачности названий зависят их продажи и доходы.

«Например, ритейлер «Ашан» не решился выйти на российский рынок с транслитерацией своего названия (Auchan читается как «Ошан»), потому что исследования показали, что бренд на «о» в России работать не будет. Когда «Лада-Калина» вышла на финский рынок, оказалось, что «калина» по-фински — что-то сломанное и дребезжащее. Разумеется, это сказалось на продажах», — пояснил руководитель магистратуры Urban Studies Московской высшей школы социальных и экономических наук Ярослав Ковальчук.

Кроме того, эксперты отметили, что перед присвоением топонимов следует проводить социальные исследования, а также опрос общественного мнения.

Подробнее — в материале «Известий»:

Имя для «Внучки»: зачем переименовывают аэропорты

 

Читайте также
Прямой эфир