Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
В Москве провели литературно-музыкальный праздник «Победа с оркестром»
Мир
СМИ сообщили о провале усилий по изоляции РФ после визита Путина в Индию
Мир
В центре Вены началась акция против политики правительства Австрии
Общество
Первые дни в декабре стали бесснежными в четвертый раз за XXI век в Москве
Мир
Аэропорт Вильнюса временно приостановил работу
Мир
Кирилл Дмитриев согласился с Маском о движении Европы к забвению
Мир
В США 18-летнего студента арестовали за поджог спящего пассажира в метро
Мир
Глава Qatar Energy выразил недоумение решением ЕС отказаться от российского газа
Происшествия
В Брянской области водитель грузовика пострадал при атаке дрона ВСУ
Мир
Глава МИД Польши предложил Илону Маску отправиться на Марс
Мир
Ливан арестовал шестерых человек за нападение на патруль ООН
Армия
Стало известно о ликвидации российскими бойцами боевика подразделения «Кракен»
Мир
Зеленский подтвердил визит в Лондон на следующей неделе
Общество
В аэропорту Волгограда временно приостановили полеты
Мир
Саркози питался в тюрьме батончиками мюсли и молочными продуктами
Спорт
«Зенит» одержал победу над «Акроном» в матче РПЛ
Мир
Пожар в Праге уничтожил ретроавтомобили стоимостью около $10 млн

Воин Русского мира

Журналист Эдвард Чесноков — о том, почему Булата Окуджаву необходимо вернуть в лоно отечественной культуры
0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Почти 70 лет назад, 15 июля 1945 года, в газете Закавказского фронта «Боец РККА» вышла первая публикация стихов Окуджавы.

Порой величина таланта обратно пропорциональна масштабу личности. Мое поколение, последнее, родившееся в СССР, если и припоминает Булата Шалвовича, то исключительно смутно, будто эпизодического героя давно не актуального фильма про «ужасы тоталитаризма».

Сегодня фальшиво и смешно звучат его реплики из интервью для «Новой газеты» образца начала 1990-х: «Большинство ребят на фронт рвались. Потому что там жратва лучше была». Или же циничные рассуждения о «жуткой ошибке» рейха на оккупированных территориях: дескать, освободил бы Гитлер колхозников по-настоящему — совок бы и сковырнулся.

Однако никто из молодых, 9 Мая на Поклонной горе плакавших под «Огонь смертельный», и не подозревает о фамилии автора этих срок. Право, чудо: грузинский бард Окуджава с поволжским немцем Шнитке создали одну из лучших послевоенных песен о войне, гимн Русского мира, звучащий среди бойцов от ледяных арктических полей до горящей приазовской степи.

Настоящий гений всегда не зависит не только от земных властей, но и от собственного земного тела. Есть вечное противоречие между частными поступками художника, между фразами «на публику» и истинным смыслом его творчества, скрытым от самого творца.

Лев Толстой в «Анне Карениной» пытался осудить женщину, по страсти бросившую ребенка и мужа, — однако вне воли автора вместо нравоучительного романа из-под пера вышла античного размаха трагедия о мятежной душе, восставшей против двойной морали петербургского света, столь напоминающего московский креативный класс.

Окуджава-человек может быть кем угодно, в том числе и подписантом печального «Письма 42-х» с призывом расстрелять парламент в 1993 году, но те добросовестные заблуждения ушли в могилу одновременно с ним. В отличие от поэзии, которая в самых высоких нотах поёт вовсе не о ложной вольности или абстрактном гуманизме, как бы ни гримировали Булата под такую роль теперешние биографы.

Это он в 1992 году кричит: «Нужна «целенаправленная государственная политика по возрождению национальной психологии и самосознания». Это он припадает к Отчизне в стихотворении «Родина» (1959): «Мои руки— они твои слуги», опережая созвучный текст Иосифа Бродского «Мой народ» (1965).

Это он — совершенно другой, неудобный либералам Окуджава. Предлагавший им совершенно другие правила русской интеллигенции: «Джазисты уходили в ополченье, цивильного не скинув облаченья».

И когда сегодня плюют на Бога и религиозное начало — плюют и на великого барда, сказавшего: «Мне нужно на кого-нибудь молиться».

И когда сегодня бренчат гитарой на кухне, вернувшись в московские квартиры c пацифистского марша, то ровно в это же время из окопов Луганщины ополченцы поют совсем другие романсы того же автора: «Пусть болтают, что верить вам не во что, // Что идёте войной наугад... // Вы не прячьтесь, вы будьте высокими, // Не жалейте ни пуль, ни гранат».

Его мать репрессировали, отца расстреляли в 1937-м, друзей по тбилисскому литературному кружку бросили в застенки. Жизнь поэта — война: с опрощением речи, с огрублением культуры, с разрушением ценностей. И он выбрал на этой войне свою сторону — выбрал русской язык, единственный в равной мере способный воспеть и земной разгул, и небесную святость.

В 1951 году, окончив филфак, Шалч (как называли его друзья) попал по распределению в поселок Шамордино Калужской области. Всего в дюжине верст от былинного града Козельска, от святой Оптиной пустыни! Думается, он бывал там. Ведь не мог не бывать. И как удивительно рифмуется «деревенский» период Окуджавы с такой же не вполне добровольной сельской жизнью Бродского, который лучшими для творчества полагал именно полтора ссыльных года в архангельской глуши. Ибо стать выразителем национального духа можно, лишь припадая к отеческим корням в их буквальном смысле. «Я ухожу от пули, делаю отчаянный рывок. // Я снова живой на выжженном теле Крыма. // И вырастают вместо крыльев тревог // За моей человечьей спиной надежды крылья».

Так что, думается, пора уже вслед за Тавридой вернуть в лоно отечественной культуры и Булата Шалвовича.

А то выставили русского поэта каким-то общечеловеком — противно.

Автор — младший научный сотрудник Государственного академического университета гуманитарных наук

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир