От «Метро» до «Смешариков»: в Канне встречают русских
У входа в каннский Дворец
фестивалей, где сейчас проходит телерынок Mipcom, молодые люди в форме
российской хоккейной сборной раздают рекламные буклеты — так заявляет о себе
сериал «Молодежка», совместный проект студии Art Pictures и канала СТС,
который стартует сейчас в эфире. С «хоккеистами» участники рынка часто фотографируются,
а заодно и расспрашивают, где узнать подробности о проекте.
И это далеко не единственный
креатив российских участников нынешнего Mipcom. На оборотной стороне
карты расположения рыночных стендов (без нее здесь сориентироваться
невозможно) компания «Экспоконтент», которая по поручению Минкультуры делает стенд
российского кино и анимации Ru.C (Russian
Cinema), разместила постеры наших игровых фильмов.
И
теперь бодрые образы Светлакова («Горько!»), Ходченковой («Василиса»),
Макаревича-младшего («Наследник»), спящего в лодке Константина Хабенского
(«Географ глобус пропил»), полуобнаженных Гоши Куценко и Любови Новиковой («Игра
в правду» и «Рассказы» соответственно), а также захлестнутый водным потоком поезд («Метро») наверняка засядут в подкорке даже тех участников
рынка, кто не успеет зайти на русский стенд.
Впрочем, стенд — не совсем
точное слово. Ru.C занимает большую выгородку, разделенную на две части: кино и
анимация. Игровых фильмов — 24, анимационных гораздо больше. Арендовать и оформить это
пространство стоит около €100 тыс. Эти расходы взяло на
себя Министерство культуры, но приезд и пребывание на рынке российские компании обладатели
прав на фильмы оплачивают сами.
Игровые сериалы, на которые
на рынке огромный спрос, здесь не представлены: ведущие российские телеканалы
имеют на Mipcom собственные стенды и сами продвигают свою продукцию.
Наши полнометражные фильмы нечасто покупают для международного кинотеатрального проката, но
продажи на другие носители, в том числе и на ТВ, вполне реальны, под это и
заточена деятельность Ru.С.
Впрочем, как признаются организаторы стенда, даже они не всегда
узнают о заключенных сделках: российские дистрибьюторы предпочитают не
афишировать свои победы, видимо, опасаясь, что и другие компании смогут
выйти на тех же покупателей и составить конкуренцию. Но Минкультуры, естественно,
не нацелен на материальные дивиденды: цель — помочь отечественным
компаниям продвигать наше кино за пределы страны.
Особенно активны в этом году объединившиеся
в ассоциацию российские аниматоры. После презентации на предварявшем Mipcom рынке
детского контента MIPjunior они устроили еще
одну — с показом больших фрагментов.
Российское мероприятие, хотя и длилось более часа, собрало почти полный зал. И продемонстрировало, что современная российская анимация чрезвычайно разнообразна. От изобретательных, интернационального уровня «Смешариков» и «Фиксиков» до национального хита «Маша и медведь», ловко использующего архетипы русских народных сказок.
Студия Александра Герасимова «Мастер-фильм» показала отрывки
из сериала «Тайна Сухаревой башни» (где обитал великий маг и ученый,
сподвижник Петра I Яков Брюс), который авторы позиционируют как первое в
российской анимации историческое фэнтези. После сериала студия собирается снять
на ту же тему полнометражный анимационный фильм.
Абсолютно уникальным выглядит незаконченный проект «Союзмультфильма» «Сказки Гофмана»: при его
создании вообще не используются компьютерные технологии. Это традиционная
кукольная анимация, где куклы сделаны по эскизам Михаила Шемякина. Вдохновителем
проекта стал получивший несколько премий «Эмми» российско-британский
мультфильм «Шекспир: Великие комедии и трагедии».
«Сказки Гофмана» уже давно в
работе, и деньги на их завершение старейшая российская студия надеется найти в
том числе и у зарубежных партнеров, обретенных на Mipcom. В конце презентации на экране появилась кукла: изображающая самого Гофмана, и, укоризненно глядя в зал, вопрошала: «Ну сколько можно
ставить «Щелкунчика»? Где остальные мои сказки?»
Российскими стендами
присутствие российской тематики на Mipcom не ограничивается. Компания BBC
Worldwide, например, вовсю рекламирует сериал по «Войне и миру», хотя он
пока находится в стадии предпродакшн. Сценарий пишет Эндрю Дэвис (автор сценариев к сериалу «Гордость и предубеждение» и к обеим
картинам про Бриджет Джонс).
Судя по интервью, которое он дал изданию Mipcom
News, стержнем новой экранизации станет любовный треугольник Андрей Болконский — Пьер
Безухов — Наташа Ростова. Также на стенде BBC подставлен снятый в 3D фильм-балет «Лебединое озеро» (постановка Мариинского театра, дирижирует Валерий Гергиев, в главной роли —
Екатерина Кондаурова).
С Россией, точнее, с
русскими, связан и еще один громкий проект. Входящих в отель Carlton встречает
огромный плакат Meet The Russians: реклама идущего на канале Fox сериала
о жизни богатых русских, которые уже стали частью Лондона, причем далеко не
всегда к удовольствию местных жителей. Одна из звезд этого сериала, супермодель
и актриса Катя Елизарова, вчера прибыла в Канн.
Вообще, звезды и гораздо
более яркие, чем Елизарова,
охотно приезжают на Mipcom представлять проекты со своим участием. За последние
пять лет сериалы, особенно англоязычные, перестали восприниматься как явление второго
сорта по отношению к игровому кино. Миграция актеров, режиссеров,
сценаристов в сторону голубого экрана происходит невиданными темпами.
На
одной из каннских конференций, The Golden Age of Storytelling (дословно —
«Золотой век в рассказывании историй»), этой миграции пытались найти
теоретическое обоснование. Помимо очевидных причин (кино всё больше становится аттракционом, а настоящая драматургия и
человеческие истории уходят в телевизор), была названа и еще одна, весьма
любопытная. «Ну вы же знаете, что стоит 3–4 важным людям куда-то
пойти, и скоро туда ломанутся все!» — заявила продюсер из базирующейся в Лос
Анджелесе компании Entertainment One Кэрри
Стайн.
Возможно, эта закономерность сработает
и у нас: некоторые «важные люди» из кино в сериалы уже пошли. На стенде канала «Россия»
представлена «Жизнь и судьба» Сергея Урсуляка, на «Первом» скоро появится
«Оттепель» Валерия Тодоровского, а с обложки вышеупомянутой карты стендов на участников рынка задумчиво смотрит Максим Матвеев — Ставрогин из
сериала по «Бесам», который ставит сейчас для «России» Владимир Хотиненко.