Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В посольстве РФ в Оттаве рассказали об укреплении отношений ЕС и Канады
Политика
Путин и Уиткофф обсудили возможность возобновления прямых переговоров РФ и Украины
Экономика
Chanel и Rolex зарегистрировали в Роспатенте товарные знаки
Спорт
ФК «Краснодар» обыграл махачкалинское «Динамо» со счетом 3:2 в 26-м туре РПЛ
Мир
Трамп пообещал рассмотреть дело об убийстве генерал-лейтенанта Москалика
Мир
В Молдавии указали на переписывание истории Санду при финансировании ЕС
Мир
Посол РФ в ФРГ допустил возможность сделки с США по ремонту «Северных потоков»
Мир
Евродепутат Вилимский призвал ЕС прекратить спонсировать военные конфликты
Мир
Захарова назвала террором «крымскую дипломатию» Зеленского
Мир
СМИ заявили об отмене пошлин на некоторые американские полупроводники в Китае
Мир
Трамп заявил о согласовании большинства главных пунктов сделки по Украине
Мир
В Берлине запретят флаги России и СССР на памятных мероприятиях 8 и 9 мая
Спорт
СМИ заявили о вероятности бойкота «Реалом Мадрид» финала Кубка Испании
Происшествия
Киркоров получил ожог от загоревшегося рукава рубашки во время концерта
Экономика
В РФ отменили штрафы бизнеса в 2025 году за пропуск подачи первой декларации НДС
Авто
Госавтоинспекция объявила массовые проверки водителей в выходные дни
Мир
Россия и Таджикистан подписали протокол об эксплуатации Сангтудинской ГЭС-1

Олег Кожемяко: «Какие в деревнях мобильные? В рынду били!»

Губернатор Амурской области рассказал «Известиям», как проходит спасательная операция в затопленных районах
0
Олег Кожемяко: «Какие в деревнях мобильные? В рынду били!»
Фото: Владислав Староверов
Выделить главное
Вкл
Выкл

В Амурской области уже две недели держится аномальная паводковая ситуация, которая усугубляется проливными дождями. Под водой оказались 28 населенных пунктов, около 2 тыс. приусадебных участков, эвакуировано около 2,5 тыс. человек. Об особенностях спасательной операции «Известиям» рассказал губернатор Амурской области Олег Кожемяко. 

— Обрисуйте масштабы бедствия на данный момент.

— Если вчера было затоплено около 1,3 тыс. домов, то сегодня — 1,6 тыс. Также подтоплено 200 различных социальных объектов, в том числе школы и детские сады.

— Сколько человек эвакуировано из затопленных районов?

— Около 2,5 тыс. человек.

— Все ли жители добровольно покидают свои дома, какие были трудности?

— Конечно, ментальность наших людей отличается от тех же японцев. Приходим мы к людям, заранее предупреждаем: «Уезжай, завтра сюда может прийти большая вода». А он думает: «Ну куда я поеду? У меня ведь корова, собака, свиньи, дом, имущество. Потоп, может быть, будет, а может, и не будет. Останусь я, пожалуй». А ночью вдруг пошла вода, и только тогда они начинают бегать и суетиться. Как говорится, пока гром не грянет...

— Это единичные случаи или массовое явление?

— В той же Ивановке (наиболее пострадавший поселок. — «Известия») на крышах домов неделю сидели 95 человек. Спасатели привозили им на лодках хлеб, продукты, доили их коров, молоком и черемухой кормили свиней.

— Как вы оцениваете систему оповещения, которая использовалась для предупреждения людей?

— Нормально работала, потому что к настоящему времени нет жертв среди людей. Однако когда мы приезжаем в села, то находим недостатки: где-то не включили сирену, где-то людям не сказали о том, что пошла вода, в один дома постучали, в другой — нет. Это еще все нужно дорабатывать.

— А как вы людей предупреждали? Проводилась рассылка на мобильные телефоны, использовалось радио, телевидение?

— Да какие там мобильные телефоны в деревнях?! В рынду били! У кого-то были мегафоны, кто-то бегал по домам. В общем, предупреждали людей всеми подручными средствами.

— У вас есть претензии к прогнозам по большой воде?

— Прогнозы нам дают на ближайшие три дня, но дело-то в том, что у нас не прекращаются сильные дожди, поэтому вода залила и затопила все естественные и искусственные водоемы, углубления, ниши и плотины. Воде уже некуда деваться, все реки и водоемы переполнены. Прорвало одну плотину, за ней другую, и вот уже несется целый поток.

— Какие масштабы затопления сельхозземель?

— Под водой оказалось около 400 тыс. га различных посевов — рис, соя, зерновые, просо. У всех людей погибли сенокосы, погиб картофель. Люди остались ни с чем. Как им теперь питаться, чем скотину кормить?

— Как вы собираетесь решать эту проблему?

— Пока идет спасательная операция, мы еще не перешли к восстановительным работам. Будем решать и этот вопрос. Проблема в том, что разрушено 400 км дорог, 29 мостов, к 28 населенным пунктам вообще нет никакого проезда.

— Есть ли у вас проблемы с людьми, спецтехникой? Нужна ли какая-то помощь?

— Нет, в эвакуации задействована группировка из 3,3 тыс. спасателей МЧС, у которых есть 500 единиц техники. Спасатели есть в каждом населенном пункте. Есть отряд Минобороны из 500 человек и 150 единиц техники. Всего задействовано около 10 тыс. человек. Если где-то и возникают проблемы с техникой, мы оперативно туда ее перебрасываем.

— Затопление в Амурской области сейчас стало главной новостью. Многие люди хотят поехать к вам волонтерами. Вы готовы принять их помощь?

— Спасибо, но в данной ситуации должны работать специалисты со специальным допуском, должны быть лодки, специальное оборудование. К тому же в деревнях тоже есть своя специфика, люди относятся к чужакам настороженно. Ведь мы не знаем, волонтер он или нет, с какими мыслями он к нам приехал. Спасатели и военные находятся в специальной одежде, их все знают. Я прошу добровольцев к нам не ехать.

— Обращался ли к вам кто-то из других регионов с предложением временно принять детей из пострадавших районов?

— Нет, таких предложений не было. Но этот вопрос мы решаем сами.

— Скоро 1 сентября — куда школьники пойдут учиться?

— Мы надеемся на то, что вода спадет к 20-му числу, тогда оперативно начнем восстанавливать все, что возможно. Надеюсь, что мы успеем подготовить школы. Если восстановить нельзя, будем переводить детей в другие населенные пункты.

— Будут ли вводиться на затопленных территориях какие-либо ограничения? Например, такие бедствия очень любят мародеры.

— Нет, ограничений никаких нет. Полиция работает хорошо, усиленно дежурит во всех населенных пунктах и следит за ситуацией даже с использованием беспилотных летательных аппаратов. Ни одного случая мародерства на данный момент не было.

— Сегодня в соцсетях и блогах обсуждается очередная фотосессия балерины Анастасии Волочковой, которую она сделала в затопленных поселках. Вы ее видели?

— Если честно, то мы здесь все очень заняты спасением людей, нам некогда смотреть социальные сети. Люди заняты совсем другим, поэтому им все равно, кто и как там фотографировался.

— Как обычно проходит ваш рабочий день?

— Работаем с учетом ситуации. Получаем информацию, обрабатываем ее, выезжаем на места, встречаемся со спасателями, разговариваем с людьми, смотрим, как работает власть на местах.

— Есть у вас претензии к работе подчиненных?

— Ситуация, конечно, нестандартная, но люди стараются, делают все возможное. Сейчас решают вопрос с документами для людей, чтобы они могли получить компенсацию, решают бытовые вопросы. Работы очень много. Если кто-то не справляется, делаем замечания.

— Приходилось ли вам заниматься вместо них мелочовкой?

— Нет, у нас есть штаб, есть компетентные люди. Вопрос скорее стоит о правильной организации работы и контроле за исполнением. Хотя при каждом посещении поселков появляются частные вопросы, которые нужно решать, что-то подсказать людям, взять на себя ответственность за что-то. 

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением, Пользовательским соглашением и Соглашением о конфиденциальности