Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Трамп на год продлил введенное Байденом чрезвычайное положение в США
Происшествия
В Самаре подросток на электросамокате сбил 9-летнего мальчика
Мир
Лукашенко назвал причинами конфликта на Украине национализм и хаос в экономике
Происшествия
Пожар вспыхнул на востоке Москвы
Мир
В Словакии осудили послов ЕС за отказ почтить память советских солдат
Мир
СМИ сообщили об обстреле корабля береговой охраны Греции турецкими контрабандистами
Армия
Операторы БПЛА нанесли поражение опорным пунктам ВСУ на правобережье Днепра
Спорт
«Трактор» сумел трижды забить минскому «Динамо» на последней минуте матча
Мир
В МИД Ирана назвали целью переговоров в Омане обеспечение национальных интересов
Происшествия
Мужчина пострадал при атаке беспилотника ВСУ на автомобиль в Белгородской области
Спорт
ЦСКА обыграл «Оренбург» и одержал пятую победу подряд в РПЛ
Наука и техника
Студенты из Омска создали платформу для защиты детей и пенсионеров от мошенников
Мир
Иран и США договорились о продолжении переговоров на следующей неделе
Мир
Пятеро из 11 ранее задержанных в Тунисе россиян вернулись в Москву
Мир
Более 40 человек пострадали при распылении слезоточивого газа в музее Гамбурга
Мир
Министр обороны Великобритании указал на критический момент конфликта на Украине
Мир
На Украине от жителей потребовали «закрыть рты» на тему демобилизации

«Стругацкий стеснялся 30-томника, как чего-то слишком серьезного»

Редактор полного собрания сочинений братьев Стругацких Владимир Борисов — о том, что нового узнает читатель о выдающихся фантастах
0
«Стругацкий стеснялся 30-томника, как чего-то слишком серьезного»
Владимир Борисов. Фото из личного архива
Выделить главное
Вкл
Выкл

В конце апреля в издательстве Terra Fantastiсa выйдет первый том 30-томного издания сочинений братьев Стругацких. О подготовке грандиозного издания «Известиям» рассказал один из его редакторов, Владимир Борисов. 

— Как возникла идея 30-томного собрания сочинений?

— Идея витала в воздухе. Мы принимали активное участие в подготовке предыдущего собрания сочинений. Но в него вошли художественные произведения. Очень хотелось собрать и публицистику Стругацких. Ведь их представление о фантастике, о литературе, о жизни существенно дополняет их художественные тексты. Когда в 1990-х мы получили доступ к их архивам, то обратили особое внимание на переписку. Они особенно много писали друг другу в первый период творчества: обсуждали каждую следующую работу.  

В тех же архивах нашлось много первоначальных вариантов, набросков. Часть этих материалов уже издана в серии «Неизвестные Стругацкие». Но и после этого в архивах обнаруживались новые материалы. 

— Как выстроено собрание сочинений?

— Мы выбрали хронологический принцип. В каждом томе за художественными произведениями будут следовать публицистика, эпистолярное творчество, справочный аппарат. Начали они писать еще в 1956-м. Но, строго говоря, публицистика начинается еще с предвоенной поры — в этом разделе дневники родителей Стругацких, первые записи Аркадия. Будет много неопубликованных рецензий Аркадия Натановича. Когда Стругацких не печатали, надо было чем-то подрабатывать, и он писал рецензии, их было очень много.

— Как относился к идее 30-томника Борис Натанович, более чем на 20 лет переживший брата?

— Скептически: мол, кому это нужно, кто это будет читать. А мы потихоньку на него давили.

— Почему он считал, что ПСС не нужно?

— Не то, чтобы он не хотел. Он ведь написал небольшое предисловие к 30-томнику. Но он не был уверен, что собрание сочинений будет востребовано. Вы же знаете, как сейчас упали тиражи. Переиздания все время идут, но ведь не сравнить с тем, что было в 1990-х, когда их книг выпускали до миллиона экземпляров в год. Может быть, он немного стеснялся 30-томника, как чего-то слишком серьезного. Мол, 10 томов точно есть, а вот 30-томник...  

— Обсуждали ли вы с ним структуру собрания сочинений?

— Да. Мы поддерживали достаточно теплые отношения, переписывались. Последние годы он очень болел, чуть ли не половину времени проводил в больнице. Но он как-то наловчился, брал с собой ноутбук, отвечал на письма. На сайте Стругацких я устраивал офлайн-интервью с ним. Когда я узнавал, что он в больнице, предлагал подождать, но он отвечал: «Присылайте. Мне все равно здесь делать нечего. Не смогу — не напишу».

Только с его помощью мы смогли подготовить канонические тексты, то есть восстановили то, что было удалено по требованиям цензуры. Ему предоставляли варианты, он указывал правильный. Не было случая, чтобы он говорил, давайте я напишу по-другому. Точно так же и сейчас при подготовке писем, дневников мы активно пользовались его помощью.  

— Насколько развернутыми будут комментарии?

— В комментариях будут указаны источники цитат. К примеру, в повести «Понедельник начинается в субботу» есть несколько цитат, которые произносит зеркало. Мы долго не могли найти источник. А в письмах обнаружили разъяснения американской переводчицы, что это цитаты из трудов немецкого химика, который был переведен на русский язык в XVII веке.

— Пересечения с произведениями других писателей-фантастов будут прослежены в комментариях? Ведь Стругацких чуть ли не в плагиате обвиняли.

— Да, говорили, что они все переврали безжалостно. В первом издании «Полдня» была глава «Моби Дик» про то, как Кондратьев работает китовым пастухом. И примерно в это же время вышел перевод романа Артура Кларка «Большая глубина», где тоже речь шла о китовых пастухах. Как выяснилось, Стругацкие об этом романе узнали, уже когда он вышел, — и исключили эту главу. С тех пор она не переиздавалась. Но это не плагиат. Просто похожие мотивы.

Часто были параллели со Станиславом Лемом. И сам Лем не считал это плагиатом. Причем не обязательно было, что сначала Лем написал, а потом Стругацкие: бывало и наоборот. О «Золотом шаре» тоже говорят, что плагиат, но называют совершенно разные «источники». На самом деле предмет, исполняющий желания, был и в фольклоре. Говорить об этом смешно. Мы уже 20 лет копаемся в черновиках, видим, как рождались эти произведения. Стругацкие обладали достаточным воображением и не нуждались в заимствованиях.

— Какие произведения будут опубликованы впервые?

— Записные книжки и дневники ранее не публиковались. Стихи Бориса Натановича, маленькие рассказики. Из новонайденного — три перевода: считавшаяся утраченной повесть Киплинга «Сталки и компания», роман Macao Сэгава «61 Лебедя», небольшая повесть Пристли. 

— Кому сейчас принадлежат права на произведения Стругацких?

— По российским законам вступить в права на произведения умершего можно только через полгода после его смерти. Поэтому в мае права перейдут к вдове Бориса Натановича, Аделаиде Андреевне (Борис Стругаций скончался 19 ноября 2012 года. — «Известия»)  

— Книги Стругацких выходили в разных издательствах.

— Борис Натанович никому не давал эксклюзивных прав. Захочет кто-то еще напечатать — пусть печатает. Основной корпус текстов выходил в АСТ. Печатались и в «Эксмо», и в донецком «Сталкере». Вот, например, только что мне прислали книжечку «Трудно быть богом», издательство «Златоуст» в Санкт-Петербурге. Это адаптированный текст — для иностранцев, его он разрешил издавать бесплатно.

— Сколько лет планируете на издание 30-томника?

— Мы рассчитывали лет на 6–8. Первые шесть томов мы делали несколько лет.

— Кто работает над подготовкой?

— Исследовательская группа «Людены» — это несколько человек, которым интересно творчество Стругацких. В разное время в группу входило около 50 специалистов. У каждого свои интересы. Например, Светлана Бондаренко из Донецка занимается текстологией, Юрий Флейшман, Алексей Керзин, Вадим Казаков — библиографией, Виктор Курильский — поиском цитат.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Пользовательским соглашением