Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Спорт
The Times узнала о подготовке иска пловцов к WADA за допуск китайцев на ОИ
Общество
В Москве отключение отопления начнется 27 апреля
Мир
В Бразилии начали проверку после сообщений о минировании посольства России
Мир
МИД Турции подтвердил перенос визита Эрдогана в США
Экономика
Путин передал 100% акций «дочек» Ariston и BSH Hausgerate структуре «Газпрома»
Общество
Синоптики предупредили москвичей о грозе 27 апреля
Мир
В украинском городе Ровно демонтировали памятник советским солдатам
Общество
Число китайских студентов в России выросло до 41 тыс.
Мир
Крымский мост назван одной из главных целей возможных ударов ракетами ATACMS
Мир
Московский зоопарк подарит КНДР животных более 40 видов
Общество
Работающим россиянам хотят разрешить отдавать пенсионные баллы родителям
Общество
В отношении депутата Вишневского возбудили дело
Мир
Бельгия может поставить Украине истребители F-16 до конца 2024 года
Общество
Желтая африканская пыль из Сахары добралась до Москвы
Мир
МИД Польши раскритиковал Дуду за заявление о ядерном оружии
Мир
Канада выделит Украине $2,1 млн на производство БПЛА

Жизнь жестче

Писатель Вадим Левенталь — о том, почему «Немцы» Александра Терехова не являются сатирой
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

«Национальный бестселлер» в минувшее воскресенье присудили «Немцам» Александра Терехова. Победа это и заслуженная, и ожидаемая — неожиданностью стал только беспрецедентный отрыв: в истории премии ни разу не было такого, чтобы за одну книгу проголосовали четверо из шести членов жюри.

Тем не менее споры вокруг Терехова вообще и «Немцев» в частности не утихают. Причем в спорах этих и хулители, и доброжелатели романа то и дело садятся в лужу. Одни нахваливают «сатирических» «Немцев» за разоблачительный «антисистемный» пафос, другие — ругают за то, что сатира-то это сатира, вот только плохая сатира, недотянутая. И мелодраматическая линия сатире мешает, и вообще, были бы герои почеловечнее, будь роман более бытовым, точнее стрелял бы.

Надо, кажется, напомнить определение сатиры: сатира есть осмеяние, но осмеяние с обязательной высоты — истины, нравственности, морали. Ювенал — сатирик, не потому что читать его смешно, а потому что он точно знает высокий идеал и всё время его транслирует. Поэтому, да, Терехов плохой сатирик, как и Кафка, и Гоголь — сатирики никудышные. Они — визионеры, обуреваемые видениями ада («тени иных миров» — в терминах Набокова).

«Немцы» в действительности — не что иное как трагедия в изначальном смысле этого слова: то, что хорошо начинается и плохо заканчивается (поэтому, прошу прощения у более лучше просвещенных коллег за хрестоматийный пример, Данте писал именно комедию, которую уже только его творческие наследники назвали «Божественной»). «Немцы» и есть движение от благополучия — преуспевающий чиновник, юная красавица, новая квартира — к краху: жизнь размалывает героя в мелкое крошево, и нет никакой одной-единственной причины, по которой это происходит — это только сила рока, абсолютное зло жизни.

Жизнь, по Терехову, и есть зло, и тот, кто захочет обвинить писателя в мизантропии, пусть предъявит ту же претензию всем мизантропам мировой литературы — от Августина до Сартра. Жизнь отвратительна, и именно отсюда — отталкивающие условно-эротические сцены, которые вызывают такое искреннее недоумение у критиков-девушек. Да, именно потому что секс есть торжество ничем не сдерживаемой жизни белковых тел, он тошнотворен.

Содержание «Немцев» вовсе не политическое, а экзистенциальное — они, грубо говоря, о том, что человеком можно остаться, только умерев, — и потому смешны политические претензии к Терехову, повторяемые из раза в раз еще с выхода «Каменного моста». Терехов, говорят нам, не выполнил условия общественного договора, недостаточно четко обозначил неприятие сталинизма и сталинской эпохи. Вот ведь что смешно: человек написал сложнейший, многоуровневый текст об эпохе, а ему говорят: почему ты, такой-сякой, не написал прямо, что ненавидишь Сталина? Теперь, кажется, принято в связи с Тереховым вспоминать Довлатова, так вот в «Заповеднике» был момент, где героя спрашивали, за что он любит Пушкина, герой начинал про Гете и Ренессанс, но его грубо прерывали: Пушкина надо любить за то, что он наша гордость! Так и тут: пишешь про сталинскую эпоху — изволь написать, что Сталин ел детей на завтрак, а не то запишем тебя в сталинисты.

Ну а раз сталинист, да еще и нас девушек облыжно выставляет существами из плоти и крови, то — куда уж без этого — конечно, и пишет плохо. По-советски пишет. Наречия неправильные использует, иносказания не к месту, природу описывает — плохо. Вот Анатолий Гаврилов пишет хорошо — ни иносказаний, ни описаний, — а Терехов плохо. Коротко говоря, если в предложении в среднем больше пяти слов — это плохо. В абзаце больше трех строк — подозрительно. Вообще толстые книжки невыносимы, в книжке не должно быть больше ста страниц, и крайне желательно, чтобы они были небольшого формата. Проза любая отвратительна, не мучайте нас ею. Вот Вишневецкий пишет хорошо — всего-то страниц тридцать, — а Терехов плохо. Ну да Вишневецкий и про Сталина прямо говорит, что людоед, и живет в Штатах, и вообще ориентирован правильно — хороший писатель. Синтаксическая сложность, интонационное разнообразие — к чему это всё? Ты скажи прямо: Сталина ненавидишь? На Болотной был? А на прогулке с писателями? Не был? Какой же ты тогда писатель? А вот такой — советский, ату его!

Для полного дежавю не хватает только риторики в духе собрания партактива: писатель Терехов позволил себе непозволительную неопределенность в освещении современной политической обстановки, в новом романе не высказал прямо своего отношения к правящей партии, неоднозначно написал о ненавистном СССР and so on.

Ну да, не высказал. Так ведь вы уже высказали — достаточно. Писатель своим делом занимается — прозу пишет. Прозу, от которой сердце в груди поворачивается. Ну, у кого есть оно, сердце.

Комментарии
Прямой эфир