Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Названы лучшие литературные переводчики 2011 года

Лауреатами премии «Мастер» за лучший перевод стали Ольга Седакова и Нина Федорова
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Гильдия «Мастера литературного перевода» назвала лауреатов своей профессиональной премии. Премия присуждается при поддержке фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» и журнала «Иностранная литература». Среди лауреатов прошлых лет — Марина Бородицкая, Анатолий Гелескул, Григорий Кружков, Александр Ливергант, Елена Суриц.

В этом году в «прозаической» номинации наградили Нину Федорову за первый перевод «Морбакка» — мемуаров шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии 1909 года Сельмы Лагерлеф. Сельма Лагерлеф — автор знаменитой детской книги «Путешествие Нильса с дикими гусями», а также романа «Сага о Йёсте Берлинге» и трилогии о Лёвеншёльдах.

В «поэтической» номинации лучшей была признана поэтесса Ольга Седакова. Награды удостоен второй том ее собрания сочинений, куда вошли переводы из Данте, Петрарки, Джона Донна, Эмили Дикинсон, Эзры Паунда.    

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...