Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Трамп согласился работать над запросом Киева о поставке дополнительных систем ПВО
Мир
Ужесточение импортных пошлин привело к росту инфляционных ожиданий в США
Мир
В РФ заявили о приравнивании миротворцев Европы на Украине к вовлечению в конфликт
Мир
Турецкая оппозиция анонсировала митинги в поддержку Имамоглу 23 марта
Спорт
Дзюба стал лучшим бомбардиром в истории сборной России по футболу
Спорт
Футболисты сборной России разгромили Гренаду в товарищеском матче
Мир
МИД заявил протест послу Молдавии в связи с блокадой дипмиссии РФ в Кишиневе
Спорт
Экс‑футболист сборной Черногории Делибашич умер на 44‑м году жизни
Мир
Al Masirah сообщил об ударе США по йеменской столице Сане
Мир
Госдеп США пригрозил Венесуэле новыми санкциями за отказ принимать депортируемых
Мир
Глава РФПИ указал на готовность администрации Трампа к диалогу с РФ
Мир
Сторонница Джорджеску Гаврилэ заявила о выходе из президентской гонки в Румынии
Экономика
Глава ВТБ Костин заявил о ненужности SWIFT
Политика
Политолог усомнился в возможности договориться с Зеленским
Мир
Арестованного мэра Стамбула обвинили в пособничестве терроризму и мошенничестве
Общество
Форум «Россия, Индия и Африка» открылся в Москве
Общество
Из Суджанского района Курской области с 12 марта эвакуировали более 520 человек

Из послушницы в баронессу за один танец

К российской постановке «Звуков музыки» правообладатели бродвейского шоу отнеслись исключительно лояльно
0
Из послушницы в баронессу за один танец
фото: Александр Матвеев/LIFENEWS
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

С 9 октября и до конца нынешней осени в столичном Дворце молодежи, привыкшем к долгоиграющим импортным музыкальным постановкам, будут давать «Звуки музыки». Популярное полвека назад сахарно-нравоучительное повествование о перипетиях судьбы многодетной австрийской поющей семьи Трапп теперь излагается и по-русски. Причем именно к российской постановке владельцы прав на «Звуки музыки» — американская компания  The Rodgers and Hammerstein Organization — отнеслись исключительно лояльно. Русским позволили самостоятельно набрать постановочную группу, от главного режиссера до сценографов, художников по свету, костюмам и т.д., и дополнить неизменное доселе либретто мюзикла на свое усмотрение. Таким образом, в наши «Звуки музыки» попали две песни из одноименного оскароносного голливудского фильма 1965 года с Джулией Эндрюс в главной роли.

В отличие, скажем, от Mamma Mia! на песни АВВА, квиновского» We Will Rock You, универсальных «Кошек» Эндрю Ллойда Уэббера или классических, вневременных «Иисус Христос — суперзвезда», «Нотр-Дам де Пари», перенос архаичных, документальных в своей основе, но упрощенных до оскомины «Звуков музыки» на российскую сцену очевидным не выглядит. К тому же, уверен, снискавший в середине 1960-х популярность и награды штатовский фильм, являвшийся парафразом немецкой ленты 1956 года «Семья Трапп», у нас мало кто помнит и знает. Альпийская пастораль, луга, кирха, католический монастырь, многодетный барон-вдовец, привыкший к муштре и меняющий гувернанток, наконец, аншлюс Австрии нацистских времен… Что до всего этого тем, кто должен заполнять вместительный зал на Комсомольском проспекте ежедневно, на двух показах — дневном и вечернем в течение полутора месяцев? 

Премьера «Звуков музыки», традиционно начавшаяся с дефиле приглашенных гостей по красной ковровой дорожке зеленого цвета, дала ответ на этот вопрос. Как ни странно, из столь «вязкого» и не слишком выразительного материала слепился вполне смотрибельный, простодушный спектакль, где, если не обращать внимания на грубоватые, торопливые сюжетные «склейки» (вроде одномоментного развертывания любви барона фон Траппа к главной героине — гувернантке-послушнице Марии Райнер), можно отметить и эффектную машинерию, обслуживающую художественные решения многократного лауреата «Золотой маски» Зиновия Марголина, и старательный труд доцента мхатовской школы-студии режиссера Евгения Писарева, и вполне адекватные поставленным задачам актерские работы.

В главных ролях исполнители узнаваемые, и, возможно, это один из козырей «Звуков музыки». Марию в первом составе играет прима всех мюзиклов, ставящихся у нас под эгидой компании «Стейдж Энтертейнмент», — Наталия Быстрова. Ее недолгую конкурентку за сердце фон Траппа — баронессу Эльзу Шрейдер воплощает Ирина Линдт (неудивительно, что  премьеру посетил Валерий Золотухин), старшую дочь барона, опять-таки в первом составе, играет Лиза Арзамасова. Отдельно запоминаются Елена Чарквиани в роли настоятельницы монастыря (пожалуй, лучшая вокалистка в труппе) и «ансамбль» детей Траппа, порой переигрывающих взрослых актеров.

Суть басни, вернее, мюзикла такова. Хотела романтичная, свободолюбивая девушка Мария посвятить себя богу, но получила от настоятельницы поручение отправиться гувернанткой в дом обеспеченного вдовца-военного с кучей разновозрастных своенравных детей. Мария же запела с ними песни, стала для них этакой Мэри Поппинс и в итоге влюбила в себя и строптивого барона. В мюзикле ей для этого, в сущности, потребовалось разок станцевать с ним на балу. Но тут пришли фашисты, и стало в Австрии не до песен. Барон служить спецслужбам и тоталитаризму не желал, и, рискуя всем, семейство перебралось в Швейцарию. У реальных Траппов история вышла длиннее, до Америки.

Среди умилительных любовно-родственных чувств стоическим гимном звучит песня барона «Эдельвейс», начинающаяся словами: «Дорогие соотечественники, я хочу спеть для вас о любви. О чем я еще теперь могу петь?» Получилось очень гражданственно и актуально.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир