Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Средиземье Толкиена перенеслось на театральные подмостки

Подготовка театральной версии "Властелина колец" стала такой же эпопеей, как и то самое путешествие к Среднеземью, которое описывается в произведении Толкиена. Более четырех лет и не менее $25 млн. понадобилось для того, чтобы сделать эту постановку самой дорогостоящей на сегодняшний день в мире.
0
Одной из самых больших проблем для постановщиков была необходимость как можно более точно придерживаться текста Толкиена, чтобы не вызвать возмущения его почитателей, педантично указывающих на неточности
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Подготовка театральной версии "Властелина колец" стала такой же эпопеей, как и то самое путешествие к Среднеземью, которое описывается в произведении Толкиена. Более четырех лет и не менее $25 млн. понадобилось для того, чтобы сделать эту постановку самой дорогостоящей на сегодняшний день в мире.

Продюсер Кевин Уоллес, который раньше работал с Эндрю Ллойд-Уэббером, приобрел права на постановку театральной адаптации "Властелина колец" и собрал "звездную" команду лондонских актеров. Но в самом Лондоне площадки подходящих размеров для спектакля, задуманного с размахом, не оказалось. Бродвей постановщиков не привлекал: "Мне кажется, с точки зрения культурных традиций, Торонто нам ближе ", - заявил режиссер постановки Мэтью Уорчс. Однако для лондонских подмостков все же будет создана своя версия к 2007 году, для Бродвея и мировых гастролей - к 2008 году.

Одной из самых больших проблем для постановщиков была необходимость как можно более точно придерживаться текста Толкиена, чтобы не вызвать возмущения его почитателей, педантично указывающих на неточности, и при этом сделать коммерческую постановку, интересную для любого зрителя. Но самая главная задача была в том, чтобы ни в коем случае в постановке не ощущалось влияние голливудской киноверсии, заработавшей немало "Оскаров". "Я полностью проигнорировал этот фильм, я опирался на описания в книге", - сказал художник-постановщик Роб Хауэлл.

Исполнитель роли Фродо, Джеймс Лойе, когда ему предложили роль, был знаком только с киноверсией произведения. Но книгу прочитал, и был поражен тем, насколько совпадает его характер с ролью: "Мне не пришлось делать огромных усилий, чтобы найти в себе Фродо", - говорит Лойе.

Спектакль пришлось безжалостно сокращать, чтобы свести его к трем с половиной часам: аудитория может больше не выдержать. Как признался продюсер Кевин Уоллес, многие ожидали от него просто мюзикла, а не эпической постановки: "Эта постановка - о мире красоты, любви и сложных взаимоотношений, оказавшегося на грани гибели, - сказал он. - И спектаклю поможет именно сама мощь произведения Толкиена". Об этом сообщает BBC.

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...