Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Доктор Лог вылечил Мёрдока-старшего

Вопросы "было или не было?" и "как было на самом деле?" возникают при обсуждении картины "Король говорит!" не реже, чем разговоры о ее кинематографических достоинствах. Предвоенная история Британии никогда не была предметом таких оживленных дискуссий.
0
Георг VI (Колин Фёрт) произносит судьбоносную речь
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Герцог Йоркский - Берти, как его называют домашние, рад был бы прожить вместе с любящей женой и двумя дочками вдали от придворной суеты и обязательств, но положение обязывает к публичной деятельности. А герцог заикается, и ни один логопед не в силах ему помочь. Берти готов уже смириться, тем более что престол наследует не он, а его старший брат Эдуард. Но герцогиня проявляет настойчивость и находит человека, на табличке у дверей которого значится: "Лайонел Лог. Исправляю дефекты речи". Это австралиец, неудавшийся актер, разработавший во время Первой мировой свою методику борьбы с заиканием.

История в основном документальна, Лог - лицо реальное. Как рассказал общественности медиамагнат Руперт Мёрдок, Лог вылечил и его отца: тот мечтал стать газетным репортером, но из-за сильного заикания не мог брать интервью. Год сеансов с австралийцем решил проблему. Герцогу Йоркскому, будущему королю Георгу VI, понадобилось значительно больше. Он начал заниматься с Логом в 1934-м - вскоре после прихода к власти Гитлера, а первую речь без запинок держал 3 сентября 1939-го.

К финалу фильма Эдуард, отрекшийся от престола ради женитьбы на разведенной американке Уоллис Симпсон, и сама Уоллис, прижавшись друг к другу, слушают речь о вступлении Британии в войну, которую произносит Берти.

Фильм поражает незамутненной, почти телевизионной простотой, но античный мотив человека, исполнившего предначертание судьбы, придает картине мощное звучание. А еще это, конечно, история о чувстве собственного достоинства, которое трудно, но необходимо сохранить: королю - борясь с собственным недугом, простолюдину - общаясь с королем. Наконец, это история о том, что трусость (прямо по-булгаковски) - самый страшный из пороков. Преодоление постоянно гнетущего, загнанного внутрь страха делает Берти королем.

Психологическая дуэль, сыгранная Колином Фёртом (Георг VI) и Джеффри Рашем (Лог), - одно из высших достижений актерского мастерства, которое демонстрировал мировой кинематограф за последние годы. Оба актера номинированы на "Оскара". Еще одна номинантка - Хелена Бонем Картер (герцогиня Йоркская, затем - королева Елизавета, а позже, уже за скобками фильма, королева-мать). О том, чего стоил ее героине этот период жизни, можно судить по одному эпизоду. Сценарист фильма Дэвид Сэйдлер в детстве сам страдал заиканием. Уже взрослым услышал запись той - самой первой - военной речи Георга VI и захотел рассказать об этом в кино. Написал письмо королеве-матери. Та ответила: "Только не при моей жизни: воспоминания для меня слишком болезненны". Сэйдлер не нарушил ее волю, и "Король говорит!" был снят почти десятилетие спустя после смерти Елизаветы. Явленная в картине маленькой девочкой, нынешняя королева Британии Елизавета II похвалила фильм за эмоциональность и точность в следовании фактам.

Однако кое-что здесь все-таки "спрямлено" и упрощено в пользу целостности сюжета. Отношение к Гитлеру до войны не было у Георга VI столь последовательно непримиримым, как показано в фильме. И Уинстон Черчилль не являлся движущей силой при водружении Берти на трон. Напротив, великий политик как раз склонялся к тому, чтобы разрешить Эдуарду VIII жениться на своей возлюбленной, оставаясь при этом королем. Общеизвестен его обмен репликами с драматургом Ноэлом Коуардом. "Почему бы королю не жениться на его милашке?" - спросил как-то за обедом Черчилль. "Потому что Англия не хочет "королеву-милашку", - ответил Коуард. Кстати, образ г-жи Симпсон в фильме Хупера начисто лишен романтического ореола. Вместо изысканной красавицы - грубоватая, с плебейскими ухватками дама полусвета.

Споры об исторической аутентичности "Короля" куда более увлекательны, чем выяснение вопроса: "А существовала ли в действительности девушка, размолвка с которой заставила Марка Цукерберга запустить его социальную сеть?" Это далеко не последняя причина, почему у более острого и совершенного в смысле профессии фильма Дэвида Финчера есть все шансы проиграть британцу на "Оскаре".

Трудности заикния

В русскоязычной версии фильма "Король говорит!" Колина Фёрта дублирует актер Игорь Тарадайкин. Обозревателю "Известий" Вите Рамм он признался, что эта работа была самой трудной в его карьере.

известия: Вы дублировали многие картины. Разве для вас еще актуальны трудности перевода?

Игорь Тарадайкин: При заикании процесс усложняется многократно. Во многих сценах Фёрт играет волнение, все они по темпу разные. Где-то слово выскакивает быстрее, где-то застревает - остается невысказанным. А еще он производит разные охи, вздохи, бульканья...

и: Какая сцена была самой сложной?

Тарадайкин: В Вестминстере, когда логопед садится на королевский трон. Реакция Берти, уже почти Георга VI, - взрывная. Надо было вместе с актером не только синхронно произнести текст, но и сыграть весь эмоциональный накал. И еще одна сцена - перед финальным радиовыступлением. Король говорит почти без запинок, но в ответственный момент никак не может успокоиться. Звуки застревают в горле, и он начинает ругаться...

и: Даже скептики, утверждающие, что дубляж все портит, готовы аплодировать вам и вашим коллегам.

Тарадайкин: Спасибо. Действительно, часто слышишь: мол, зачем дубляж, пусть лучше будут субтитры. Но читать с экрана тяжело. К тому же субтитры не могут передать все нюансы речи. Поэтому я - за дубляж. Могу сказать, что мои коллеги - профессионалы и халтуры не допускают. Со многими мы учились во ВГИКе, в мастерской Сергея Герасимова и Тамары Макаровой. Например, голосом Любови Германовой говорит и поет Мерил Стрип в "Мамма миа", Хелен Миррен в "Р.Э.Д", а до того мы с ней почти десять лет работали в "Секретных материалах". Она - за Джиллиан Андерсон, я - за Дэвида Духовны.

и: Кто из дублированных вами персонажей самый любимый?

Тарадайкин: Кролик Роджер. Такие работы - как подарок. Запомнился и дубляж фильма Романа Полански "Пианист".

и: Вы ведь не в первый раз дублируете Колина Фёрта...

Тарадайкин: Впервые это было в "Вальмоне" Милоша Формана. Затем - в фильмах о Бриджит Джонс, в картинах "Моя ужасная няня", "Где скрывается правда". А потом был перерыв в пять лет. За это время он стал мудрее, печальнее и очень вырос как актер. Я искренне желаю ему получить "Оскара".

Комментарии
Прямой эфир