Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Путин принял в Кремле главу МИД Кубы Бруно Родригеса Паррилью
Общество
Путин намерен 19 февраля созвониться с Набиуллиной
Политика
В Госдуме отреагировали на заявление Эстонии о ядерном оружии НАТО в стране
Общество
Россиян предупредили о мошеннических схемах перед 23 Февраля и 8 Марта
Общество
Задержан замглавы Новороссийска Роман Карагодин
Общество
Пропавшие в Петербурге сестры найдены вместе с матерью во Владимирской области
Мир
МИД Украины оскорбился из-за ответа Венгрии на прекращение транзита по «Дружбе»
Общество
Губареву грозит штраф до 50 тыс. рублей по статье о дискредитации армии
Общество
В Зеленодольске завершили разбор конструкций и расчистку снега после обрушения
Мир
Сийярто указал на отсутствие вреда для Венгрии от шантажа Киева
Армия
Силы ПВО сбили 120 украинских БПЛА над регионами России
Мир
Путин назвал неприемлемыми новые ограничения против Кубы
Мир
Президент Армении попал в курьезную ситуацию с включенным микрофоном в Греции
Мир
Российский флаг появился на трибунах во время матча Канады и Чехии на Олимпиаде
Новости компаний
Глава ПСБ оценил успехи в борьбе с кибермошенничеством
Общество
В Госдуме напомнили об изменении порядка оплаты ЖКУ в России с 1 марта
Мир
Переговоры России, Украины и США в Женеве завершились

Добежали до серебра, прыгнули на бронзу

Вслед за ходоками копилку российской сборной на первенстве Европы по легкой атлетике в Барселоне пополнили и представители других дисциплин: бегунья на 10 000 метров Инга Абитова заняла второе место, а прыгунья в длину Ольга Кучеренко - третье. Спецкор "Известий" на чемпионате после соревнований поговорил с Абитовой о специфике длинных дистанций и... спортивной геополитике
0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Вслед за ходоками копилку российской сборной на первенстве Европы по легкой атлетике в Барселоне пополнили и представители других дисциплин: бегунья на 10 000 метров Инга Абитова заняла второе место, а прыгунья в длину Ольга Кучеренко - третье. Спецкор "Известий" на чемпионате после соревнований поговорил с Абитовой о специфике длинных дистанций и... спортивной геополитике.

известия: Серебро чемпионата Европы и второе место на Лондонском марафоне, которые вы заняли в нынешнем году, сравнимы?

Инга Абитова: Если только по уровню положительных эмоций. Дистанции это совершенно разные. Знаете, марафон называют медитацией во время бега. А вот на "десятке" в себя уже не уйдешь. Здесь надо постоянно смотреть: догоняют ли, отстают ли, выбирать правильную позицию.

и: Вы выходили на дистанцию в ранге действующей чемпионки Европы. Это больше подстегивало или связывало?

Абитова: Та победа случилась четыре года назад, все уже давно отгремело. Задирать нос кверху: мол, я - чемпионка Европы, было бы глупо. Хотя носить этот титул, не скрою, было приятно.

и: Новой чемпионкой континента стала Элван Абейлегессе, переехавшая в Турцию из Эфиопии. Как вы относитесь к миграции африканцев в Европу?

Абитова: Что поделаешь, если они в своей маленькой Эфиопии не умещаются. Африканок трудно судить: рыба ищет где глубже, а человек - где лучше. Хотя чернокожих спортсменов на европейских соревнованиях с каждым годом становится все больше. Скоро нам, белым, на первенстве континента делать будет уже нечего.

и: Ученые утверждают, что чернокожие бегуны генетически имеют больший потенциал, чем белые. Получается, что бороться с ними невозможно в принципе?

Абитова: С ними тяжело бороться на стадионе. Начнешь быстро, они будут висеть на хвосте и убегут от тебя на финише. Медленно - уйдут в отрыв сразу же. А вот в марафоне, где огромную роль играет тренированность, с ними бороться уже можно. Да и методика подготовки, тактика в марафоне приобретают большее значение, чем на коротких дистанциях.

и: Если в марафоне соревноваться проще, почему вы выступаете здесь на 10-километровой дистанции?

Абитова: Марафонцы возьмут старт в десять утра, а финишировать будут в первом часу пополудни. В это время на улицу просто выйти невозможно - такой там солнцепек. Почему-то организаторы о ходоках заботятся: на 50-километровую дистанцию их выпустят в 7.35. А марафонцев заставляют жариться на солнце. В общем, я взвесила все факторы и решила поберечь здоровье.

и: Близкие, наверно, очень переживали за вас у экрана телевизора.

Абитова: Мой семилетний сын Егор и муж прилетели в Барселону и поддерживали меня здесь. Супруг в отсутствие тренера, которого федерация из-за нехватки средств не взяла на чемпионат, вообще выполнял функции личного наставника. Стоял у бровки и подсказывал, кто как бежит. Это очень важно, когда взгляд может зацепиться за родное лицо на стадионе.

Бабушка спринта

Бег на 100 метров привлекает в Барселоне всеобщее внимание не только потому, что это - так называемый "королевский вид". Именно на этой дистанции выступают две самые колоритные персоны чемпионата.

Ирландский спринтер Джейсон Смит стал первым паралимпийцем, получившим право принять участие в первенстве континента. 23-летний спортсмен страдает болезнью Старгардта (генная мутация на сетчатке глаза) и постепенно теряет зрение. Он видит только на 10% и выступает в черных очках. Недуг не помешал победителю пекинской Паралимпиады преодолеть квалификацию и выйти в полуфинал. Здесь Смит также выступил достойно: с результатом 10.46 финишировал в своем забеге четвертым. Этот результат не позволил спринтеру выйти в финал, но болельщики проводили его овацией.

У женщин есть своя героиня - бывшая ямайская бегунья Мэрлин Отти, последние десять лет выступающая под флагом Словении. "Бабушка спринта", как ее называют, в мае отметила свое 50-летие! В Барселоне спортсменка, сохраняющая девичью хрупкость стана, побежит лишь в эстафете 4х100.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир