Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Право имею или могу?

Многие помнят старый анекдот. "Вы сказали, что я имею право?" "Имеете". "Значит, я могу?" "Нет, не можете". Различие между могу и имею право интуитивно ясно каждому владеющему русским языком. Однако такое знание принципиально отличается от сознательного осмысления
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Многие помнят старый анекдот. "Вы сказали, что я имею право?" "Имеете". "Значит, я могу?" "Нет, не можете". Различие между могу и имею право интуитивно ясно каждому владеющему русским языком. Однако такое знание принципиально отличается от сознательного осмысления.

Глагол мочь и его формы обозначают возможность совершить действие, названное инфинитивом любого глагола, при этом такая возможность зависит исключительно от способностей субъекта. Физических: могу поднять 100 кг, переплыть Волгу, пробежать стометровку за десять секунд. Интеллектуальных: могу решить задачу на проценты, говорить по-английски, пользоваться компьютером. Нередко физическая и интеллектуальная способность различаются с трудом: могу написать статью, построить дом, помочь больному.

Никаких ограничений на реализацию физических и интеллектуальных возможностей субъекта могу не предполагает. Ни моральных: могу обидеть ребенка, сказать неправду, пролезть без очереди. Ни юридических: могу проехать на красный свет, дать взятку, подделать документ. А если не могу, то причина этого (мало сил или нет знаний, не позволяет совесть или страшат юридические последствия) часто не указывается. Впрочем, два последних обстоятельства порой тоже нелегко отделить друг от друга: не могу воровать, терпеть несправедливость, потворствовать мошенничеству. Могу имеет тот же корень, что и слова мощь, могучий, могущество, в которых явно присутствует положительный компонент. И это нередко переносится на слово могу, хотя оно совсем не обязательно означает "и это хорошо". Могу значит только, что у меня имеется такая возможность.

Имею право, в отличие от универсального могу, ориентировано не только на возможности субъекта, но и на интересы других людей. Прежде всего четко определенные юридически. Например, в трудовом договоре записано, на что имеет право работник, а на что - работодатель. Так что имею право передает значение более узкое, чем могу. А следовательно, могу нельзя заменить на имею право, если речь идет о физически возможных, однако противоправных действиях, например, таких как невыход на работу в положенное время или пересечение на автомобиле сплошной разделительной полосы.

Но нередко мы встречаемся с ситуациями, когда человек реально не может совершить действие, на которое юридически он имеет право. Конституция СССР 1936 года, как известно, была одной из самых демократичных в мире. Однако на деле не только не существовало механизмов, позволяющих реализовать многие прописанные в ней политические права, но, более того, активно работали специальные органы, существовавшие исключительно для того, чтобы люди даже не пытались ими воспользоваться. И в наши дни словосочетание имеет право часто обставляется такими предварительными условиями и требованиями, что реализация такого права становится делом почти не достижимым. Достаточно вспомнить о спорах относительно места проведения митингов и шествий или об усилиях, необходимых для начала предпринимательской деятельности, создания партии и т.д. И это потому, что имею право вовсе не обладает той магической силой, какой обладали в сказке слова по щучьему велению, по моему хотению. Право на труд не предполагает мгновенное удовлетворение любых требований работника. А право на отдых не означает возможность расслабиться в любой момент, когда этого захочется.

К сожалению, простые и важные вопросы относительно значения самых употребительных слов русского языка занимают ничтожно малое место на уроках русского языка в русской школе. В нынешних школьных учебниках господствуют формальные грамматические характеристики слов и предложений, служащие исключительно для применения орфографических и пунктуационных правил. Так, в демонстрационном варианте ЕГЭ по русскому языку-2010 значениям слов посвящены только два задания, в которых выступают слова дипломат - дипломант и словоформа кодируется. В то же время орфографии посвящено семь заданий, где фигурирует 47 различных слов и словоформ. Пунктуации - также семь заданий, где представлено 16 различных предложений. Никак не умаляя важности орфографических и пунктуационных навыков для человека пишущего, хочу напомнить, что главное для всех видов коммуникативной деятельности - это значение и смысл слов и предложений. Именно эта фундаментальная мысль должна лежать в основе образовательного стандарта по русскому языку и концепций школьных учебников.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир