Борис Диодоров и все-все-все
К 75-летию знаменитого иллюстратора детских книг Бориса Диодорова открыта его персональная выставка в Центре эстетического воспитания "Мусейон" при Пушкинском музее.
Детям обычно не свойственно интересоваться, кто именно нарисовал картинки для их любимых книжек. Тем более они не станут анализировать, почему одни иллюстрации им нравятся, а другие нет. Потому среди художников специализация на детской литературе - это, скорее, предмет интуитивного выбора, нежели просчитанное и продуманное решение. Разумеется, надо учитывать психологию юного читателя, развивать в себе определенные умения, отодвигая в сторону другие, понимать заодно и родительские вкусы (в конце концов, именно за мамами и папами остается последнее слово у кассы книжного магазина). Но все равно в этой профессии невозможно прижиться на одних лишь рациональных основаниях. Для подлинного успеха требуется нечто необъяснимое, почти волшебное.
Этим неопознанным, но важным качеством Борис Диодоров наделен в полной мере. За долгую карьеру оформлены четыре сотни книг, индивидуальная манера давно устоялась, однако в каждой работе ощутима неконвейерная креативность. Казалось бы, над чем ломать голову: сказочные сюжеты хрестоматийны, авторская технология отработана, детские реакции изучены, позиции заказчиков предсказуемы. Берешь и делаешь. Однако диодоровские иллюстрации к разным книгам отличаются друг от друга, что особенно заметно в сравнении. Скажем, в экспозиции нетрудно обнаружить, что в картинках к "Чудесному путешествию Нильса с дикими гусями" проступают черты японской гравюрной эстетики, а в андерсеновской "Русалочке" преобладает стилизация модерна. Расплывчатым словом "красиво" эти работы не определяются, но автору достаточно и такого отзыва. Остальное сработает в читательском подсознании.
Фирменная диодоровская технология довольно изощренна и многодельна. Офорт с акватинтой, раскрашенный акварелью, - это целая производственная цепочка, требующая серьезных профессиональных навыков. Но опять же: читателю и зрителю знать про "кухню" необязательно. Если получились герои "Винни-Пуха" живыми, выразительными, обаятельными, то задача решена - не важно, с какими трудозатратами. Пусть об этом задумываются студенты Университета печати, где Борис Аркадьевич заведует кафедрой книжной иллюстрации. А для ребенка существенно, что Дюймовочка выглядит хрупкой, но решительной, Снежная королева - красивой, но жестокой, чудище из "Аленького цветочка" - ужасным, но трепетным.
Художник хоть и зовется иллюстратором, однако по сути он режиссер-постановщик. Актеры, реквизит, декорации, освещение - все имеет для него значение. Разница лишь в том, что на его "представления" детей не водят специально. А коли нет отдельного события, то нет, как правило, и зрительских рецензий. Детской книжке положено быть с картинками - вот она и с картинками... Иллюстратор к такому отношению привык и никогда не обижается. Но будет благодарен за внимание к своему труду.