Зидана подвело знание языков
![Известия](https://iz.ru/profiles/portal/themes/purple/images/favicons/apple-icon-180x180.png)
![](http://cdn.iz.ru/sites/default/files/styles/900x506/public/default_images/DefaultPic12_2.jpg?itok=PspakTdy)
В минувшие выходные разрешилась одна из самых интригующих футбольных тайн: Марко Матерацци наконец-то сознался, что он на самом деле сказал Зинедину Зидану в финале чемпионата мира-2006. Напомним, что слова итальянского защитника настолько вывели из себя капитана сборной Франции, что он ударом головой в грудь сбил Матерацци с ног, был удален с поля, а Италия дожала обескровленного потерей своего лидера соперника в послематчевой серии пенальти.
Свое признание Матерацци сделал в интервью итальянскому журналу о телевидении "ТВ Сорризи и Канцьони". "Я предпочту путану твоей сестре", - вот какую, если приводить ее дословно, фразу не смог стерпеть Зидан. Особой сенсации в признании итальянца нет: еще год назад специалисты по сурдопереводу, приглашенные прочитать высказывание Матерацци по движению его губ, сошлись во мнении, что речь идет о сестре Зидана. Теперь же становится ясно, что капитан французов, не владеющий итальянским в совершенстве, мог воспринять слова соперника как прямое оскорбление: "Я предпочту твою сестру-путану". Особенно если вспомнить предшествующий этому диалог. Матерацци неоднократно придерживал Зидана за футболку, на что француз довольно высокомерно ответил: "Если тебе так нравится моя футболка, я подарю ее тебе после матча". Далее последовали слова Матерацци о его "предпочтениях"...
Подробности инцидента оба футболиста долго не разглашали. Матерацци сразу же признал, что спровоцировал Зидана, и принес ему свои извинения. Зидан извинений не принял и молча ушел из футбола. Зато в околофутбольной среде этот эпизод разбирался "по косточкам". Чтобы закрыть тему, Матерацци даже выпустил книгу "Что я на самом деле сказал Зидану", и она разошлась фантастическим тиражом. Вот только слов, раскрывающих тайну, в ней не было - одни фантазии, замешанные на юморе. Хотя некую завесу Матерацци в книге и приоткрыл: "У всех нас есть мама, но у многих нет сестер и жен, и они имеют определенное преимущество".
Впрочем, нынешнее признание итальянца сути дела не меняет: и без того ясно, что Матерацци не имел права провоцировать, а Зидан - пускать в дело кулаки и подводить свою сборную в финале чемпионата мира. Вот и Марчелло Липпи, приведший Италию к четвертому в истории мировому "золоту", так прокомментировал этот эпизод: "Что бы ни было сказано, это не оправдывает поведения Зидана". И добавил: "Вообще, складывается впечатление, что тот инцидент имеет большее значение, чем наша победа на чемпионате мира..."
Пять популярных версий слов Матерацци:
1. "Ты - грязный арабский террорист!" (версия журналистов).
2. "Пусть твоя мать и сестра умрут страшной смертью" (версия итальянского эксперта по сурдопереводу).
3. "Подстригись уже наконец!".
4. "У меня здесь ужасный прыщ... Не поможешь выдавить?".
5. "Нет, Зинедин, не хочу твою майку, она воняет камамбером!" (версии самого Матерацци из его книги "Что я на самом деле сказал Зидану").